background image

Ser

vice a

près

-ven

te

Veu

ille

z NE P

AS r

eto

urn

er l

a mac

hin

e au d

éta

illa

nt q

ui v

ous l

’à v

end

ue, s

ans v

ous a

dre

sse

r d’a

bor

d au s

erv

ice a

prè

s ven

te.

Nos t

ech

nici

ens p

euv

ent v

ous a

ide

r si v

ous a

vez d

es d

iff

icu

lté

s en a

sse

mbl

ant c

ett

e machi

ne o

u si v

ous a

vez d

es q

ues

tio

ns c

onc

ern

ant

 

ses c

om

man

des

, son f

onc

tio

nne

men

t ou s

on e

ntr

etie

n. C

hoi

siss

ez p

arm

i les o

ptio

ns ci

-de

sso

us :

◊ 

Vis

ite

z n

otre

 site

 web

 à w

ww

.yardm

an.c

a

◊ 

Ren

dez v

isit

e au c

onc

ess

ion

nai

re l

e plu

s pro

che d

e chez v

ous e

n app

ela

nt l

e ser

vic

e apr

ès-

ven

te a

u 1-8

00-

668

-12

38.

◊ 

Écr

ive

z-no

us à  P

.O

. Box 1

386 • 9

7 Ken

t Ave

nue • K

itch

ene

r, O

nta

rio

, Can

ada • N

2G 4

J1

À l’in

ten

tio

n du

 propr

iét

aire

1

2

Con

sign

es de

 séc

urit

é .............................................

3

Ass

em

bla

ge e

t Mont

age

 .........................................

7

Com

man

des e

t car

act

éris

tiq

ues 

 ...........................

9

Fon

ctio

nnem

ent

 .....................................................

10

Ent

ret

ien e

t rég

lag

es ..............................................

11

Ser

vic

e tec

hniq

ue 

...................................................13

Dép

anna

ge .............................................................

15

Piè

ces d

e rec

han

ge .................................................

16

Garan

tie

 ..................................................................

17

Enr

egi

str

ez l

es ren

sei

gnem

ents c

oncer

nan

t la 

mach

ine.

Ava

nt d

e pré

par

er e

t d’u

tili

ser v

otr

e nou

vell

e machi

ne, v

eui

llez 

loc

alis

er l

a pla

que s

ign

alé

tiq

ue e

t rep

ort

er l

es r

ens

eig

nem

ent

fou

rni

s sur l

a dro

ite

.  Pou

r loc

alis

er l

a pla

que s

ign

alé

tiq

ue, p

lac

ez-

vou

s der

riè

re l

a sou

ffl

eus

e à la p

ost

e de c

ondu

ite e

t reg

ard

ez 

à l’a

rriè

re du ch

âss

is. C

es r

ens

eig

nem

ent

s ser

ont n

éce

ssa

ire

s si 

vou

s ave

z bes

oin d

’un

e aid

e tech

niqu

e soi

t par l

’in

ter

méd

iai

re 

de n

otr

e site i

nte

rne

t, s

oit a

upr

ès du c

onc

ess

ion

nai

re d

e vot

re 

loc

alité

.

N

um

ÉRO D

E m

OD

ÈLE

N

um

ÉRO D

E SÉR

IE

Mer

ci d’a

voi

r ach

eté v

otr

e nou

vel é

qui

pem

ent

. Ce v

éhi

cul

e a 

été

 soi

gne

usem

ent c

onç

u p

our v

ous o

ffri

r de

s p

erfo

rm

anc

es 

rem

arq

uab

les s

’il e

st c

orr

ect

em

ent u

tili

sé e

t ent

ret

enu

.

Veu

ille

z lire c

ett

e not

ice d

’ut

ilis

atio

n au c

om

ple

t ava

nt d

’ut

ilis

er 

l’é

qui

pem

ent

. Elle v

ous e

xpli

que c

om

men

t pré

par

er l

a machi

ne 

et c

om

men

t l’u

tili

ser e

t l’e

ntr

ete

nir f

aci

lem

ent e

t en t

out

séc

urit

é. V

eui

llez v

ous a

ssu

rer q

ue t

out

e per

son

ne q

ui u

tili

ser

la m

achi

ne s

uiv

ra s

oig

neu

sem

ent l

es c

ons

ign

es d

e séc

urit

é 

éno

ncé

es. L

e non r

esp

ect d

e ces c

ons

ign

es p

eut c

aus

er d

es 

ble

ssu

res c

orp

ore

lles o

u des d

égâ

ts m

até

rie

ls.

Tou

s les r

ens

eig

nem

ent

s fou

rni

s ici s

ont l

es p

lus r

éce

nts 

qui s

ont d

isp

oni

ble

s à pro

pos d

e ce p

rodu

it a

u mom

ent d

l’im

pre

ssi

on d

e cet

te n

otic

e d’u

tili

sat

ion

. Con

sul

tez s

ouv

ent c

ett

not

ice d

’ut

ilis

atio

n pou

r vou

s fam

ilia

ris

er a

vec l

a machi

ne, s

es 

car

act

éris

tiq

ues e

t son f

onc

tio

nne

men

t. S

ach

ez q

ue c

ett

e not

ice 

peu

t men

tio

nne

r une v

ast

e gam

me d

e spéci

fic

atio

ns t

ech

niqu

es 

conc

erna

nt d

iff

éren

ts m

odè

les

. L

es c

ara

ctéri

stiq

ues

 et l

es 

ava

nta

ges m

ent

ion

nés e

t/o

u illu

str

és d

ans c

ett

e not

ice p

euv

ent 

ne p

as s

’ap

pliq

uer à t

ous l

es m

odè

les

. Le f

abr

ica

nt s

e rés

erv

e le 

dro

it d

e mod

ifie

r les c

ara

cté

ris

tiq

ues t

ech

niqu

es du p

rodu

it, l

es 

mod

èle

s et l

’éq

uip

em

ent s

ans p

réa

vis e

t san

s obli

gat

ion

.

En c

as d

e pro

blè

me o

u de q

ues

tio

n con

cer

nan

t cet

te m

achi

ne, 

adr

ess

ez-

vou

s au c

onc

ess

ion

nai

re d

e ser

vic

e de v

otr

e loc

alit

é ou 

app

ele

z-no

us d

ire

cte

men

t. L

es nu

mér

os d

e tél

éph

one du s

erv

ice 

apr

ès-

ven

te, l

’ad

res

se i

nte

rne

t et l

’ad

res

se p

ost

ale s

e tro

uve

nt 

sur c

ett

e pag

e. N

ous v

oul

ons n

ous a

ssu

rer q

ue n

os cli

ent

s ser

ont 

tou

jours

 sat

isf

aits

.

Les m

ent

ion

s de 

dro

ite

 et d

gauc

he

 dan

s cet

te n

otic

d’u

tili

sat

ion s

’en

ten

den

t à par

tir du p

ost

e de c

ondu

ite

.

Le f

abr

ica

nt d

u mot

eur e

st r

esp

ons

abl

e pou

r tou

s les 

prob

lème

s c

onc

ern

ant

 la p

erf

orma

nce,

 la pu

iss

anc

e, le

car

act

éri

sti

que

s tec

hni

que

s, l

a gar

ant

ie e

t l’e

ntr

eti

en d

mote

ur. V

euil

lez

 con

sul

ter l

a no

tic

e d

’ut

ilisat

ion du

 mote

ur, 

fou

rni

e sép

aré

men

t ave

c la m

ach

ine

, pou

r obt

eni

r de p

lus 

am

ple

s ren

sei

gnem

ents

.

Mer

ci !

Содержание YARD-MAN 2T5 Series

Страница 1: ... Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual 769 08210A 07 08 14 Single Stage Snow Thrower 2T5 Series ...

Страница 2: ... yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models The manufacturer reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring ob...

Страница 3: ...ochet can cause serious injury to the eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Disengage all control le...

Страница 4: ...ssembly Keep all safety devices in place and working 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel...

Страница 5: ...w minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if ne...

Страница 6: ... near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly v...

Страница 7: ...ons will be noted Assembly Positioning the Upper Handle 1 Remove the wing knob and carriage bolt from the top of the lower handle See Fig 3 1 It is not necessary to remove the shoulder screw and flange lock nut below the wing knob and carriage bolt 2 Pivot the upper handle into the operating position Be sure not to pinch any of the cables in the process See Fig 3 2 3 Tighten the previously removed...

Страница 8: ...from the manual bag 2 Place the eye bolt and handle knob on the upper handle as shown in Fig 3 6 Do not fully tighten the hardware until instructed to do so NOTE The opening of the eye bolt should face toward the back of the snow thrower 3 Slowly pull the recoil starter handle up towards the eye bolt 4 Slip the recoil starter rope into the eye bolt from the back of the snow thrower See Fig 3 6 5 S...

Страница 9: ... they come in contact with the pavement Auger Control Located on the upper handle the auger control is used to engage and disengage drive to the auger Squeeze the control against the upper handle to engage the auger release it to disengage Chute Assembly Rotate the discharge chute to the left or right using the chute handle The pitch of the discharge chute controls the angle at which the snow is t...

Страница 10: ...ut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before using a clean out tool to clear the chute assembly Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers Never use your hand to clean out the discharge chute To clear the chute 1 SHUT THE ENGINE OFF 2 Wait 10 seconds to be sure the impelle...

Страница 11: ...ip the snow thrower back to the operating position and pull the starter handle a few times to see if it is difficult to pull 5 If the starter is difficult to pull remove the spark plug and pull the handle several times to ensure that any oil trapped in the head is removed CAUTION Oil may come out of the spark plug hole when it is removed and the starter handle is pulled 6 Inspect the spark plug If...

Страница 12: ...arately with your snow thrower for maintenance and adjustment information on your engine Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the instructions below 1 Store the equipment in a clean dry area 2 If storing the snow thrower in an unventilated area rustproof the machine using a light oil or silicone to coat the snow thrower 3 Clean the exterior of the en...

Страница 13: ...ace the belt follow these instructions and refer to Fig 7 3 NOTE Installing the belt and belt cover may be easier if the auger control is squeezed against the upper handle 1 Route the belt around the drive pulley and under the idler pulley See Fig 7 3 2 Route the end of the belt around the auger pulley and slide the pulley back on to the auger shaft It may be necessary to push down on the idler pu...

Страница 14: ... the auger housing and is subject to wear It should be checked periodically There are two wearing edges and the shave plate can be reversed 1 Run the snow thrower until the fuel tank is empty 2 Pull the recoil starter handle until resistance is felt Then tip the snow thrower back until it rests on the handles 3 Remove the four carriage bolts and flange lock nuts which attach it to the snow thrower...

Страница 15: ... Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Maintenance Adjustments section 2 Replace auger drive belt Augers continue to rotate 1 Auger control cable out of adjustment 1 Adjust auger control cable as shown in Maintenance Adjustments section Unit fails to discharge snow 1 Chute assembly clogged 2 Foreign object lodged in auger 3 Auger control cable out of adjustment...

Страница 16: ...dy Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers Component Part Number and Description 731 08171 Shave Plate 954 04050A Belt V Type 753 06469 Rubber Auger Paddle Kit Includes 2 paddles and 12 hex washer screws 731 05632 Key 946 04782 Clutch Cable 734 04063A Wheel Assembly 7 2M1 2S1 734 04585 Wheel Assembly 8 2T5 ...

Страница 17: ...n Lifetime Warranty on Polymer Snow Discharge Chute If your product is a snow thrower equipped with a polymer snow discharge chute the Snow Chute and the Snow Chute fails breaks or malfunctions the manufacturer will repair or replace the Snow Chute at no cost as long as it is still owned by the original pur chaser or the original person for whom this product was purchased as a gift Control mechani...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...Notes 19 ...

Страница 20: ...atterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié 1 2 du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle ci Garantie limitée de la goulotte d éjection en polymère Si le matériel en question est une souffleuse à neige équipée d une goulotte d éjection en polymère la goulotte et que celle ci présente une défaillance se brise ou ne fonctionne pas correctement le fabricant ...

Страница 21: ...oir les renseignements qui se trouvent à la page 2 pour localiser les numéros de modèle et de série de votre machine Component No de pièce et description 731 08171 Plaque de raclage 954 04050A Courroie 753 06469 Trousse pièces de remplacement comprend 2 pales et 12 vis 731 05632 Clé 946 04782 Câble de l embrayage 734 04063A Roue 7 po 2M1 2S1 734 04585 Roue 8 po 2T5 ...

Страница 22: ...rière Voir le chapitre Entretien et Réglages 1 Remplacez la courroie d entraînement Les tarières continuent à tourner 1 Câble d entraînement à la tarière mal réglé 2 Courroie d entraînement à la tarière abîmée ou ayant du jeu 1 Réglez le câble d entraînement à la tarière Voir le chapitre Entretien et Réglages 2 Remplacez la courroie d entraînement La souffleuse n évacue pas la neige 1 Goulotte d é...

Страница 23: ...e et peut être renversé après que un côté s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance Basculez alors la souffleuse vers l arrière pour la faire reposer sur le guidon 3 Enlevez les quatre boulons ordinaire et les écrous à collet qui la maintiennent sur la souffleuse Voir l...

Страница 24: ...z les instructions ci dessous et consultez la Fig 7 3 REMARQUE Il sera peut être plus facile d installer la courroie et le couvre courroie si la commande de la tarière est serrée contre le guidon supérieur 1 Faites passer la courroie sur la poulie d entraînement et sous la poulie de tension Voir la Fig 7 3 2 Faites passer l extrémité de la courroie sur la poulie de la tarière et glissez la poulie ...

Страница 25: ... légère une fois chaque saison et avant le remisage de la souffleuse à la fin de la saison Instructions de remisage Si la souffleuse doit être entreposée pendant plus de 30 jours préparez la selon les instructions ci dessous 1 Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et propre 2 Prenez soin avant de remiser la souffleuse dans un abri mal aéré de bien la protéger contre la rouille Enduisez la s...

Страница 26: ...ement Voir la Figure 6 1 Ajustez la plaque de raclage à la position voulue et serrez à fond les écrous à six pans et les boulons ordinaires 5 Inclinez de nouveau la souffleuse à neige à la position d utilisation et tirez la poignée de démarreur plusieurs fois de voir s il est difficile de tirer 6 Si le démarreur est difficile de tirer enlever la bougie d allumage et tirer la poignée plusieurs fois...

Страница 27: ... derrière des guidons jusqu à ce que toutes les pièces en mouvement se soient immobilisées avant de déboucher Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d éjection est la cause la plus courante des blessures associées aux souffleuses Ne vous servez jamais de vos mains pour dégager une goulotte d éjection Pour dégager la goulotte d éjection 1 ARRÊTEZ LE MOTEUR 2 Attendez 10...

Страница 28: ... trouve sur le guidon supérieur et sert à embrayer ou à débrayer les tarières Serrez la manette contre le guidon supérieur pour embrayer les tarières lâchez la pour les débrayer Goulotte Utilisez la manette de la goulotte d éjection pour la faire tourner vers la droite ou vers la gauche L angle de la goulotte d évacuation détermine la distance à laquelle la neige est projetée Redressez la goulotte...

Страница 29: ...vez les vis à rondelle hex placées sur la base de la goulotte Voir la Fig 3 4 3 Alignez les trous de la base de la goulotte avec les trous de la goulotte inférieure et maintenez en place avec les vis à rondelle hex enlevées précédemment Voir la Fig 3 5 Installation de la poignée du démarreur à lanceur Sur quelques modèles ce peut être nécessaire d installer la poignée de démarreur Si votre poignée...

Страница 30: ...n à oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inférieur Voir la Fig 3 1 Il n est pas nécessaire de retirer la vis à épaulement ni l écrou de blocage à collet qui se trouvent sous le bouton à oreilles et le boulon ordinaire 2 Placez le guidon supérieur en position de travail Faites attention de ne pas pincer les câbles Voir la Figure 3 2 3 Serrez la boulonnerie enlevée...

Страница 31: ...en mouvement de l habitacle des tarières de la turbine ou de la goulotte Les pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MO...

Страница 32: ...es règlements concernant l élimination des déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à l intérieur s il y a une flamme un...

Страница 33: ...e commande doivent fonctionner facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position de débrayage lorsqu elles sont relâchées 4 Ne travaillez jamais sans la goulotte d éjection ou si elle est endommagée Laissez tous les dispositifs de sécurité en place et assurez vous qu ils sont en bon état 5 Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz...

Страница 34: ...ion Un objet peut en effet être projeté ricocher et vous blesser aux yeux 2 Ne travaillez pas sans porter des vêtements d hiver adéquats Ne portez pas de bijoux d écharpes longues ou de vêtements amples qui risquent de se prendre dans les pièces en mouvement Portez des chaussures qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes 3 Utilisez une rallonge à 3 fils et une prise de courant mis...

Страница 35: ... avant d utiliser l équipement Elle vous explique comment préparer la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute sécurité Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la machine suivra soigneusement les consignes de sécurité énoncées Le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Tous les renseignements fournis ici ...

Страница 36: ...e IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Notice d utilisation 769 08210A 07 08 14 Souffleuse à une phase Series 2T5 ...

Отзывы: