background image

18

19

Longe

Utilisez toujours une longe avec absorbeur d’énergie ou un système d’arrêt de chute rétractable, 
conforme aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. Certaines variantes de harnais 
comprennent des points d’attache latéraux. Ces points d’attache ne doivent être utilisés qu'avec 
une longe de maintien en position de travail appropriée.

ANSI

ANSI Z359.1 or ANSI Z359.13

CSA

CSA Z259.2.2, CSA Z259.11

Connecteurs

Les connecteurs doivent être conformes aux normes nationales applicables et doivent être compatibles.

ANSI

ANSI Z359.1 or Z359.12

CSA

CSA Z259.12

Figure 4

• 

Vérifiez que l’anneau D n’est pas endommagé, excessivement usé, 
déformé, corrodé ou fissuré.

• 

Vérifiez que la corde de descente n’est pas sortie du dispositif ; 
cela indiquerait qu’une descente est survenue (voir Figure 4). Si la 
corde de descente est sortie, n’utilisez pas le dispositif.

• 

Remarque : la taille et la forme de l’anneau D peuvent être 
différentes de celles illustrées sur le schéma 

Dispositif / corde de descente

Les inspections immédiates suivantes doivent être réalisées à chaque utilisation du  
Latchways PRD descender device:

Figure 5

•  Ouvrez le sac à dos contenant le dispositif de descente (voir 

Figure 5).

•  Examinez l’état général du dispositif de descente et vérifiez qu’il 

n’est pas endommagé ou corrodé. En cas d’endommagement 
visible, n’utilisez pas le dispositif. Mettez le Latchways PRD 
descender device hors service et consultez MSA ou un représentant 
agréé.

•  Vérifiez que le guide du cordon de déclenchement n’est pas 

endommagé (voir Figure 8).

•  Vérifiez que la corde de descente, la corde de charge et le cordon de 

déclenchement ne présentent aucun signe de coupure, d’abrasion, 
d’effilochage, d’usure, de moisissure, de décoloration, d’attaque 
chimique ou de saleté excessive. Vérifiez que les  
coutures ne sont pas desserrées ou tirées et qu’aucun fil n’est 
coupé. Une saleté excessive peut empêcher la corde de descente de 
passer dans le dispositif. En cas d’endommagement visible, n’utilisez 
pas le dispositif. Mettez le Latchways PRD descender device hors 
service et consultez MSA ou un représentant agréé.

•  Après l’inspection, fermez complètement la fermeture éclair du  

sac à dos.

Figure 8

Figure 6

•  Examinez la corde de descente pour vérifier l’absence de « jeu » 

entre le tambour et la crémaillère (voir Figure 6). Si la corde a du 
jeu, vous devez mettre le Latchways PRD descender device hors 
service et consulter MSA ou un représentant agréé.

Figure 7

•  Vérifiez la lisibilité des marquages du produit. • Vérifiez que la 

goupille de déclenchement n’est pas endommagée, déformée, 
corrodée ou fissurée. Vérifiez qu’elle n’est pas désengagée. 
Vérifiez que le cordon de déclenchement rouge est positionné 
sous la goupille de déclenchement et que la corde de charge est 
enroulée autour de la goupille de déclenchement (voir Figure 7).

• Vérifiez que la pince de la goupille de déclenchement verte est 

présente et en bon état — vérifiez qu’elle n’est pas endommagée, 
déformée ou fissurée (voir Figure 7).

FR

FR

•  L’utilisation de composants incompatibles peut entraîner un détachement accidentel des 

connecteurs.

•  Toute combinaison de composants ou de sous-systèmes, ou des deux, susceptible d’affecter 

ou d’interférer avec le fonctionnement sûr du composant ou du sous-système est dangereuse 

et ne doit pas être utilisée.

Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

 

AVERTISSEMENT

Contrôles avant utilisation

Le Latchways PRD a été spécifiquement conçu pour être convivial. En effet, il comprend un certain 
nombre de caractéristiques qui facilitent les contrôles avant utilisation et les vérifications périodiques 
sur le site, qui réduisent l’obligation de renvoyer le dispositif à MSA ou à un représentant agréé. Le 
Latchways PRD ne doit en aucun cas être réparé, modifié ou altéré ; si une partie quelconque du 
Latchways PRD s’avère défectueuse, ou si vous avez un doute quelconque concernant la sécurité ou 
l’état du Latchways PRD, mettez-le hors service et contactez MSA ou un représentant agréé. Si un 
élément du Latchways PRD s’avère défaillant ou qu’un défaut est suspecté, le dispositif doit être mis 
hors service, et vous devez consulter MSA ou un représentant agréé.

Problème avec l’équipement

L’équipement a passé l’inspection

Содержание Latchways Personal Rescue Device

Страница 1: ...1 1 Important document retain for future use MSAsafety com MSA LatchwaysPersonalRescue Device LatchwaysPRD User Instructions CSA Z259 2 3 16 1 D ANSI Z359 4 2013...

Страница 2: ...gements adopted in respect of this item conforms to the conditions of EN ISO 9001 2008 Issue date dd mm yy Place Devizes UK 4 Signed inspection stamp Manufactured by Latchways plc Hopton Park Devizes...

Страница 3: ...nt height 65 ft 20 m Descent energy 25 300 ft lbF 34 300 J Descent line type 3 16 in 5 4 mm diameter Ultra High Molecular Weight Polyethylene UHMwPE core Aramid overbraid rope Personnel requirements T...

Страница 4: ...he plan must take into account the equipment and specific training necessary to affect prompt rescue under all foreseeable conditions If the rescue be from a confined space the provisions of OSHA regu...

Страница 5: ...hat the load line webbing is looped around the release pin Figure 7 Ensure that the green release pin clip is present and undamaged check for signs of damage distortion or cracking Figure 7 Ensure tha...

Страница 6: ...rinse thoroughly with fresh clean water then remove excess water with a dry cloth Allow to dry naturally away from direct heat then examine fully before storing or returning to use 2 3 4 1 Check the g...

Страница 7: ...PRD descender device certificat de conformit voir page 3 Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque proc d que ce soit sans l autorisation pr al...

Страница 8: ...tilisation Num ro de mod le du descendeur 68220 Hauteur de descente maximum 65 ft 20 m nergie de descente 25 300 ft lbF 34 300 J Type de corde de descente 3 16 in 5 4 mm diameter Ultra High Molecular...

Страница 9: ...rs lors de la descente assurez vous que la distance de descente est inf rieure ou gale 20 m 65 ft Il ne faut pas atterrir sur la partie inf rieure d une structure lors de la descente Cela peut cr er d...

Страница 10: ...hways PRD descender device hors service et consultez MSA ou un repr sentant agr Apr s l inspection fermez compl tement la fermeture clair du sac dos Figure 8 Figure 6 Examinez la corde de descente pou...

Страница 11: ...ure 11 1 Utilisation du Latchways PRD descender device Actionnement du dispositif individuel de sauvetage Pendant une descente il peut tre possible d atterrir de mani re s curis e sur une partie inf r...

Страница 12: ...r qui d clenche une descente Sac dos sac en tissu fix au harnais contenant le dispositif de descente Ancrage dispositif d ancrage antichute ayant une capacit minimale de 12 kN Harnais harnais int gral...

Страница 13: ...bajo de forma segura El dispositivo de Latchways PRD descender device solo puede utilizarse para un descenso Una vez activado la velocidad de descenso se limita autom ticamente y no requiere ninguna a...

Страница 14: ...e individual Latchways PRD pueden calentarse Deje que se enfr en antes de abrir la mochila No intente desmontar el equipo de rescate individual Latchways PRD del arn s El equipo de rescate individual...

Страница 15: ...s PRD descender device y p ngase en contacto con MSA o con un agente autorizado Despu s de la inspecci n cierre la cremallera de la mochila completamente Figura 8 Cord n Util cese siempre un cord n qu...

Страница 16: ...inspecciones peri dicas con mayor frecuencia La inspecci n peri dica debe registrarse en el registro de inspecci n peri dica Las instrucciones para el examen peri dico ref 68201 97PE pueden descargar...

Страница 17: ...ido formaci n y est capacitada para manejar y utilizar de forma segura el Latchways PRD descender device incluidas las comprobaciones previas al uso Organismo de inspecci n competente Persona competen...

Страница 18: ...mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy A 1 2 3 4 5 dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy d...

Страница 19: ...22 Email info gb MSAsafety com Website MSAsafety com 68220 96US 09 CR 800000051127 Latchways PRD Patent Wo2005110546 Wo2009027619 Important document retain for future use Document important conserver...

Отзывы: