manualshive.com logo in svg
background image

12 

13

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. Device
2. Quick Connector
3. Quick Coupling
4. Compressed Air Hose
5. Quick Connector
6. Quick Coupling
7. Oiler
8. Regulator (0-8,5 bar)
9. Filter
10. 
11. Compressor

COMMISSIONING

 First, select the appropriate drill bit for the task.

 Now  open  the  jaws  of  the  wrench  by  turning 

the control bar.

 When the jaws are open wide enough to insert 

the drill bit, screw the drill bit into the control 
bar as far as it will go.

 

 Now  mark  the  point  where  the  hole  is  to  be 

drilled.  Note  that  the  drill  used  must  be  the 
right size for the required hole. 

 Now you should clamp the workpiece in a vice 

 Always  wear  safety  goggles  to  protect  from 

 Set the compressor adjuster to a pressure of 90 

psi.  Make  sure  that  the  pressure  is  no  higher 
than 90 psi.

 

the hose of the compressor. If the air hose has 
been damaged, it must not be used.

 

Bring  the  drill  towards  the  previously  marked 

 WARNING: Do not switch on the drill before it is 

on the material!

 CAUTION:  Do  not  touch  the  control  bar 

running.

 Now you can press the trigger to start drilling. 

 Since this drill uses a variable speed control, the 

speed is dependent on how much you press the 
trigger.

 Only drill as deep as necessary. When drilling in 

walls, for example, there can be dangers behind 
where you are drilling.

 When  you  have  drilled  the  hole,  pull  the  drill 

stuck in the hole and cause damage.

 When drilling, if the drill gets stuck, immediately 

release  the  trigger.  Then,  set  the  switch  to 
reverse ("R") so you can free the drill from the 

rotates. Now you can release the device from 
the bore hole.

 Then, switch the drill to forward (“F“) to start 

drilling again.

Maintenance/Care

WARNING: 

Before  changing  any  components 

or  carrying  out  any  maintenance  or  servicing, 
disconnect  the  device  from  the  compressed  air 
supply.  Damaged  or  worn-out  parts  must  be 
immediately replaced using original  spare parts 
only! 

 Check all parts for signs of wear. If any problems 

are  detected,  do  not  use  the  product.  Always 
replace  all  parts  with  original  replacements 
according to the manufacturer’s guidelines.

 If  the  product  is  not  properly  cared  for  and 

maintained, it can become unsafe and can also 
become damaged. This can lead to dangerous 

 Regular  maintenance  on  the  product  helps  to 

make the product safe and will also increase its 
lifespan.

 The  device  must  be  regularly  lubricated  by 

adding a few drops of oil into the air inlet.

 Do not use parts when worn or damaged.

 Reasons for possible loss of power or abnormal 

 The  compressed  air  pressure  is  too  high  in 

the compressed air hose.

 

compressed air hose.

 

not correctly in place (the wrong size) 

 Check the compressed air supply and follow the 

 

can lead to a loss of power. If your device has 

and clean it.

 If  the  device  is  not  used  for  a  long  period  of 

air  supply.  Clean  it  well  and  store  it  in  a  dry 
place out of the reach of children. 

Oiling

device  (Fig.  2)  is  recommended  to  ensure  a 

air. The lubricator must be checked regularly and 
treated with a special oil, which is designed for 
compressed air-operated equipment.
When the oiler has been set up, a sheet of paper 
should  be  placed  by  the  outlet  and  the  device 

properly set. An excessive oil discharge should be 
avoided. 
When  the  device  is  not  being  used  for  a  long 

well in advance. When doing this, run the device 
for  about  30  seconds  so  that  the  oil  disperses 
evenly into the device. 

 IMPORTANT: To ensure smooth running, the 

correctly adjusted.

 In  accordance  with  the  requirements  for 

equipment using a low air pressure, the oiler 
must be kept topped up to the mark with oil.

Содержание 102752

Страница 1: ...st lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubas...

Страница 2: ...MODELL DBDL004 DREHZAHL OHNE LAST 1800 U Min BETRIEBSDRUCK 6 2 bar DURCHMESSER ANSCHLUSS LUFTZUFUHR Zoll DURCHSCHNITTLICHER DURCHSATZ VON DRUCKLUFT 113 L Min GRÖSSE DES AUFNAHMEFUTTERS 10 mm ART DES AUFNAHMEFUTTERS Feststellen ohne Schlüssel LpA Schalldruck 84dB A LwA Schalleistung 105dB A SICHERHEITSHINWEISE Der Arbeitsbereich muss immer aufgeräumt und sauer gehalten werden Andernfalls kann es zu...

Страница 3: ...mpri Bedienen Sie das Gerät immer mit beiden Händen Es werden beim Arbeiten mit dem führen können dass ihnen das Gerät aus den Händen gleitet So können schwere Sach und Personenschäden entstehen Lagern Sie nicht genutzte Geräte immer sicher an einem trockenen Platz um die Entstehung von Rost zu verhindern Eingelagerte Geräte müssen immer so gelagert werden dass Kinder dazu keinen Zugang haben BEDI...

Страница 4: ... herausziehen Dann schalten Sie den Bohrer zum erneuten Bohren auf F vorwärts ACHTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem WechselvonEinsätzensowievorallenWartungs Beschädigte oder abgenutzte Teile sollten Sie immer sofort auswechseln lassen Dabei dürfen nur originale Ersatzteile verwendet werden Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungsers cheinungen Bei Feststellungen von Mängeln das Produkt nicht weiterver...

Страница 5: ...y for domestic use and not for commercial use ATTENTION Observe the safety and assembly damaging the product Important through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Keep small parts out of the reach of children Check all elements and parts for damages Despite careful checks since may happen that even the best p...

Страница 6: ...ers and tools on or in the device or its parts The device must never be allowed to start used or is not yet connected to the compressed air supply the trigger or switch must always be on the switch or trigger regardless of whether the device is connected or not lead to serious injuries Before each use of the device check it sure it will work properly and is suitable for the intended purpose Look o...

Страница 7: ...RNING Before changing any components or carrying out any maintenance or servicing disconnect the device from the compressed air supply Damaged or worn out parts must be immediately replaced using original spare parts only Check all parts for signs of wear If any problems are detected do not use the product Always replace all parts with original replacements according to the manufacturer s guidelin...

Страница 8: ...p Gently tap the motor housing with a air supply If necessary rotate the The device does not switch The O rings on the trigger valve have become detached from the inlet valve Change the O rings ORIENTATION Uniquement pour usage domestique et non pour un usage commercial ATTENTION Observez les consignes de sécurité blessures ou d endommager le produit Important de pouvoir le consulter ultérieuremen...

Страница 9: ...sur ou au travers de machines ou de tuyaux d air en marche Faites l équipement et les pièces doivent être bien entretenues à tout moment Suivez et le changement des accessoires Les câbles électriques et les tuyaux d air doivent endommagées ne peuvent être réparées que par un spécialiste Les poignées et les leviers doivent être propres secs et exempts de résidus de graisse huile Après avoir travail...

Страница 10: ...rcer Serrez ensuite la pièce dans un étau de sorte que la pièce soit immobile et reste dans une contre les pièces métalliques ou en bois volantes Maintenant réglezleboutonsurlecompresseur à une pression de 90 psi Prenez en compte que la pression ne doit jamais être supérieure à 90 PSI maintenant être connectée au tuyau du compresseur En cas de dommages sur le tuyau AVERTISSEMENT N allumez pas la v...

Страница 11: ... toujours être rempli correctement Sinon il est possible qu il ne usé prématurément Le graisseur doit nécessairement être conçu basse et doit e toujours être rempli avec de l huile jusqu à la marque Débogage PROBLEME SOLUTION cependant il montre une perte de puissance Cames coincées dans le couplage en raison du manque d huile ou usé Trop d huile dans l embrayage Le l huile Trop d huile dans l emb...

Страница 12: ...LISTA DE PIEZAS 3 1 2 PIEZA N º DISPARADOR 1 CONECTOR ACOPLAMIENTO 2 MANDRIL DE ALOJAMIENTO 3 INTERRUPTOR MARCHA ATRÁS 4 DATOS TÉCNICOS MODELO DBDL004 VELOCIDAD DE ROTACIÓN SIN CARGA 1800 U Min PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO 6 2 bar DIÁMETRO DE CONEXIÓN DE ALI MENTACIÓN DE AIRE Zoll CAPACIDAD MEDIA DE AIRE COM PRIMIDO 113 L Min TAMAÑO DEL MANDRIL DE ALOJA MIENTO 10 mm CLASE DE MANDRIL DE ALOJAMIENTO ll...

Страница 13: ... liberan grandes fuerzas Estas podrían provocar que se le cayera de las manos y causarían graves daños personales y materiales Almacene los aparatos que no se usan de forma segura siempre en un lugar seco para evitar la formación de óxidos Debe hacerlo en un lugar al que no tengan ac ceso los niños MANEJO Trabajo con aire comprimido Antes de conectar el aparato a la alimentación de aire comprimido...

Страница 14: ... que gire la broca Ahora puede extraer el aparato del agujero taladrado posición F hacia delante Cuidado mantenimiento ATENCIÓN Debe separar siempre el aparato de la fuente de aire comprimido antes de realizar los cambios de piezas y las tareas de mantenimiento Las piezas dañadas o desgastadas deben ser cambiadas siempre inmediatamente Y debe El aparato debe ser lubricado regularmente añadiendo un...

Страница 15: ... motor atasca dos a causa de la suciedad aire está atascado y si es así limpiarlo Añadir aceite para aire compri mido en la entrada de aire Accionar el aparato en intervalos cortos y fuertes y llevar a cabo así el cambio de dirección Regulador de potencia en posi ción cerrado Flujo de aire atascado a causa de la suciedad El aparato no gira pero salida Aspa del motor atascada a causa de la formació...

Страница 16: ...n der EG Richtlinien und deren Änderungen konform ist Het volgende product voldoet aan de richtsnoeren Produkt und Modelle Item and models Producto y modelos Produit et modèles product en het model Für Anwendung im Haushalt privaten Bereich 102752 DBDL004 Relevante EG Richtlinien Relevante EG richtlijnen EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte hormonisierte Normen Applicable harmonized standa...

Страница 17: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Отзывы: