background image

3.2. MONTAGE 

Das Produkt sollte gemäß der Montageanleitung stabil 

auf der Motorradkofferhalterung des Motorrads installiert 

werden.

Liste der Elemente

ACHTUNG: Element F wird nur bei Modellen hinzugefügt: 

MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.

ACHTUNG: 

Die Motorradkofferhalterung (I), die auf dem 

Montageplan sichtbar ist, ist kein fester Bestandteil des Kits.

A

D

G

H

E

F

B

C

4x

4x

4x

4x

4x

1x

1x

1x

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt ist für den Transport und die Lagerung von 

Gegenständen mit Gewicht und Abmessungen bestimmt, 

die die in der Tabelle der technischen Daten angegebenen 

technischen Parameter nicht überschreiten.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. 

Reflektierende Elemente

2. Sicherheitselement 

3. 

Mit Schlüssel abschließen

4. Verriegelungssperre

5. 

Unterteil des Motorradkoffers

6. 

Obere Abdeckung des Motorradkoffers

6

5

1

2

3

4

Montageanleitung

1

A

D

H

I

E

C

B

2

3

F

H

G

H

3.3. BEDIENUNGSHINWEISE

• 

Um den Motorradkoffer vom Gepäckträger zu lösen, 

entriegeln Sie die Verriegelung mit dem Schlüssel, 

drücken Sie dann den Verriegelungsknopf und heben 

Sie den Koffer an. 

• 

Um  die  obere  Abdeckung  des  Motorradkoffers 

anzuheben, entriegeln Sie das Schloss mit dem 

Schlüssel und dann heben Sie das Sicherheitselement 

leicht an und heben Sie die obere Abdeckung des 

Motorradkoffers an.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu 

verwenden.

Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).

Parameter description

Parameter value

Product name

Motorcycle top case

Model

MSW-

MC25L1

MSW-

MC38L1

Capacity [l]

25

38

Maximum load [kg]

3

Internal dimensions 

[mm]

340x275x240

405x330x290

External dimensions 

[mm]

320x365x245

450x390x325

Weight [kg]

2,3

3,15

TECHNICAL DATA

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to <Motorcycle top case

>.

a)  If you are unsure about whether the product is 

operating  correctly  or  if  you  find  damage,  please 

contact the manufacturer’s service centre.

b)  Only the manufacturer’s service centre may make 

repairs to the product. Do not attempt to make 

repairs yourself!

c) 

Keep the user manual for later use. If the product is 

to be transferred to third parties, please also provide 

them with the user manual.

d) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

e) 

Repair and maintenance of the product should only 

be carried out by qualified staff, using original spare 

parts only. This will ensure safety of use.

f) 

Do not change the product design or parameters.

g) 

Keep the product away from sources of fire and heat.

h) 

During  the  ride,  the  case  should  be  always  firmly 

fixed to the luggage rack and locked.

i) 

The maximum load on the product, as quoted in the 

technical data table which is part of this document, 

must not be exceeded.

Product name

Motorcycle top case

Model

MSW-

MC38L3

MSW-

MC46L1

Capacity [l]

38

46

Maximum load [kg]

3

5

Internal dimensions 

[mm]

370x365x290

510x360x250

External dimensions 

[mm]

410x410x315

555x410x325

Weight [kg]

2,80

4,05

Product name

Motorcycle top case

Model

MSW-

MC56L2

MSW-

MC62L3

Capacity [l]

56

62

Maximum load [kg]

5

Internal dimensions 

[mm]

510x360x310

540x400x290

External dimensions 

[mm]

550x400x300

566x410x356

Weight [kg]

4,40

4,15

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. 

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using state-of-the-art technologies and components. 

Additionally, it is produced in compliance with the most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

PLEASE NOTE! 

Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3. USE GUIDELINES

The product is intended for transporting and storing objects 

with weight and dimensions not exceeding the parameters 

quoted in the technical data table.

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

U S E R   M A N U A L

EN

DE

5

Rev. 22.06.2022

4

Rev. 22.06.2022

LEGEND

Содержание MSW-MC25L1

Страница 1: ...G E X P O N D O C O M MOTORCYCLE TOP CASE MSW MC25L1 MSW MC38L1 MSW MC38L3 MSW MC46L1 MSW MC56L2 MSW MC62L3 User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...nstruktionselemente zu ändern g Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern h Während der Fahrt sollte der Motorradkoffer immer stabil auf dem Gepäckträger installiert und verriegelt sein i Die in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene maximale Belastung des Produkts darf nicht überschritten werden Produktname Motorrad koffer Modell MSW MC38L3 MSW MC46L1 Kapazität l 38 46 Maxi...

Страница 3: ...g elements and small assembly parts in a place not available to children e Repair and maintenance of the product should only be carried out by qualified staff using original spare parts only This will ensure safety of use f Do not change the product design or parameters g Keep the product away from sources of fire and heat h During the ride the case should be always firmly fixed to the luggage rac...

Страница 4: ...wo użytkowania f Zabrania się ingerowania w konstrukcję produktu celem zmiany jego parametrów lub budowy g Trzymać produkt z dala od źródeł ognia i ciepła h W trakcie jazdy kufer powinien być zawsze stabilnie zainstalowany na mocowaniu bagażnika i zamknięty na klucz i Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia produktu podanego w tabeli danych technicznych zawartej w tym dokumencie UWAGA Pomimo...

Страница 5: ... nedostupném pro děti e Opravy a údržbu výrobku smí provádět pouze kvalifikované osoby s použitím pouze originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost používání f Je zakázáno zasahovat do konstrukce výrobku za účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce g Uchovávejte výrobek mimo dosah zdrojů ohně a tepla h Během jízdy by měl být kufr uzamčen a stabilně připevněný k nosiči zavazadel i Nepřekra...

Страница 6: ... en vue de changer ses paramètres ou sa structure g Gardez le produit à l écart des sources de feu et de chaleur h Veillez à ce que le coffre soit solidement installé sur le support de coffre et fermé à clé lorsque la moto est en mouvement i Il est interdit de dépasser la charge maximale du produit indiquée dans le tableau des données techniques de ce document Nom du produit Coffre moto Modèle MSW...

Страница 7: ...re gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e La riparazione e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata da personale qualificato utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Ciò ne garantisce un uso sicuro f È vietato interferire nella costruzione di un prodotto per modificarne le prestazioni o la struttura g Tenere il prod...

Страница 8: ...pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e Para garantizar el uso seguro la reparación y el mantenimiento del producto deben efectuarse por personas cualificadas y con repuestos originales f Se prohíbe manipular la construcción del producto para cambiar sus parámetros o composición g Mantenga el producto alejado de fuentes de fuego y calor h Durante el viaje el...

Страница 9: ...DE USO El producto está diseñado para transportar y almacenar objetos cuyo peso y dimensiones no excedan los parámetros que figuran en el cuadro con datos técnicos El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Elementos reflectantes 2 Elemento de seguridad 3 Cerradura con llave 4 Botón de bloqueo de sujeción 5 Parte inferior del mal...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 Rev 22 06 2022 18 Rev 22 06 2022 ...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Отзывы: