background image

12

Rev. 07.04.2017

13

Rev. 07.04.2017

8. 

Please check the main plug and the power cable regularly. If the power cable for this device is damaged, 
it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order 
to prevent hazards.

9. 

Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges. 
Also keep the power cable away from hot surfaces and open flames.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never immerse the device in water or other liquids.
11.  Under no circumstances should the housing be opened
12.  Before each use, make sure to check if the parts are worn or damaged to the extent where proper 

functioning of the machine is impossible. This machine must not be operated if its parts are worn or 
damaged in a way that prevents proper operation (chain jumping, excessive noise, jamming chain, etc.).

13.  If the machine has been overloaded or subject to strong shock/vibrations, it must be inspected by a 

qualified service technician before you start to use the machine.

14.  This machine must not be operated if  it  is damaged, worn or if it  does not work properly. If such 

condition occurs, the machine must be handed over to an authorised service center for inspection and 
repair.

15.  Comprehensive periodic inspections of the machine must be carried out and worn/damaged parts must 

be replaced on an on-going basis.

16.  Use only original replacement parts, as recommended by the manufacturer.
17.  This machine may only be handled by persons properly trained in safety regulations and physically able 

to operate the machine.

18.  The machine must be lubricated on a regular basis.
19.  Do not use the machine if the hook latch is damaged in any way.
20.  Always check that the hook latches are properly closed.
21.  The connection of the chain using screws is forbidden which can be pushed through the chain links.
22.  Do not overload the machine with a load exceeding the maximum admissible load.
23.  Do not put your hands inside the hooks.
24.  Make sure that the load is stable and secured centrally under the hook. Do not pull the load.
25.  Do not use the machine with a shortened, clamped, looped or damaged chain.
26.  Do not hit the chain or hook.
27.  Do not push the hook through the chain links or the fixation of the hook to the chain links.
28.  Always make sure that the load is properly hung on the hook and the hook latch is closed.
29.  Always check if all screw connections in the machine and/or its fixing are properly tightened.
30.  Do not walk or stay under a hanging load (and in its direct vicinity).
31.  Do not lift the load using the machine over people or animals.
32.  Do not lift people or animals using this machine.
33.  Always pay attention to the load.
34.  Do not leave a hanging load unattended.
35.  Avoid situations in which the load could swing.
36.  Third parties must be warned before operating the machine. These persons should be at a safe distance 

from the load.

37.  Do not conduct mechanical or similar works (welding, cutting, etc.) on a hanging load.
38.  After completion of the work, the machine must be secured against unauthorised use.
39.  The machine must be regularly checked and its damaged or worn and torn parts must be replaced with 

new ones by an authorised service.

40.  Load drop poses risk of injury or death.
41.  When  working  with  the  machine,  use  personal  protection  equipment  (such  as  protective  gloves). 

Always use proper tight-fitting work clothing.

42.  When transporting and handling the chain hoist between the warehouse and the destination, take into 

account the occupational health and safety principles for manual transport operations which apply in 
the country where the hoist winch will be used.

PRIOR TO EACH USE

Read the user instructions and safety guidelines
Make sure the load is stable and correctly attached.
Avoid situations where the load can potentially begin to swing.
Unauthorised personnel should be warned of the device operation and should maintain a safe distance from 
the load.
Avoid situations where the device is exposed to water or moisture and contaminants.
Inspect the device on a regular basis. Damaged or worn out parts should be replaced with new parts by an 
authorised service.

Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious 
injuries or death!

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Product name

Chain hoist

Model

PROLIFTOR 2000

Art. No.

6016

Rated voltage [V]

400~

Frequency [Hz]

50

Rated power [W]

1100

Length [mm]

220

Width [mm]

565

Height [mm]

820

Weight [kg]

70

Chine size [mm]

ɸ

8x24

Max. load [kg]

2000

Maximum lifting height [m]

6

Lift rate [m/min]

2,5

Relative humidity [%]

85

Working temperature range [°C]

-25 – +40

Work cycle

S3 – 30%/20min

Installation hook size [mm]

35

SCOPE OF APPLICATION 

The chain hoist is intended for vertical lifting and lowering loads.

The user is liable for any damage resulting from non-intended use of the device!

BERORE THE FIRST USE

Upon receipt of the goods, check the packaging for integrity and open it. If the packaging is damaged, please 
contact your transport company and distributor within 3 days, and document the damages as detailed as 
possible. Do not turn the package upside down! When transporting the package, please ensure that it is 
kept horizontal and stable.

DISPOSAL OF PACKAGING

Please keep all packaging materials (cardboard, plastic tapes and Styrofoam), so that in case of a problem, the 
device can be sent back to the service centre in accurate condition!

Содержание PROLIFTOR 2000

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Страница 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Страница 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Страница 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Страница 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Страница 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Страница 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Страница 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Страница 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Страница 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Страница 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Страница 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Страница 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Страница 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Страница 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Страница 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Страница 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Страница 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Страница 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Страница 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Страница 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Страница 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Страница 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Страница 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Страница 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Страница 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Страница 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Страница 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Страница 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: