background image

6

Rev. 07.04.2017

7

Rev. 07.04.2017

ANWENDUNGSGEBIET

Der Kettenzug ist für das vertikale Heben und Senken von Lasten vorgesehen.

Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt der Ware auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls 
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 
und  Ihrem Vertriebspartner  in Verbindung.  Dokumentieren  Sie  die  Beschädigungen  so  gut  wie  möglich. 
Stellen Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie 
es aufrecht und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das 
Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

AUFBAU DES GERÄTES

PLATZIERUNG DES GERÄTES
Vor  Montage  des  Kettenzugs  sicherstellen,  dass  die  Konstruktion,  an  der  das  Gerät  montiert  wird, 
ausreichend stabil ist, um das Gewicht von Kettenzug und Beladung zu tragen. Während das Gerät hängt ist 
besondere Vorsicht geboten, um Gefährdungen oder Verletzungen von Personen zu vermeiden. Sicherstellen, 
dass die Ketten beim Anheben von Lasten in gerader Linie nach unten zeigen und dass die Beladung nicht an 
Gegenstände oder Personen in der Nähe stößt. Das Gerät ist so anzubringen, dass jederzeit Zugriff auf den 
Netzstecker besteht. Es ist daran zu erinnern, dass die Stromversorgung den Vorgaben auf dem Typenschild 
entspricht!

ACHTUNG! 

Vor dem ersten Gebrauch muss die Kette leicht mit Schmiermittel geschmiert werden!

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

die  Blockade  ein,  wodurch  die Arbeit  des  Kettenzugs  unterbrochen  wird,  damit  Kette  oder  Ladung  nicht 
beschädigt werden. Wenn sich Gefahren einstellen, unverzüglich die Not-Stopp-Taste drücken, wodurch die 
Arbeit des Gerätes sofort unterbrochen wird. Zurück in den Arbeitsmodus kommt man, indem man die Not-
Stopp-Taste drückt und bis zum Anschlag nach rechts dreht. 
Achtung! Achten Sie beim Anheben oder Ablassen der Ladung darauf, dass die Last nicht ins Schwingen gerät!

AUFBAU/ AUSBAU DER EINZELNEN ELEMENTE DES GERÄTES:
1. 

Den Haken am Gehäuse des Kettenzugs anbringen:

2. 

Die Befestigung am Kettenbehältnis anbringen:

1. 

Haken

2. 

Motor

3. 

Kette

4. 

Kettenbehälter

5. 

Haken

6. 

Steuerung

7. 

Netzkabel

8. 

Steuerungskabel

A. 

Not-Aus-Taste

B. 

Taste – Anheben

C.  Taste – Ablassen

Vor dem Anheben einer Last die Höhe des Hakens mithilfe der Steuerung einstellen. Die Ladung vorsichtig 
am Haken anhängen, dann vorsichtig anheben und beobachten, wie die Kette anzieht. Die Ladung auf die 
gewünschte Höhe anheben/ ablassen. Die Last vorsichtig wieder vom Haken abnehmen. In dem Moment, 
wenn die Last maximal nach oben gehoben oder nach unten abgelassen wurde, schaltet sich automatisch

3. 

Das Kettenbehältnis am Gehäuse des Kettenzugs anbringen:

 

die  Schraube  durch  die  Gehäuseöffnung  und  das  runde  Befestigungsendstück  durchführen, 
Unterlegscheiben anbringen und mit der Mutter festziehen:

 

die zweite Befestigung mit der Schraube am Gehäuse befestigen:

4. 

Die locker hängende Kette in das Kettenbehältnis einlegen.

LAGERUNG

Die Maschine ist immer ohne Last zu lagern. Verschmutzungen sind zu beseitigen. Kette, Hakenbolzen und 
Verschlussbolzen sind zu schmieren. Die Maschine ist an einer trockenen Stelle aufzuhängen. Vor der erneuten 
Benutzung hat man gemäß den Anweisungen zu verfahren, die in der vorliegenden Anleitung beschrieben 
wurden.

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

Содержание PROLIFTOR 2000

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Страница 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Страница 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Страница 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Страница 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Страница 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Страница 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Страница 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Страница 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Страница 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Страница 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Страница 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Страница 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Страница 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Страница 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Страница 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Страница 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Страница 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Страница 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Страница 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Страница 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Страница 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Страница 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Страница 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Страница 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Страница 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Страница 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Страница 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Страница 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: