background image

Page 32

© 2019 MSA

P/N 10102429

Wikkel de veiligheidslijn NIET om een bovenliggende balk of probeer de veiligheidslijn NIET als een ankerverbindingsmiddel in een valbeveiligingssysteem te gebruiken. 

Installeer of gebruik het toestel niet op plaatsen waar het aan elektrische gevaren kan worden blootgesteld.
Beenonderdelen van de veiligheidslijn MOGEN NIET onder de armen, tussen de beenonderdelen of om de nek heen lopen.
Gebruik, wanneer mogelijk, een aanpasbare veiligheidslijn. Verminder de lengte van een veiligheidslijn NOOIT met een knoop. Dit kan de sterkte met 50% of meer doen 

afnemen. Verleng NOOIT een veiligheidslijn door twee veiligheidslijnen aan elkaar te hechten. Een veiligheidslijn van stalen kabel moet uitsluitend voor werkplekpositionering 

worden gebruikt tenzij die met een schokabsorberend component wordt gecombineerd.
Het  is  van  belang  voor  de  veiligheid  van  de  gebruiker  dat  indien  het  product  buiten  het  oorspronkelijke  bestemmingsland  wordt  doorverkocht,  zal  de  verkoper  de 

gebruiksaanwijzing en overige voor gebruik, onderhoud, regelmatige controle en reparaties relevante informatie verschaffen in de taal van het land waar het product zal 

worden gebruikt. 
Indien deze waarschuwingen niet in acht worden genomen, kan het tot ernstig lichamelijk letsel of dood leiden.

ONDERHOUD EN OPSLAG

Veiligheidslijnen  zijn  vervaardigd  uit  nylon-/polyesterweefsel,  nylon-/polyestertouw,  of  gegalvaniseerd  stalen  kabeltouw.  Alle  lastdragende  apparatuur  is  uit  een 

gegalvaniseerde staallegering vervaardigd. Neem de reinigingsinstructies in deze paragraaf stipt in acht om neveneffecten op de in de veiligheidslijn gebruikte materialen 

te voorkomen. Maak de veiligheidslijn schoon met water en een mild wasmiddel. Droog de apparatuur met een schone doek af en hang de veiligheidslijn op om te drogen. 

Probeer nooit om het harnas snel met behulp van warmte te drogen. Overmatige accumulatie van vuil, verf of andere vreemde stoffen kan de goede werking van de 

veiligheidslijn verhinderen en, in ernstige gevallen, het weefsel verzwakken. Vragen over reiniging en over de conditie van de veiligheidslijn voor veilig gebruik dienen aan 

MSA te worden gericht.
Uitrusting die beschadigd is of aan een onderhoudsbeurt toe is, moet van een etiket met het opschrift “ONBRUIKBAAR” worden voorzien en uit gebruik worden genomen. 

Correctief onderhoud (behalve reiniging) en reparatie, zoals de vervanging van elementen, moet door de MSA-fabriek worden uitgevoerd. Probeer niet om reparaties in de 

open lucht uit te voeren.
Bewaar de veiligheidslijn op een koele, droge schone plaats, uit direct zonlicht. Vermijd plaatsen waar hitte, vocht, licht, olie en chemicaliën of dampen van chemicaliën 

of andere elementen die de kwaliteit kunnen aantasten aanwezig kunnen zijn. Uitrusting die beschadigd is of aan een onderhoudsbeurt toe is, mag niet in dezelfde ruimte 

als de bruikbare uitrusting worden opgeslagen. Ernstig bevuilde, natte of op andere wijze verontreinigde uitrusting dient voor het opslaan op de juiste wijze te worden 

onderhouden (bijv. gedroogd en gereinigd). Uitrusting die voor lange tijd is opgeslagen dient vóór gebruik aan een formele inspectie door een bevoegd persoon te worden 

onderworpen.
Vervoer  de  veiligheidslijn  in  een  verpakking  om  deze  tegen  insnijdingen,  vocht,  chemicaliën  en  chemische  dampen,  temperatuuruitersten  en  ultraviolette  straling  te 

beschermen.
De maximum levensduur van het product is 10 jaar onder voorwaarde dat het product niet of nauwelijks werd gebruikt en onder optimale omstandigheden werd opgeslagen. 

De belangrijkste manier om te bepalen of het product geschikt is voor gebruik, is regelmatige inspectie. Elk product dat inspectie niet doorstaat, moet direct buiten gebruik 

worden genomen ongeacht de leeftijd. De volgende factoren kunnen de prestatie van het product en de levensduur verminderen: incorrecte opslag, incorrect gebruik, 

slijtage, contact met chemicaliën (zuren en basen), blootstelling aan hoge temperaturen en UV-straling. Onder dergelijke omstandigheden moet het product vaker worden 

geïnspecteerd.

NEDERLANDS

Содержание 10102689

Страница 1: ...eil eines Benutzer Sicherheitstrain ingsprogramms das f r die T tigkeit des Benutzers geeignet ist DieseAnleitungen m ssen den Benutzern vor der Nutzung des Produkts zur Verf gung gestellt werden und...

Страница 2: ...soci s il doit bien les comprendre et s y conformer LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT WARNING WARNING AVVERTENZE L utilizzatore deve essere istruito prima...

Страница 3: ...som medf ljer denna produkt och med de produkter avsedda f r anv ndning i samband med den ANNARS KAN DETTA RESULTERA I ALLVARLIG PERSON SKADA ELLER D D WARNING WARNING VAROV N U ivatel mus b t p ed po...

Страница 4: ...oferite utilizatorilor nainte de utilizarea produsului i trebuie p strate de c tre utilizator n vederea consult rii ulterioare Utilizatorii trebuie s citeasc s n eleag sau s le fie explicate i s in c...

Страница 5: ...Page 5 2019 MSA P N 10102429 1 Model P N 10102693 Model P N 10102694 Model P N 10102692 Model P N 10102695 Model P N 10102689...

Страница 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10102429 2 3...

Страница 7: ...Page 7 2019 MSA P N 10102429 4A 4B 4C 4D o o...

Страница 8: ...no Munkahelyzet be ll t kant r Linka ustalaj ca pozycj podczas pracy Coard de pozi ionare pentru lucru Lano na nastavenie pracovnej polohy 0611 8 Work positioning lanyard al ma konumu ayarlama sistemi...

Страница 9: ...ummer 14 Ablaufdatum 15 Vorsicht Anleitung lesen 16 Europ ische Richtlinien 17 Kennnummer der benannten Stelle DANSK 1 Sikkerhedslinemodeller 2 Justering af sikkerhedsline 3 Brug af karabinhage 4 Korr...

Страница 10: ...17 ITALIANO 1 Modelli di cordini 2 Regolazioni dei cordini 3 Uso del gancio a molla 4 Impiego del cordino 6 Impiego non corretto del cordino 7 Etichette 8 Griglia d ispezione 9 Numero di modello 10 Ma...

Страница 11: ...sti 15 Upozorn n prostudujte si n vod k obsluze 16 Evropsk normy 17 slo notifikovan organizace MAGYAR 1 R gz t k t l fajt k 2 R gz t k telek be ll t sa 3 Rug s karabiner haszn lata 4 R gz t k t l hasz...

Страница 12: ...nie pre tajte si manu l 16 Eur pske normy 17 slo autorizovan ho org nu ROM N 1 Modele corzi 2 Ajust rile corzii 3 Folosirea c rligelor de prindere 4 Utilizarea corzii 6 Utilizarea incorect a corzii 7...

Страница 13: ...ns and record card should be issued with and kept with each lanyard All components connected to this lanyard MUST be compatible Use ONLY approved MSA components with this lanyard Instructions and warn...

Страница 14: ...tive maintenance other than cleaning and repair such as replacement of elements must be performed by the MSA factory Do not attempt field repairs Store the lanyard in a cool dry and clean place out of...

Страница 15: ...ilmeli ve saklanmal d r Bu kemere ba lanan t m elemanlar onunla UYUMLU olmal d r Bu kemer ile birlikte SADECE EN onayl MSA elemanlar kullan n z Bu kemer ile birlikte kullan lan elemanlara ili kin tali...

Страница 16: ...rak etiketlenmeli ve servis d b rak lmal d r Temizlik d nda d zeltici bak m ve elemanlar n de i tirilmesi gibi tamir i leri MSA fabrikas taraf ndan yap lmal d r Kendiniz tamir etmeye al may n z Lanyar...

Страница 17: ...feld in dem Temperaturen von 30 C unterschritten und 50 C berschritten werden k nnen Seien Sie vorsichtig wenn Sie in der N he von elektrischen Gefahrenquellen sich bewegenden Maschinenteilen und raue...

Страница 18: ...ngsmittel mit einer L sung aus Wasser und mildem Waschmittel Trocknen Sie die Metallteile mit einem sauberen Tuch ab und h ngen Sie das Verbindungsmittel dann zum Lufttrocknen auf Wenden Sie keine W r...

Страница 19: ...en overdrages til en bruger for at lade brugeren tr kke selen Disse instruktioner og registreringskort b r udstedes og opbevares med hver enkelt sele Alle komponenter som forbindes med dette selet j S...

Страница 20: ...e gjorden Sp rgsm l vedr rende betingelserne for sikker brug af taljerebet samt reng ring skal henvises til MSA Udstyr som er beskadiget eller har brug for vedligeholdelse skal afm rkes med UBRUGELIG...

Страница 21: ...aci n especial necesarios para efectuar un rescate r pido bajo todas las condiciones previsibles Se recomienda asignar la cuerda de seguridad a un usuario fijo de modo que pueda tener control total so...

Страница 22: ...suciedad pintura u otra materia extra a puede impedir el funcionamiento adecuado de las cuerdas de seguridad y en casos extremos debilitar la malla Las preguntas a cerca de las condiciones de uso seg...

Страница 23: ...ensopivia k ytett v ksi t m n tuotteen kanssa T m n liitoshihnan yhteydess saa k ytt AINOASTAAN hyv ksyttyj MSA osia T m n liitoshihnan yhteydess k ytett vien osien ohjeita ja varoituksia on EHDOTTOMA...

Страница 24: ...teet muut paitsi puhdistaminen ja korjaukset kuten osien vaihto on suoritettava MSA n tehtaalla Laitetta ei saa korjata itse S ilyt liitoshihnaa viile ss kuivassa ja puhtaassa paikassa auringolta suoj...

Страница 25: ...appliquer et ce plan doit prendre en consid ration l quipement et la formation sp ciale n cessaire pour effectuer un secours prompt sous toutes les conditions envisageables Il est recommand d assigne...

Страница 26: ...n excessive de salet de peinture ou autre agent tranger peut emp cher le bon fonctionnement de la longe et dans des cas plus graves en affaiblir la sangle Toutes questions concernant les conditions de...

Страница 27: ...Page 27 2019 MSA P N 10102429 2016 425 https MSAsafety com DoC D D 4B 2 3 MSA 30 C 50 C MSA 5 EN 358 D D EN 358 D 0 6 EN 795 10kN...

Страница 28: ...Page 28 2019 MSA P N 10102429 50 MSA MSA 10...

Страница 29: ...in tutte le condizioni possibili Si consiglia di far utilizzare il cordino per poter valutare l uso dello stesso Queste istruzioni e la scheda di registrazione devono essere stampate e conservate per...

Страница 30: ...e relative all uso sicuro e alla pulizia del cordino devono essere inviate a MSA L apparecchiatura danneggiata o che necessita manutenzione deve essere etichettata come NON UTILIZZABILE e rimossa dall...

Страница 31: ...jn aan een gebruiker toe te wijzen om het gebruik van de veiligheidslijn te kunnen volgen Deze aanwijzingen en notitiekaart dienen samen met iedere veiligheidslijn te worden meegegeven en bewaard Alle...

Страница 32: ...eemde stoffen kan de goede werking van de veiligheidslijn verhinderen en in ernstige gevallen het weefsel verzwakken Vragen over reiniging en over de conditie van de veiligheidslijn voor veilig gebrui...

Страница 33: ...ed hver festesnor Alle komponenter festet til denne festesnoren M v re kompatible Bruk KUN godkjente MSA komponenter sammen med denne festesnoren Instruksjoner og advarsler for komponenter brukt samme...

Страница 34: ...as ut av bruk Korrigerende vedlikehold annet enn rengj ring og reparasjoner slik som skifte av elementer m utf res av MSA fabrikken Ikke fors k reparasjoner i felten Lagre festesnoren p et kj lig t rt...

Страница 35: ...especial necess rios para efetuar um pronto salvamento face a qualquer imprevisto recomendado atribuir a correia a um nico utilizador para possibilitar o controlo de seu uso Estas instru es e o cart o...

Страница 36: ...o e limpeza da correia devem ser direcionadas MSA Equipamentos danificados ou que necessitem de manuten o devem ser marcados como INUTILIZ VEIS e retirados de servi o Manuten o corretiva exceto limpez...

Страница 37: ...Tilldela fallstoppslinan till en enda anv ndare f r att m jligg ra sp rning av fallstoppslinans anv ndning Dessa instruktioner och registreringskort ska bifogas och f rvaras tillsammans med varje fall...

Страница 38: ...r f r s ker anv ndning och reng rning av fallstoppslinan b r riktas till MSA Utrustning som r skadad eller i behov av underh ll skall m rkas som OBRUKBAR och tas ur bruk Korrigerande underh ll annat n...

Страница 39: ...Page 39 2019 MSA P N 10102429 2016 425 https MSAsafety com DoC a D D 4B 2 3 MSA 30 C 50 C EN MSA 5 EN 358 D D EN 358 D 0 6 EN 795 10kN...

Страница 40: ...Page 40 2019 MSA P N 10102429 50 MSA MSA 10 UV...

Страница 41: ...p i azen jednomu konkr tn mu u ivateli co umo n p esn sledov n vyu v n popruhu Tento n vod k obsluze a z znamov karta mus b t vedeny a vyd ny s ka d m popruhem V echny komponenty p ipojen k tomuto po...

Страница 42: ...Vybaven po kozen nebo ve stavu vy aduj c m dr bu mus b t ozna eno jako NEPOU ITELN a vy azeno z provozu Opravnou dr bu v e vyjma i t n a opravy jako nap klad v m nu sou st mus prov d t tov rna MSA Nep...

Страница 43: ...mozg g palkatr szek vagy koptat d rzs l hat s fel letek k zel ben dolgozik Afelhaszn l nak rendelkeznie kell ment si tervvel illetve annak v grehajt s hoz sz ks ges eszk z kkel tov bb a ment si tervne...

Страница 44: ...mr szeket t r lje le egy tiszta kend vel majd akassza fel a r gz t k telet a leveg n sz radni Ne gyors tsa a sz rad st meleg t ssel Piszok fest k vagy m s idegen anyag t lzott felhalmoz d sa megakad...

Страница 45: ...Page 45 2019 MSA P N 10102429 2016 425 https MSAsafety com DoC D D 4B 2 3 MSA 30 C 0 50 C 0 MSA 5 EN 358 D D EN 358 D 0 6...

Страница 46: ...Page 46 2019 MSA P N 10102429 EN 795 10 50 MSA MSA 10...

Страница 47: ...50 C Je li w otoczeniu miejsca pracy znajduj si zagro enia elektryczne ruchome maszyny oraz chropowate powierzchnie nale y zachowa ostro no U ytkownik musi mie plan ratowniczy i przygotowane rodki do...

Страница 48: ...schni cia na powietrzu Nie nale y przyspiesza procesu suszenia przy pomocy ogrzewania Nadmierne nagromadzenie si brudu farby lub innych obcych cia mo e uniemo liwi prawid owe funkcjonowanie lon y a w...

Страница 49: ...ompte n orice condi ii previzibile Se recomand atribuirea corzii unui utilizator pentru a se putea urm ri folosirea acesteia Aceste instruc iuni i cartela de eviden trebuie emise i p strate pentru fie...

Страница 50: ...cazuri extreme poate sl bi benzile ntreb rile privind modalit ile de utilizare n siguran i de cur are a corzii vor fi adresate companiei MSA Echipamentul care este deteriorat sau care necesit opera i...

Страница 51: ...Page 51 2019 MSA P N 10102429 2016 425 https MSAsafety com DoC D D 4B 2 3 MSA 30 C 50 C MSA 5 EN 358 D D EN 358 D 0 6 EN 795 10...

Страница 52: ...Page 52 2019 MSA P N 10102429 50 MSA MSA 10...

Страница 53: ...o k pou vate ovi aby sa mohlo sledova jeho pou vanie Tento n vod a v kaz sa dod vaj a s s as ou ka d ho fixa n ho lana V etky s iastky ktor sa prip jaj k tomuto fixa n mu lanu MUSIA by kompatibiln Pou...

Страница 54: ...r pade ot zok t kaj cich sa bezpe n ho pou itia a istenia lana sa obr te na MSA V stroj ktor je po koden alebo potrebuje opravu sa mus ozna i ako NEPOU ITE N a nem e sa alej pou va Opravy a dr bu okre...

Страница 55: ...Page 55 2019 MSA P N 10102429 2016 425 https MSAsafety com DoC D D 4B 2 3 MSA 30 C 50 C MSA 5 EN 358 D D EN 358 D 0 6 EN 795 10...

Страница 56: ...Page 56 2019 MSA P N 10102429 50 MSA MSA 10...

Страница 57: ...akupu Data cump r rii D tum n kupu User Name Kullan c ad Benutzername Brugernavn Nombredelusuario K ytt j nnimi Nomdel utilisateur Nomeutilizzatore Naamgebruiker Bruker Nome do utilizador Anv ndarnamn...

Страница 58: ...v nynak Linka ustalaj ca pozycj podczas pracy W zgodno ci ze standardem EN 358 1999 EN 358 1999 EH 358 2008 EN 358 1999 EN 358 2001 Posici n de Trabajo del Cuerda Conforme a la norma EN 358 1999 Verbi...

Страница 59: ...spezione Geregistreerd rechtspersoon die de controle heeft uitgevoerd en die verantwoordelijk is voor toezicht op productieproces en inspectie Angitt myndighet har utf rt unders kelsen og er ansvarlig...

Страница 60: ......

Отзывы: