background image

INSTRUKCJA

E X P O N D O . D E

13

INSTRUKCJA OBSŁUGI
SYMBOLE

Na tabliczce znamionowej znajdują się symbole graficzne przedstawiające ważne informacje o produkcie / jego obsłudze.

UWAGA

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą 
różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.

I. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1. 

Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Nieporządek może prowadzić do wypadków.

2. 

Należy  mieć  na  uwadze  warunki  miejsca  pracy.  Nie  należy  wystawiać  urządzenia  na  działanie  deszczu.  Nie  należy 
używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub mokrych. Miejsce pracy winno być dobrze zabezpieczone. Nie należy 
używać  urządzenia  w  pobliżu  łatwopalnych  cieczy  lub  gazów.  Narzędzie  w  trakcie  pracy  jak  również  w  trakcie 
włączania / wyłączania tworzy iskry. Nie wolno używać narzędzia w miejscach niebezpiecznych, w pobliżu lakierów, 
farb, benzyny, rozpuszczalników, gazów, środków klejących i innych materiałów, które są łatwopalne lub wybuchowe.

3. 

Należy zapewnić ochronę przed porażeniem elektrycznym. Należy zabezpieczyć się przed kontaktem z uziemionymi 
powierzchniami, np. rurami, radiatorami, grzejnikami, piecami, obudowami lodówek.

4. 

Nie  należy  dopuszczać  dzieci  w  pobliże  miejsca  pracy.  Osoby  postronne  również  powinny  zachować  odstęp  od 
miejsca prowadzenia robót.

5. 

Nieużywane narzędzia powinny być schowane w suchym zamkniętym miejscu niedostępnym dla dzieci.

6. 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Urządzenie  będzie  pracować  lepiej  i  bezpieczniej  w  tempie  dla  którego  zostało 
zaprojektowane.

7. 

Należy używać odpowiednich narzędzi. Nie należy na siłę wykonywać małym narzędziem pracy przeznaczonej dla 
ciężkich  narzędzi.  Należy  używać  narzędzi  przeznaczonych  do  odpowiednich  celów.  Na  przykład:  nie  używaj  piły 
tarczowej do cięcia gałęzi lub pni.

8. 

Należy  stosować  odpowiedni  ubiór.  Nie  należy  nosić  luźnych  ubrań  oraz  biżuterii,  mogą  one  zostać  wkręcone  w 
ruchome części urządzenia. W przypadku prowadzenia prac na zewnątrz zaleca się używanie gumowych rękawic oraz 
antypoślizgowego obuwia. Należy również nosić nakrycie głowy, by ochronić długie włosy.

9. 

Należy używać okularów ochronnych. Również należy stosować maskę przeciwpyłową na twarz celem zabezpiecze

-

nia przed kurzem w przypadku gdy prowadzone prace powodują nadmierne powstawanie pyłów i kurzu.

10. 

Nie  wolno  nadmiernie  obciążać  przewodu  zasilającego.  Nie  należy  przenosić  urządzenie  chwytając  za  przewód 
zasilający, jak również nie należy szarpać i ciągnąć za przewód aby odłączyć urządzenie od zasilania. Przewód należy 
prowadzić z dala od źródeł ciepła, zbiorników oleju, ostrych krawędzi.

11. 

Należy zabezpieczyć miejsce pracy. Wskazane jest używanie zacisków lub imadła przy wykonywaniu robót. Jest to 
znacznie bardziej bezpieczne niż używanie rąk a dodatkowo zwalnia dłonie do trzymania urządzenia.

12. 

Nie wychylaj się. Zachowaj bezpieczną postawę i równowagę w każdym momencie prowadzenia robót.

13. 

Należy  dbać  o  narzędzia.  Narzędzia  powinny  być  przechowywane  ostre  i  czyste  dla  lepszego  i  bezpieczniejszego 
działania. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dla smarowania i wymiany akcesoriów. Przewody przedłużające 
powinny być stale sprawdzane i należy je wymienić w razie uszkodzenia. Uchwyty powinny być suche, czyste i wolne 

od oleju i smaru.

14. 

Odłącz urządzenia. Gdy nie są używane, przed naprawami i podczas wymiany akcesoriów takich jak ostrza, wiertła, 
noże.

15. 

Należy  pamiętać  o  usunięciu  kluczy  regulacyjnych.  Należy  zawsze  sprawdzić  czy  klucze  regulacyjne  są  usunięte  z 
urządzenia przed jego włączeniem.

16. 

Należy  unikać  przypadkowego  włączenia.  Nie  należy  przenosić  urządzenia  podłączonego  do  zasilania  z  palcem  na 
przełączniku. Należy upewnić się, że wyłącznik urządzenia jest w pozycji „wyłączone” w momencie podłączania prze

-

wodu do zasilania.

17. 

W przypadku pracy urządzenia na zewnątrz należy używać przewodów przedłużających wykonanych i przeznaczo

-

nych do użytku zewnętrznego.

18. 

Podczas pracy z urządzeniem należy zachować czujność i uważać na wykonywane czynności kierując się zdrowym 
rozsądkiem. Nie należy wykonywać prac z urządzeniem kiedy jest się zmęczonym.

19. 

Należy  sprawdzać  uszkodzone  części.  Przed  ponownym  użyciem  narzędzia  należy  dokładnie  sprawdzić  osłonę  lub 
inne części, które mogą ulec uszkodzeniu, aby określić, czy będą poprawnie działać i wykonywać swoje funkcje. Należy 
sprawdzać ustawienie ruchomych części, montażu, oraz wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie 
urządzenia. Osłona lub inne części, które są uszkodzone, powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzo

-

wany serwis, chyba że zaznaczono inaczej w innym miejscu w tej instrukcji obsługi. Uszkodzone przełączniki winny 
być wymienione przez autoryzowany serwis. Nie wolno używać urządzenia, jeżeli włącznik nie może go włączyć i 
wyłączyć.

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

NAZWA PRODUCENTA: 

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

ADRES PRODUCENTA: 

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

NAZWA PRODUKTU: 

ELEKTRYCZNE NOŻYCE-ROZDZIERAK DO BLACHY

MODEL PRODUKTU:  

BLS – 100 / BLS – 300

Rev. VIII 2017

Содержание BLS-100

Страница 1: ...anual de instrucciones Instrukcja obs ugi BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E NAME DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA G RA POLAND...

Страница 2: ...der Arbeit immer auf die H nde achten 12 Sich nicht bernehmen Immer entsprechende K rperhaltung und Gleichgewicht beim Arbeiten halten 13 Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten Die Werkzeuge...

Страница 3: ...itung oder der Stecker ersetzt werden ist das nur vom zugelassenen Service durchzuf hren 2 EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN Einschalten den Schalter 10 in die Richtung des Arbeitsbereiches des Ger ts bis z...

Страница 4: ...S Pr fen Sie regelm ig ob Teile des Ger tes Besch digungen aufweisen Sollte dies der Fall sein darf das Ger t nicht mehr benutzt werden Wenden Sie sich umgehend an IhrenVerk ufer um Nachbesserungen vo...

Страница 5: ...ged in tool with finger on switch Be sure switch is off when plugging in 17 During outdoor work use extension cords intended for outdoor use and marked accordingly 18 Stay alert when operating the dev...

Страница 6: ...new guides 5 REPLACING CUTTING KNIFE Use the key provided to loosen the screw fastening the piston sleeve 6 Remove the piston sleeve 5 disassemble worn out knife and assemble a new one Lubricate the k...

Страница 7: ...i gn za przew d aby od czy urz dzenie od zasilania Przew d nale y prowadzi z dala od r de ciep a zbiornik w oleju ostrych kraw dzi 11 Nale y zabezpieczy miejsce pracy Wskazane jest u ywanie zacisk w l...

Страница 8: ...U YCIEM Nale y sprawdzi czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem kt re jest wskazane na tabliczce znamionowej urz dzenia Przed ka dym pod czeniem urz dzenia do zasilania nale y zawsze sprawdzi p...

Страница 9: ...KONTROLA URZ DZENIA Nale y regularnie sprawdza czy elementy urz dzenia nie s uszkodzone Je eli tak jest nale y zaprzesta u ytkowania urz dzenia Prosz niezw ocznie zwr ci si do sprzedawcy w celu przep...

Страница 10: ...sur la position OFF lorsque vous branchez l appareil 17 Lorsque vous travaillez l ext rieur utilisez une rallonge adapt e au travail en ext rieur 18 Travailler avec l appareil n cessite vigilance et a...

Страница 11: ...t te de coupe ne doit plus tre en contact avec la pi ce d ouvrage lorsque vous teignez l appareil 4 CHANGE DES INSERTIONS SUP RIEURES ET INF RIEURES POUR LAME D vissez les vis de fixation 4 l insertio...

Страница 12: ...lavoro 13 Tenere gli attrezzi in buono stato Gli attrezzi devono essere affilati e puliti per risultati ottimali Osservare le indi cazioni riguardo alla lubrificazione e alla messa a nuovo degli acce...

Страница 13: ...o I il collegamento alla corrente pu portar ea incidenti Controllare lo stato dell alimentazione e della spina Nel caso in cui il collegamento e la spina devano essere sostituite lasciare effettuare l...

Страница 14: ...neggiamenti Nel caso si riscontrassero danni severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo Si prega di contattare il venditore di riferimento affinch vengano effettuate le modifiche necessarie...

Страница 15: ...osici n OFF antes de enchufar el dispositivo a la corriente 17 Cuando trabaje al aire libre utilice un alargador de cable apto para exteriores 18 Trabajar con este dispositivo requiere mucha atenci n...

Страница 16: ...una tarea exclusiva del servicio t cnico autorizado 2 PROCESOS DE ENCENDIDOY APAGADO Para encender empuje el interruptor 10 en direcci n a la parte delantera del dispositivo hasta que se bloquee Para...

Страница 17: ...33 32 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES Rev VIII 2017 Rev VIII 2017...

Страница 18: ...t s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dis...

Страница 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: