26
Rev. 06.02.2020
27
Rev. 06.02.2020
b)
Posizionare la flangia del raccordo e il manicotto sulle
ganasce come mostrato in figura.
NOTA: Non spostare l'attrezzo dopo aver posizionato il
giunto sulla pinza.
c)
Premere il grilletto.
d)
Premere l'impugnatura mobile in direzione di quella
fissa. Le ganasce spostano il manicotto verso il
raccordo.
e)
Il giunto sarà pronto quando il manicotto toccherà la
flangia del raccordo.
f)
Alzare il grilletto.
g)
Aprire la maniglia mobile a 90°.
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza
ingredienti corrosivi.
b) Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
c) Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua
o immergere il dispositivo in acqua.
e)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
f)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
g) Per la manutenzione del prodotto, le parti
metalliche devono essere lubrificate con un agente
anticorrosione.
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
Herramienta
crimpadora axial
Modelo
MSW-PTM-02
Peso [kg]
5,5
Fuerza de mordazas [kN]
40
Dimensiones del dispositivo
para expandir los agujeros
[mm]
40x16x4,7
Dimensiones de la prensa [mm]
400x195x63
Dimensiones de la cuchilla [mm]
250x150x20
Rango de extensión [mm]
16-32
Rango de corte [mm]
Max 40
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b) En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
g)
Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
observarse otras instrucciones de uso.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a Herramienta
crimpadora axial. ¡No coloque las manos ni otros objetos
sobre el aparato en funcionamiento!
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certificado reduce el riesgo de
lesiones.
f)
No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio
durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el
dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
g)
No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
h)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Respetar las instrucciones de uso.
Utilizar guantes de protección.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en
manos!
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
¡ADVERTENCIA!
En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos
en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.