background image

32

Rev. 07.04.2017

33

Rev. 07.04.2017

E X P O N D O . D E

ISTRUZIONI PER L‘USO

Leggere attentamente le istruzioni d'uso.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Il dispositivo è conforme alla dichiarazione di conformità CE.

Attenzione! Assicurarsi che terzi mantengano una distanza di sicurezza dal luogo di lavoro.

Attenzione! Si prega di prestare attenzione al carico fissato!

Attenzione! Non mettere le mani sul gancio.

Attenzione! Le mani potrebbero essere schiacciate.

Attenzione! Indossare un casco di protezione.

Attenzione! Indossare dei guanti di protezione.

Attenzione! Indossare delle scarpe antinfortunistiche.

SIMBOLI

ATTENZIONE! 

Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative, per cui i singoli 
dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

ISTRUZIONI PER L’USO

NORME DI SICUREZZA
Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchi elettrici:
Per  mantenere  minimo  il  rischio  di  lesioni  a  causa  di  incendi  o  scosse  elettriche,  si  prega  di  osservare 
alcune precauzioni di sicurezza quando si utilizza questo dispositivo. Si prega di leggere attentamente questo 
manuale di istruzioni e assicurarsi di non aver alcun dubbio al riguardo. Conservare con cura e a portata di 
mano queste istruzioni in maniera tale da poter consultarle in seguito. Utilizzare sempre una fonte di energia 
con messa a terra dotata della tensione corretta (vedere le istruzioni o l'etichetta del prodotto). Se non si 
è sicuri delle norme di installazione, farla comprovare da un tecnico qualificato. Non usare mai un cavo di 
alimentazione difettoso. Non aprire questo apparecchio in un ambiente umido o bagnato o con mani bagnate 
o umide. Inoltre, è necessario proteggere il dispositivo dalla luce diretta del sole. Utilizzare l'apparecchio solo 
in luoghi protetti, così che nessuno possa calpestare il cavo, inciamparvi sopra e/o arrecarvi danni. Inoltre, 
bisogna fornire un'areazione sufficiente che garantisca il raffreddamento dell'unità e impedisca l'accumulo 
di calore. Estrarre la spina prima di pulire l'apparecchio e utilizzare un panno umido per la pulizia. Evitare 
l'uso di detergenti e assicurarsi che nessun liquido penetri l'apparecchio o vi permanga. L'interno di questo 
apparecchio non contiene parti che richiedono manutenzione da parte dell'utente. Far eseguire i lavori di 
manutenzione, regolazione e riparazione a personale qualificato. Nel caso di intervento di terzi, la garanzia 
decade!

NORME DI SICUREZZA

1. 

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l'apparecchio! Osservare tutte le 
norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio!

2. 

Conservare  le  istruzioni  d'uso per  uso  futuro.  Nel  caso in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato a  terzi, 
consegnare anche queste istruzioni d'uso.

3. 

Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto.

4. 

Nel  caso  di  un  uso  improprio  o  di  manomissione,  il  produttore  o  il  rivenditore  non  potrà  essere 
ritenuto responsabile per eventuali danni.

5. 

Prima del primo utilizzo, si prega di verificare che il tipo di corrente e di tensione corrispondano alle 
caratteristiche riportate sull'etichetta del prodotto.

Содержание PROLIFTOR 2000

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Страница 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Страница 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Страница 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Страница 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Страница 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Страница 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Страница 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Страница 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Страница 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Страница 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Страница 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Страница 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Страница 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Страница 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Страница 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Страница 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Страница 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Страница 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Страница 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Страница 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Страница 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Страница 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Страница 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Страница 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Страница 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Страница 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Страница 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Страница 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: