background image

1

2

3

4

DE

Produktname

Modell

Maximale Kapazität

Maximale Belastbarkeit

EN Product Name

Model

Maximum Capacity

Maximum load

PL

Nazwa produktu

Model

Maksymalna pojemność Maksymalne obciążenie

CZ

Název výrobku

Model

Maximální kapacita

Maximální nosnost

FR

Nom du produit

Modèle

Capacité maximale

Capacité de charge maximale

IT

Nome del prodotto

Modello

Capacità massima

Capacità di carico massima

ES

Nombre del producto

Modelo

Maxima capacidad

Carga máxima

5

6

7

8

DE

Gewicht

Produktionsjahr

Ordnungsnummer 

Hersteller

EN Weight

Production Year 

Serial No. 

Manufacturer

PL

Waga

Rok produkcji 

Numer serii 

Producent

CZ

Hmotnost

Rok výroby

Sériové číslo

Výrobce

FR

Poids

Année de production  Numéro de serie 

Fabriquant 

IT

Peso

Anno di produzione 

Numero di serie 

Produttore

ES

Peso

Año de producción

Número de serie 

Fabricante

NAMEPLATE TRANSLATIONS

3.2. MONTAJE

Debe  instalar  el  producto  firmemente  al  soporte  del 

maletero de la moto, según las instrucciones de montaje.

Lista de los componentes

ATENCIÓN: El elemento F solo incluye en los modelos: 

MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.

ATENCIÓN: La sujeción del maletero (I), que se muestra en 

el diagrama del montaje, no está incluida en el kit.

A

D

G

H

E

F

B

C

4x

4x

4x

4x

4x

1x

1x

1x

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  producto  está  diseñado  para  transportar  y  almacenar 

objetos cuyo peso y dimensiones no excedan los 

parámetros que figuran en el cuadro con datos técnicos.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1. 

Elementos reflectantes

2. 

Elemento de seguridad 

3. 

Cerradura con llave

4. 

Botón de bloqueo de sujeción

5. 

Parte inferior del maletero

6. 

Cubierta superior del maletero

6

5

1

2

3

4

Instrucciones de montaje

1

A

D

H

I

E

C

B

2

3

F

H

G

H

3.3. INSTRUCCIONES DE USO

• 

Para desmontar el maletero de la sujeción, desbloquee 

la cerradura usando la llave. A continuación, presione 

el botón de bloqueo y levante el maletero.

• 

Para levantar la cubierta superior del maletero, 

desbloquee la cerradura usando la llave y, a 

continuación, levante ligeramente el elemento de 

seguridad y levante la cubierta superior del maletero.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

b) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

c) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

Design Made In Germa

ny

Product Name:

 

Model:

 

Maximum Capacity:

 

 

Maximum Load:

 

We

ight

:

 

 

Pr

oduction

 Year:

Serial Number

:

Manufacturer: expondo Polska sp. 

o.o. sp. k.

ul. 

Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland,

 EU

1

2

3

4

5

6

7

8

ES

17

Rev. 22.06.2022

16

Rev. 22.06.2022

expondo.com

Содержание MSW-MC25L1

Страница 1: ...G E X P O N D O C O M MOTORCYCLE TOP CASE MSW MC25L1 MSW MC38L1 MSW MC38L3 MSW MC46L1 MSW MC56L2 MSW MC62L3 User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...nstruktionselemente zu ändern g Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern h Während der Fahrt sollte der Motorradkoffer immer stabil auf dem Gepäckträger installiert und verriegelt sein i Die in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene maximale Belastung des Produkts darf nicht überschritten werden Produktname Motorrad koffer Modell MSW MC38L3 MSW MC46L1 Kapazität l 38 46 Maxi...

Страница 3: ...g elements and small assembly parts in a place not available to children e Repair and maintenance of the product should only be carried out by qualified staff using original spare parts only This will ensure safety of use f Do not change the product design or parameters g Keep the product away from sources of fire and heat h During the ride the case should be always firmly fixed to the luggage rac...

Страница 4: ...wo użytkowania f Zabrania się ingerowania w konstrukcję produktu celem zmiany jego parametrów lub budowy g Trzymać produkt z dala od źródeł ognia i ciepła h W trakcie jazdy kufer powinien być zawsze stabilnie zainstalowany na mocowaniu bagażnika i zamknięty na klucz i Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia produktu podanego w tabeli danych technicznych zawartej w tym dokumencie UWAGA Pomimo...

Страница 5: ... nedostupném pro děti e Opravy a údržbu výrobku smí provádět pouze kvalifikované osoby s použitím pouze originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost používání f Je zakázáno zasahovat do konstrukce výrobku za účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce g Uchovávejte výrobek mimo dosah zdrojů ohně a tepla h Během jízdy by měl být kufr uzamčen a stabilně připevněný k nosiči zavazadel i Nepřekra...

Страница 6: ... en vue de changer ses paramètres ou sa structure g Gardez le produit à l écart des sources de feu et de chaleur h Veillez à ce que le coffre soit solidement installé sur le support de coffre et fermé à clé lorsque la moto est en mouvement i Il est interdit de dépasser la charge maximale du produit indiquée dans le tableau des données techniques de ce document Nom du produit Coffre moto Modèle MSW...

Страница 7: ...re gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e La riparazione e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata da personale qualificato utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Ciò ne garantisce un uso sicuro f È vietato interferire nella costruzione di un prodotto per modificarne le prestazioni o la struttura g Tenere il prod...

Страница 8: ...pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e Para garantizar el uso seguro la reparación y el mantenimiento del producto deben efectuarse por personas cualificadas y con repuestos originales f Se prohíbe manipular la construcción del producto para cambiar sus parámetros o composición g Mantenga el producto alejado de fuentes de fuego y calor h Durante el viaje el...

Страница 9: ...DE USO El producto está diseñado para transportar y almacenar objetos cuyo peso y dimensiones no excedan los parámetros que figuran en el cuadro con datos técnicos El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Elementos reflectantes 2 Elemento de seguridad 3 Cerradura con llave 4 Botón de bloqueo de sujeción 5 Parte inferior del mal...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 Rev 22 06 2022 18 Rev 22 06 2022 ...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Отзывы: