background image

Rev. 17.05.2022

Rev. 17.05.2022

e)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

h) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

Evitare situazioni in cui l'unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni al dispositivo.

j) 

Non  toccare  parti  mobili  o  accessori  senza  aver 

scollegato il dispositivo dall'alimentazione.

k) 

Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso.

l) 

Pulire  regolarmente  l'apparecchio  in  modo  da 

evitare l'accumulo di sporcizia.

m)  Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

n) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

o)  Non usare il dispositivo a massimi giri durante 

il  lavoro  con  due  o  di  più  racordi  a  gomito.  Il 

dispositivo deve essere utilizzato da una persona. 

(Sia la manopola aumentante i giri come il tubo 

disostruente). Non spingere il tubo disostruente 

durante il lavoro del dispositivo

p)  La retromarcia deve essere utilizzata solitamente 

per ritirare il tubo disostruente al tamburo del cavo 

disostruente

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo serve per sturare i sifoni, scarichi , tubi per 

fognatura, ecc.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

9

2

8

1

3

4

5

6

7

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

Posizionare l‘apparecchio in modo da garantire una buona 

circolazione  dell‘aria.  .  Posizionare  il  dispositivo  in  modo 

che la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita. 

Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda a quella 

indicata sul quadro tecnico del prodotto.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO

Uso del dispositivo:

1. 

Verificare  se  il  tappo  dell’alimentatore  è  estratto, 

prima  di  ogni  avvitamento  del  tappo  verificare  se 

non SIA danneggiato

2. 

Prima di utilizzo pulire il dispositivo dallo sporco

3. 

Verificare se il tubo disostruente è danneggiato 

4. 

Assicurarsi che il blocco del pulsante ON/ OFF sia 

rilasciato.

5. 

Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione

6.  Selezionare un trapano adeguato e installare 

SUll’estremità del tubo disostruente 

7. 

Posizionare l’uscita del tubo disostruente per ca. 30 

cm dal foro del tubo intasato.

8.  Selezionare la posizione di svolgimento 

sull’interruttore.

9. 

Premere  il  pulsante  ON/OFF  per  cominciare 

a  svolgere  il  tubo  disostruente.  Per  smettere  di 

svolgere basta riasciare il pulsante. 

Modalità di lavoro continuo:

1. 

Per  mettere  il  dispositivo  in  modalità  di  lavoro 

continuo occorre premere il pulsante del blocco 

dell’interruttore.

2.  Tenendo premuto il pulsante del blocco, occorre 

premere il pulsante ON/OFF, il dispositivo si avvierà.

3. 

Dopo aver avviato il dispositivo occorre rilasciare il 

pulsante di blocco, il dispositivo sarà avviato.

4. 

Per fermare il dispositivo, occorre premere il pulsante 

ON/ OFF.

Procedura in caso di blocco del tubo disostruente:

1.  Se il tubo disostruente si blocca, spegnere la 

macchina e attendere che il motore e la macchina 

si fermino completamente prima di andare in 

retromarcia (avvolgimento).

2.  Selezionare la posizione di avvolgimento 

sull'interruttore di avvolgimento.

3.  Iniziare dalla pressione del pulsante ON/OFF, 

progressivamente  si  può  aumentare  la  velocità  dei 

giri del tubo disostruente.

4. 

Dopo  assicurarsi  che  l’estremità  o/e  il  tubo 

disostruente è stata sbloccata, attendere fino a quando 

il motore del dispositivo si arresta completamente.

5.  Selezionare la posizione di svolgimento 

sull’interruttore di svolgimento/avvolgimento.

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

1. Alimentatore

2. 

Tubo disostruente

3. 

Tamburo del tubo disostruente

4.  Selettore di avvolgimento (verso sinistra)/ 

svolgimento (verso destra)

5. 

Blocco del selettore

6. 

Cavo di alimentazione

7. 

Pulsante ON/OFF con manopola di regolazione della 

velocità di giri

8. 

Tappo dell’alimentatore

9. 

Estremità del tubo disostruente

Procedura in caso di curvatura:

1. 

Se dovesse succedere la deformazione del tubo di 

ostruzione occorre interrompere il lavoro, attendere 

finché il motore del dispositivo si fermi. Abilitare la 

retromarcia de dispositivo e premere il pulsante di 

svolgimento/avvolgimento.

2. 

Il tubo disostruente inizierà a ritornare al tamburo, 

attendere che tutto il tubo disostruente sia tornato 

al tamburo

3.  Se la deformazione non ha corretto il tubo 

disostruente,  l’utente  dovrebbe  terminare  l’uso  del 

dispositivo e contattare il suo produttore. 

Condizioni di uso:

NOTA: Se il tubo disostruente si è bloccato, non usare la 

forza per ostruire il blocco.

NOTA: 

Non spingere il dispositivo verso il blocco durante il 

lavoro in retromarcia.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima  di  pulire  o  regolare  il  dispositivo,  prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare  completamente.  Attendere  che  le  parti 

rotanti si arrestino.

b)  Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

c) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

d)  È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d'acqua o immergere il dispositivo in acqua. (Non 

riguarda il tubo disostruente)

e)  Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

f) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

g) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

25

24

IT

IT

Содержание MSW-DRAIN CLEAN 7.5E

Страница 1: ...E X P O N D O C O M HAND DRAIN CLEANING MACHINE MSW DRAIN CLEAN 7 5E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Ber hren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizk rpern fen und K hlschr nken Es besteht das erh hte Risiko eines elektrischen Schl...

Страница 3: ...diese erneuert werden j Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden 2 3 PERS N...

Страница 4: ...double insulation Only use indoors The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Hand Drain Cleaning Machine Do not use in very humid environments or in the direct...

Страница 5: ...e device in unexpected situations h Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts i R...

Страница 6: ...ie mo e prowadzi do wypadk w Nale y by przewiduj cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b Nie u ywa urz dzenia w strefie zagro enia wybuchem na przyk ad w obecno ci...

Страница 7: ...cj powietrza Urz dzenie nale y umiejscowi w taki spos b by w dowolnej chwili mo na si by o dosta do wtyczki sieciowej Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na t...

Страница 8: ...koholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen nen ur en k tomu aby jej pou valy osoby v etn d t s omezen mi psychick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez p s...

Страница 9: ...lohu odv jen Postup v p pad ohybu 1 Pokud dojde k deformaci ist c ho dr tu je t eba p eru it pr ci a vy kat do pln ho zastaven motoru Spus te zp tn chod za zen a stiskn te tla tko nav jen odv jen 2 is...

Страница 10: ...ides 2 2 S CURIT AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien clair Le d sordre ou un clairage insuffisant peuvent entra ner des accidents Soyez pr voyant o...

Страница 11: ...z qu elle n est pas endommag e 2 Nettoyez l appareil de la salet avant utilisation 3 V rifiez si le flexible de d bouchage est endommag 4 Assurez vous que le verrouillage du bouton ON OFF est lib r 5...

Страница 12: ...bili c In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata d Se non si sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi...

Страница 13: ...volgere il tubo disostruente Per smettere di svolgere basta riasciare il pulsante Modalit di lavoro continuo 1 Per mettere il dispositivo in modalit di lavoro continuo occorre premere il pulsante del...

Страница 14: ...terminadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes c En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico au...

Страница 15: ...o l mpielo 3 Compruebe si el conducto desatascador no est da ado 4 Aseg rese de que el bloqueo del bot n ON OFF est desactivado 5 Conecte el dispositivo a la fuente de alimentaci n 6 Seleccione el tal...

Страница 16: ...00 3 3 2013 EN 55014 2 2015 Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugef gt wur...

Страница 17: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: