background image

A.   Manico (x2)

B.  

Leva di regolazione della maniglia di comando

C.   Guida al tubo di aspirazione

D.   Motore

E.   Attacco dell'acqua con valvola ed estrazione della 

polvere e leva di regolazione dell'altezza (non visibile 

nella foto)

F.  

Livella

G.   Modulo di levigatura

H.   Ruota

I.  

Supporto motore regolabile (destra/sinistra)

J.  

Maniglia di trasporto

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Posizionamento del dispositivo:

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Assicurarsi 

che l‘alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro 

tecnico del prodotto.

Assicurarsi che la macchina sia ben adattata alla superficie 

su cui deve operare. Controllare lo stato dei dischi abrasivi e 

sostituirli se necessario. Controllare anche la tenuta di tutte 

le viti (la macchina produce vibrazioni quando è in funzione, 

quindi è consigliabile interrompere il lavoro ogni tanto e 

controllare di nuovo la loro tenuta). Livellare la macchina 

alla superficie in lavorazione. A tal scopo, svitare la leva sul 

supporto dell'asse della ruota in senso antiorario e quindi 

usare la leva di regolazione sulla ruota destra regolare (su 

e giù) l'altezza del modulo di levigatura - usando la livella 

installata sulla macchina. Una volta impostata l'altezza 

corretta, bloccarla girando la leva in senso orario.

25

Rev. 14.10.2020

IT

G

J

D

B

A

C

E

F

H

I

24

IT

Rev. 14.10.2020

Rev. 14.10.2020

f) 

Se non è possibile evitare che il dispositivo venga 

utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un 

interruttore differenziale. Un interruttore differenziale 

riduce il rischio di scosse elettriche.

g)  Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo 

di alimentazione sia danneggiato o presenti segni 

di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve 

essere  sostituito  da  un  elettricista  qualificato  o  dal 

servizio di assistenza del fabbricante.

h) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, 

la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non 

utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

i) 

ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il 

dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia o 

la messa in funzione.

j) 

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità 

molto elevata / nelle immediate vicinanze di 

contenitori d'acqua!

k) 

Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo.  

b) 

Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente 

combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas 

o  polveri  infiammabili.  Il  dispositivo  può  produrre 

scintille in presenza di polvere o vapore infiammabili.

c) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve subito essere spento e bisogna avvisare una 

persona autorizzata.

d) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

e) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

f) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o 

ad anidride carbonica (CO2).

g) 

I bambini e le persone non autorizzate non devono 

essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione 

può causare la perdita del controllo sul dispositivo).

h) 

Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.

i) 

Controllare regolarmente lo stato delle etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben 

leggibili, devono essere sostituite. 

j) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

k) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

l) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

m)  Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

n)  Condizioni da osservare sul posto di lavoro. Non 

lavorare in un ambiente umido o bagnato (pioggia, 

terreno umido). La postazione deve essere sicura. 

La macchina può produrre scintille durante il 

funzionamento, l'accensione e lo spegnimento. Non 

utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio esplosione 

(nelle vicinanze di vernici, colori, benzina, solventi, 

gas, sostanze adesive, liquidi infiammabili o esplosivi 

e gas).

AVVERTENZA

!

 Quando si lavora con questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti. 

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale 

adeguatamente  istruito,  fisicamente  in  grado  di 

utilizzare il dispositivo e in buona salute, che abbia 

letto questo manuale e conosca le normative sulla 

sicurezza sul posto di lavoro.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d) 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati 

quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle 

specifiche  indicate  nella  spiegazione  dei  simboli  al 

punto 1. 

 

L'uso di dispositivi di protezione individuale adeguati 

e certificati riduce il rischio di lesioni.

e) 

Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare 

il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi 

che questo sia spento.

f) 

Non  sopravvalutare  le  proprie  capacità.  Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

g)  Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

h)  Si consiglia di utilizzare una protezione per occhi, 

orecchie e vie respiratorie.

i) 

Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

b)  Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere o 

spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore 

difettoso sono pericolosi quindi devono essere 

riparati.

c)  Prima della regolazione, della sostituzione degli 

accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla 

presa. Tali misure preventive riducono il rischio di 

avviamento accidentale.

d)  Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d’uso. 

Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo 

può rappresentare un pericolo.

e) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima 

di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano  danni 

generali o danni alle parti mobili (frattura di parti 

e componenti o altre condizioni che potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). 

In  caso  di  danni,  l'unità  deve  essere  riparata  prima 

dell'uso. 

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

h) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di sicurezza e di igiene per la movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

j) 

Evitare situazioni in cui l'unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni al dispositivo.

k)  Non toccare parti mobili o accessori senza aver 

scollegato il dispositivo dall'alimentazione.

l) 

Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso.

m)  Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

n)  Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene 

misurato con metodi di misurazione standard. Il 

valore di emissione delle vibrazioni può cambiare 

se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di 

lavoro.

o) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

p) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

q) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

r)  Le aperture di ventilazione non devono essere 

coperte!

s) 

Si consiglia di utilizzare il dispositivo con un carico 

basso in entrata come indicato sulla targhetta in 

modo tale da aumentare l'efficienza del dispositivo e 

ridurne l'usura. 

t)  Assicurarsi che l'impugnatura sia regolata 

correttamente. 

u) 

Si consiglia di utilizzare la maniglia laterale.

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

3. CONDIZIONI D'USO

Questo prodotto è progettato per la levigatura di 

pavimenti bagnati o asciutti - dispone di una connessione 

dell’aspiratore industriale e una connessione per l'acqua.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Содержание MSW-FG-250

Страница 1: ...E X P O N D O C O M FLOOR GRINDER MSW FG 250 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betrieb des Ger ts muss auf die ri...

Страница 3: ...r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden G J D B A C E F H I HINWEIS Kinder und Unbeteiligte m ssen bei der Arbe...

Страница 4: ...use gelangen Achten Sie auf ungew hnliche Motorger usche EN U S E R M A N U A L LEGEND The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WAR...

Страница 5: ...f If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock g Do not use the device if the power...

Страница 6: ...iecze stwa Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj Produkt podlegaj cy recyklingowi UWAGA lub OSTRZE ENIE lub PAMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy Stosowa ochron s uchu Nara eni...

Страница 7: ...ionych w punkcie 1 obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu e Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik...

Страница 8: ...ychlost ot ek ot ky min 1410 T da ochrany I Stupe ochrany IP IP55 Rozm ry ka x Hloubka x V ka mm 409x760x1205 Hmotnost kg 57 55 Maxim ln proud A 12 7 ka v brusu mm 250 hel brou en o 45 prav lev Pr m r...

Страница 9: ...spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te dodr ovat tak jeho n vod k pou it 2 3 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v...

Страница 10: ...oculaire Portez une protection contre la poussi re protection des voies respiratoires Portez des protections pour les mains Portez des protections pour les pieds Portez une protection faciale Portez d...

Страница 11: ...l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une personne comp tente d En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des domm...

Страница 12: ...bjet pr sentant des ar tes tranchantes ni objet m tallique tels qu une brosse ou une spatule en m tal pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l appareil i Nettoyez l appareil apr...

Страница 13: ...adeguatamente istruito fisicamente in grado di utilizzare il dispositivo e in buona salute che abbia letto questo manuale e conosca le normative sulla sicurezza sul posto di lavoro c Prestare attenzio...

Страница 14: ...provenienti da quest ultimo ES M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto...

Страница 15: ...n adecuada y f sicamente sanos que hayan le do las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud c Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este pr...

Страница 16: ...btener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes 3 3 MANEJO DEL APARATO Levante el m dulo de lijado por encima del suelo y despu s pulse el...

Страница 17: ...nt lever 1 69 Drehgriff Handle 1 33 Rev 14 10 2020 DE Name EN Name Menge Quantity 1 Obere Halterung Top bracket 1 2 Netzkabel mit Stecker Power cord with plug 1 3 Motorstoppschalter Engine stop switch...

Страница 18: ...adic p ka 1 35 Rev 14 10 2020 PL Nazwa CZ N zev Ilo Po et 1 G rny wspornik Horn vzp ra 1 2 Kabel zasilaj cy z wtyczk Nap jec kabel s vidlic 1 3 Wy cznik silnika Vyp na motoru 1 4 Skrzynka prze cznik w...

Страница 19: ...1 Support sup rieur Supporto superiore 1 2 C ble d alimentation avec fiche Cavo di alimentazione con spina 1 3 Interrupteur du moteur Interruttore del motore 1 4 Bo te de commutation Scatola degli int...

Страница 20: ...la de tope de acero 12 3 14 Tuerca de bloqueo M5 3 15 Tornillo hexagonal redondo M5x16 3 16 Motor 1 17 Mango de transporte 1 18 Tuerca M8 4 19 Tornillo allen M8x16 4 20 Junta lisa 12 2 21 Tornillo con...

Страница 21: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: