Monosem TFC 2 Скачать руководство пользователя страница 37

37

2.3.6 TRANSMISSION

ire attentivement la notice du constructeur  ointe   la prise de force

tiliser uniquement la transmission préconisée par le constructeur

Angle de transmission :

u travail, respecter un an le de transmission ma imal de 

  fi  

e  non respect  de  l an le  admissi le  peut  entra ner  son  usure 

prématurée et sa détérioration

Longueur de la transmission :

our  le  premier  monta e,  introduise   les  demi transmissions  c té 

tracteur et c té mac ine sur c aque em out cannelé sans en a er les 

tu es l un dans l autre

érifie  que la lon ueur de votre transmission est adaptée au tracteur

our la lon ueur ma imale  fi   , le recouvrement mini doit être é al   

la moitié de la valeur d em o tement totale 

our la lon ueur minimale  fi   , respecte  une cote de   cm   c aque 

out  fi  

il est nécessaire d effectuer un raccourcissement,

 désaccouple  les deu  parties et tene les c te   c te

 trace  le tu e protecteur e térieur

 démonte  les tu es protecteurs et coupe  le morceau

 raccourcisse  le tu e protecteur intérieur de la même lon ueur

coupe   perpendiculairement  les  profils  intérieurs  et  e térieurs  de  la 

même lon ueur, é avure  et netto e

  raisse  le profil intérieur

Lubrification :

outes les opérations de maintenance doivent être effectuées avec des 

outils appropriés

épare  les deu  parties de la transmission et  raisse    la main les 

éléments télescopiques

especte  les intervalles de  raissa e indiqués  fi  

our  éviter  tout  risque  de  domma es,  em ra e   la  prise  de  force 

lentement et pro ressivement    as ré ime

2.3.6 TRANSMISSION

arefull  read t e manufacturer s instructions enclosed  it  t e po er 

ta e off    nl  use t e transmission recommended   t e manufacturer

Transmission angle:

en  in  operation,  o serve  a  ma imum  transmission  an le  of 

 

fi      ailure to o serve t e recommended an le ma  result in its 

premature  ear and dama e

Length of the transmission:

For the initial set-up, insert the tractor and machine side transmission 

parts

 on eac  splined end  it out slottin  one tu e into anot er

ec  t at t e len t  of t e transmission is compati le  it   our tractor

or t e ma imum len t   fi   , t e min  overlap must  e equal to  alf 

of t e value of total interloc in  

or t e minimum len t   fi   , o serve a dimension of   cm at eac  

end  fi  

f it is necessar  to s orten t e transmission,

  isconnect t e t o parts and  old t em side   side

  ar  off t e e ternal protective tu e

  ismantle t e protective tu es and cut t e piece

  orten t e internal protective tu e   t e same len t

  erticall  cut t e internal and e ternal sections   t e same len t , 

de urr and clean

  u ricate t e internal section

u rication

ll maintenance operations must  e carried out  it  appropriate tools

eparate t e t o parts of t e transmission and lu ricate t e telescopic 

elements    and

serve t e lu rication intervals indicated  fi  

o prevent an  ris  of dama e, en a e t e po er ta e off slo l  and 

raduall  at lo  speed

2-11 KRAFTÜBERTRAGUNG

as  ersteller and uc   der  apf elle  aufmer sam  durc lesen   us

sc lie lic  die vom  ersteller empfo lene  raft ertra un  ver enden

Übertragungswinkel:

rend  der  r eit  einen  ma imalen 

ertra un s in el  von 

 

ein alten 

 

ie  ic tein altun   des  ul ssi en  in els  ann  einen  vor eiti en 

ersc lei  und  esc di un en verursac en

Übertragungslänge:

r  den  ersten  in au,  die  raft ertra un s lften  e eils  auf  der 

ra tor   und  auf  der  asc inenseite  auf  die  erillten  ndst c e 

aufset en, die  o re  edoc  nic t ineinander sc ie en

r fen, o  die  n e der  raft ertra un  f r den  ra tor  eei net ist

r die  c stl n e 

   muss die  indest erlappun   leic  die 

lfte des  esamtaufstec ertes   sein

r  die  indestl n e 

    an  edem  nde  ein  a   von    cm 

ein alten 

 

alls die  raft ertra un   e r t  erden muss

  ie  eiden  eile a uppeln und ne eneinander  alten

  as  u ere  c ut ro r an eic nen

  ie  c ut ro re aus auen und das  t c  a sc neiden

  as innere  c ut ro r um diesel e  n e  r en

  ie  nnen   und  u enprofile  im  rec ten  in el  um  diesel e  n e 

r en, ent raten und reini en

  as  nnenprofil einfetten

Schmieren:

mtlic e 

artun sar eiten  m ssen  mit  eei neten 

er eu en 

durc ef rt  erden

ie  eiden  eile der  raft ertra un  trennen und die  eles opteile von 

and einsc mieren

ie an e e enen  c mierintervalle ein alten 

 

m  e lic e  esc di un   u vermeiden, die  apf elle lan sam und 

pro ressiv  ei  erin er  re a l ein uppeln

2.3.6 TRASMISSIONE

Leggere attentamente le istruzioni del produttore fornite con la presa 

di for a

tili are esclusivamente la trasmissione indicata dal produttore

Angolo di trasmissione:

urante il lavoro rispettare un an olo di trasmissione massimo di 

 

fi  

l  mancato  rispetto  dell an olo  consentito  pu   causare  usura  e 

deterioramento prematuri

Lunghezza della trasmissione:

er il primo monta io inserire le semitrasmissioni lato trattore e lato 

macc ina  su  ciascuna  estremit   scanalata  sen a  inserire  i  tu i  uno 

dentro l altro

erificare c e la lun e a della trasmissione sia adatta al trattore

er  la  lun e a  massima  fi     la  sovrapposi ione  minima  deve 

essere pari alla met  della lun e a di innesto totale 

er la lun e a minima  fi   , rispettare una quota di   cm a ciascuna 

estremit   fi  

e   necessario accorciare la trasmissione

 disaccoppiare le due parti e tenerle a ancate

 marcare il tu o di prote ione esterno

 smontare i tu i di prote ione e ta liare il pe o

 accorciare il tu o di prote ione interno alla stessa lun e a

- tagliare perpendicolarmente le sezioni interna ed esterna alla stessa 

lun e a, rimuovere le  ave e pulire

- ingrassare la sezione interna

Lubrificazione:

utte  le  opera ioni  di  manuten ione  devono  essere  ese uite  con 

strumenti ade uati

Separare le due parti della trasmissione e ingrassare a mano gli elementi 

telescopici

ispettare  li intervalli di lu rifica ione indicati  fi  

er evitare qualsiasi risc io di danne iamento, innestare la presa di 

for a lentamente e  radualmente a  assi re imi

Содержание TFC 2

Страница 1: ...le e T TF TF TF TF TF TF TF TF T C C 2 2 TFC 2 folding frame Klapprahmen TFC 2 kombiniert Klapprahmen TFC 2 kombiniert T TE TE TE TE TE TE TE TE T L EL EL EL E EL E EL EL EL EL E A AI IO O p p p p p p pi ie eg g g g g g g gh he ev vo vo vo vo vo vo vo vo v vo vo vo vo vol le e T TF TF TF TF TF TF TF TF TFC C 2 2 NOTICE D UTILISATION www monosem com USERS MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG NOTIZIA D UTILI...

Страница 2: ...ose describeb in these instructions ORIGINAL INSTRUCTIONS Lesen Sie sich vor Montage und Benutzung aufmer sam die edienun sanleitun durc und e a ren ie sie sor f lti auf r me r nformationen oder ei e lamationen nnen ie sic mit der a ri in er indun set en Telefonnummer siehe letzte Seite ie dentifi ation und das erstellun s a r rer masc ine ste en auf dem mittleren etrie e Da wir um eine ständige V...

Страница 3: ... Maintenance Wartung Manutenzione 38 3 MICROSEM 3 1 Présentation Presentation Beschreibung Presentazione 42 3 2 Mise en route Starting up Inbetriebnahme Avviamento 44 3 3 Réglages Adjustment Einstellung Regolazioni 46 3 4 Entretien Maintenance Wartung Manutenzione 48 4 Stockage du matériel 50 4 Storing equipment 50 4 Einlagerung der geräte 50 4 Magazzinaggio del materiale 50 5 Pièces de rechange 5...

Страница 4: ... d attela e et de détela e doivent se faire avec précaution ors du détela e assure vous du on positionnement des équilles pour une onne sta ilité de la mac ine vant l attela e de la mac ine assure vous du on lesta e de l essieu avant du tracteur a mise en place des masses doit se faire sur les supports prévus cet effet conformément au prescriptions du constructeur du tracteur et dans le respect de...

Страница 5: ... force si vous vous êtes assuré qu il n a aucune personne ou animal pr s de la mac ine é ra er la prise de force si les limites de l an le de l ar re de transmission cardans recommandées par le constructeur risques d être dépassées pr s le dé ra a e de la prise de force ne pas s en approc er avant l arrêt total car des éléments peuvent continuer tourner quelques instants es ar res de transmission ...

Страница 6: ...n t e mac ine from t e tractor efore itc in up t e mac ine ensure t at t e front a le of t e tractor is su cientl ei ted allast ei ts s ould e fitted to t e special supports in accordance it t e instructions of t e tractor manufacturer o not e ceed t e ma imum a le ei t or t e ross ve icle ei t ratin o not e ceed t e ma imum aut ori ed dimensions for usin pu lic roads efore enterin a pu lic road e...

Страница 7: ... in po er ta e off ensure t at no persons or animals are close to t e mac ine isen a e po er ta e off en t e universal drive s aft an le limits laid do n t e manufacturer are in dan er of ein e ceeded aution en po er ta e off as een disen a ed movin parts ma continue to rotate for a fe moments o not approac until t e ave reac ed a complete standstill n removal from t e mac ine rest t e universal d...

Страница 8: ...e darf em den eltenden ic er eitsnormen nur an den daf r vor ese enen upplun spun ten an e n t erden esondere orsic t ist eim n und uppeln der asc ine am c lepper e oten ic eim uppeln der asc ine von der ric ti en a e der t t en er eu en damit die asc ine sta il ste t ic vor dem n uppeln davon er eu en dass die orderac se des c leppers ric ti elastet ist ie allastelemente m ssen an den daf r vor e...

Страница 9: ...sonen noc iere in der e der asc ine auf alten ie apf elle aus uppeln enn efa r este t dass die vom ersteller empfo lenen ren en f r den in el der elen elle ersc ritten erden ac dem us uppeln der apf elle arten is alle eile still ste en evor ie sic der asc ine n ern da die eile nac laufen nnen eim au von der asc ine m ssen die elen elle auf i re alterun ele t erden ac dem rennen der elen elle von d...

Страница 10: ...vorramento dell assale davanti al trattore sia su ciente a messa in atto di masse di avorramento deve essere effettuata sui supporti previsti per questa opera ione conformemente alle indica ioni del costruttore del trattore ispettare il carico massimo dell assale e il peso totale in movimento autori ato in carico ispettare la sa oma massima su strada pu lica rima di immettersi su strada controllar...

Страница 11: ...la macc ina colle are la presa di for a quando i limiti dell an olo dell al ero di trasmissione a cardani indicati dal costruttore risc iano di essere superati tten ione opo aver scolle ato la presa di for a li elementi in movimento possono continuare a irare ancora alcuni istanti on avvicinarsi prima dell arresto totale urante la rimo ione della macc ina far riposare li al eri di trasmissione a c...

Страница 12: ...12 ssis replia le ran s ro foldin frame lappra men ei en elaio pie evole file ssis replia le mi te ran s ulti purpose ro foldin lappra men om iniert ei en frame elaio pie evole misto file ...

Страница 13: ...res rive of units c ain drive rive of tur ine ardan drive r min optional e tra r min or r min 2 RAHMEN 2 1 VORSTELLUNG er lappra men ann standardm i ei en elemente lus f r die ussaat von ais en onnen lumen aps us aufne men ine om inierte ersion f r is rei i e masc inen ist e enfalls er ltlic er a men este t aus usammen lapp aren eitenteilen die einen tra entransport mit m reite erm lic en er lappr...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...free from o struction 2 2 INBETRIEBNAHME 2 2 1 VORBEREITEN DER MASCHINE ei nlieferun pr fen o der a men vollst ndi ist er a men darf nur estimmun s em ein eset t erden en a men auf eventuelle ransportsc den und fe lende eile pr fen ur e lamationen die ei nlieferun der asc ine e u ert erden nnen er c sic ti t erden ventuelle c den vom pediteur feststellen lassen m eifels oder treitfall enden ie sic...

Страница 16: ...16 A ...

Страница 17: ...min 2 2 5 HYDRAULIKANSCHLÜSSE ie infa r linder sind mit einem esteuerten oppel lappenventil aus estattet ine einstell are urc uss lende auf edem reis erm lic t die esc indi eitsre elun der puran ei er ie e drauli plan im sc nitt rsat teile usfa ren infa ren des a mens doppelt ir ender linder uf lappen u lappen des rec ten puran ei ers doppelt ir ender linder uf lappen u lappen des lin en puran ei ...

Страница 18: ...18 A B D E B F ...

Страница 19: ...n on eac of t e connectin rods e distance of t e in s in lo er stop position is mm 2 2 8 VERRIEGELN DES RAHMENS WÄHREND DES TRANSPORTS Verriegeln des Rahmens ic vor edem infa ren davon er eu en dass die errie elun s a en frei sind n dieser osition erfol t das errie eln des a mens mit den a en automatisc ine ic tan ei e erm lic t vom rerstand des ra tors aus u pr fen o die a en frei sind oder nic t...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 6 20 ...

Страница 21: ...enc emove t e catc emove t e catc tart t e transfer arr out t e transfer until t e stop position is reac ed 2 2 10 GLEITSCHIENE FÜR KOMBINIERTE SÄMASCHINE ersc ie en eines lements auf der leitsc iene ie erfa r ereic e sc mieren or edem ersc ie en die roten erfa r ereic e und c nec en mit l auf asis einspr en ine atsc e mit insat en errie elun s a en entfernen en errie elun s a en entfernen it dem ...

Страница 22: ...22 2 1 7 8 3 4 5 6 ...

Страница 23: ...n ieses erfa ren ist nur ei loc ierun durc uf ren ie c rau en und positionieren und so positionieren dass isc en der erseite des lac eisens von und der erseite des opfes mm emessen erden ie osition mit der ontermutter verrie eln r fen o der opf parallel um estrec ten lac eisen ste t ie c rau en und an rin en it einem ant c l ssel die c rau en und mit dem lac eisen in onta t rin en ie c rau en und ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ... 3 1 3 1 3 7 5 1 6 2 10 3 12 3 15 4 20 6 30 8 1 1 2 3 2 3 8 5 3 6 4 10 7 12 8 16 0 21 3 32 0 2 1 2 3 3 4 0 5 5 6 7 11 1 13 3 16 6 22 2 33 3 1 2 2 3 5 4 1 5 8 6 9 11 5 13 8 17 3 23 0 34 6 2 2 2 3 6 4 3 6 0 7 2 12 0 14 4 18 0 24 0 35 9 1 3 2 3 7 4 5 6 2 7 5 12 5 14 9 18 7 24 9 37 4 2 3 2 3 9 4 7 6 5 7 8 13 0 15 5 19 4 25 9 38 9 1 1 3 4 0 4 8 6 7 8 1 13 5 16 1 20 2 26 9 40 4 2 1 3 4 2 5 0 7 0 8 4 14 ...

Страница 27: ...ing distance which is at the user s discretion 2 3 EINSTELLUNGEN 2 3 1 EINSTELLEN DER GESÄTEN KÖRNERMENGE ntenste ende a elle ent lt die t eoretisc f r edes e use erreic aren st nde ei einer adstrec e von m pro mdre un des ntrie srads ie adstrec e muss un edin t erpr ft erden vor allem enn der enut er einen star en c lupf feststellt erec nun sformel mit einer anderen adstrec e stand cm neue adstre...

Страница 28: ...28 A B D E F G ...

Страница 29: ...TELLEN DER SPURWEITE instell ereic m is m ie masc ine an e en ie dec un en der lauen upplun entfernen und die eststellsc rau en der lauen upplun l sen ie el der der l c e l sen ie der l c e versc ie en ei al en erm lic en dem der loc auf dem a mentr er u rollen ie der l c e m ssen s mmetrisc ur c se der masc ine an eordnet sein ie el der der l c e fest ie en ie eststellsc rau en der lauen upplun f...

Страница 30: ...tolleran a réquence mini apr s utilisation inimum frequenc after use indestfrequen nac e rauc requen a min dopo utili o ntra nement alternateur or es lternator drive or es ec selstrom enerator ntrie ille Trasmissione alternatore 8 gole 500 10219102 137 120 20 Gorges 20 Gorges 20 Rille 20 gole 450 10219049 140 125 540 10219049 140 125 650 10219049 140 125 1000 10219050 140 125 25 Gorges 25 Gorges 2...

Страница 31: ...2 checking belt tension with a mobile smartphone application EASYTENSION type application etc 2 3 5EINSTELLUNGDERTURBINENRIEMENSPANNUNG Anspannung des Turbineriemens durch die Schraube Abb 1 Anspannung des Riemens des Wechselstromgenerators Abb 2 METHODE 1 Überprüfung der Riemenspannung mit einem Frequenzmesser METHODE 2 Überprüfung der Riemenspannung mit einer Smartphone App App vom Typ EASYTENSI...

Страница 32: ...32 F A B ITALY B A E DANGER D ...

Страница 33: ...ama e to t e furro er 2 3 5 EINSTELLEN DER SPURANZEIGER PRINZIP ic vor eder et ti un davon er eu en dass sic eder indernisse noc ersonen auf dem erfa r e der puran ei er efinden ie puran ei er m ssen lan sam u und auf e lappt erden Der Schlauch des Spuranzeigers am Stangenende ist mit einer urc uss lende aus estattet it dieser urc uss lende ann die e e un s esc indi eit der puran ei er ere elt erd...

Страница 34: ...34 400mm minimum osition 8 rangs 70cm A 8 rangs 75cm A 8 rangs 80cm incompati le B 12 rangs 45cm B A 12 rangs 50cm A B A A B ...

Страница 35: ...nder rod as completel retracted arr out t is procedure on ot sides ac der erec nun ei t die a elle die am esten eei nete a e f r den in au res puran ei ers e nac stand und ar ierun sart WICHTIGER HINWEIS FÜR DAS ZUSAMMEN KLAPPEN DER SPURANZEIGER UND DES RAHMENS onta e der puran ei er osition m eim usammen lappen des a mens ede ollisions efa r isc en dem puran ei er opf und der c ei e des anderen p...

Страница 36: ...36 16h 16h 8h 8h 8h 8h 8h 8h ...

Страница 37: ...d fi o prevent an ris of dama e en a e t e po er ta e off slo l and raduall at lo speed 2 11 KRAFTÜBERTRAGUNG as ersteller and uc der apf elle aufmer sam durc lesen us sc lie lic die vom ersteller empfo lene raft ertra un ver enden Übertragungswinkel rend der r eit einen ma imalen ertra un s in el von ein alten ie ic tein altun des ul ssi en in els ann einen vor eiti en ersc lei und esc di un en v...

Страница 38: ...38 E F G A B D ...

Страница 39: ... e on ased oil spra for lu rication ruc 2 4 WARTUNG 2 4 1 TURBINE c entlic c mieren der ardan elle sie e e rauc san eisun der raft ertra un Jede Saison ie pannun des ntrie sriemens pr fen ie raft ertra un und das raft ertra un s e use a auen as iemen e use entfernen ie a ersc rau en l sen edoc nic t entfernen ie iemenspannun mit ilfe der ruc sc rau e ustieren as n ie dre moment dieser c rau e etr ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...ly it is essential to carry out regular cleaning and maintenance 2 4 4 RAHMEN c entlic ie ettenspannun und ausric tun pr fen Jede Saison ie mit dem in usfa ren des a mens ver undenen elen e sc mieren ie mit dem in usfa ren der aatp e ver undenen elen e sc mieren en festen it der ec s ant ellenrin e erpr fen ie ein ausfa r aren eile einfetten REINIGUNG LAGERUNG or dem inla ern muss der a men ereini...

Страница 42: ...42 A B D ...

Страница 43: ...e and elicide products is different t e distri ution units are different 3 MICROSEM 3 1 BESCHREIBUNG it dieser usstattun ann rend des ens nse ti id oder ollus i id als i ro ranulat ein e rac t erden eder e lter mit itern n alt ist e nac masc ine mit einem e use mit oder us n en aus estattet um oder elemente u versor en er ransport des i ro ranulats is u den elementen erfol t er c er raft durc die ...

Страница 44: ...44 F E ...

Страница 45: ...TRIEBNAHME Entleerung der Saatgutbehälter ei lappen pro e use erm lic en i re eerun r das ordentlic e ntleeren des der e use s m ssen ein paar adumdre un en vor enommen erden ieser pparat ist se r feuc ti eitsempfindlic r muss a ends immer entleert erden r darf nur mit i ro ranulat a er eines e s mit ulver oder ranulaten enut t erden s este t die lic eit c nec envertil un s ranulate u verteilen o ...

Страница 46: ...teur Roue 12D 25D Changement de gamme A B Pignon de gamme 12 dents a a BELEM 0 8MG a a 45cm 50cm 55cm 60cm 65cm 70cm 75cm 80cm Pignon de gamme 25 dents a a BELEM 0 8MG a a 45cm 50cm 55cm 60cm 65cm 70cm 75cm 80cm ...

Страница 47: ...EGLER ie instellun der osis pro e tar erfol t er den ler des e lers iese instellun n t vom ei ena stand und vom ver endeten rodu t a r eine enaue instellun muss der e ler un c st ali riert erden as rodu t in den rec ten icrosem e lter e en en ler des e lers auf die ar ierun stellen ierf r den riff l sen verstellen und den riff ieder festdre en ine anne aufstellen um das rodu t an eiden us n en auf...

Страница 48: ...48 A B ...

Страница 49: ...i ute molluscicides provided t at t e insecticide orm s stem is replaced it a elicide orm s stem 3 4 WARTUNG Damit die Maschine immer betriebsbereit bleibt und eine ordentliche Leistung bringt muss sie unbedingt regelmäßig instandgehalten und gereinigt werden lic ie ric ter mit ilfe der lappen leeren r das ordentlic e ntleeren m ssen ein paar adumdre un en vor enommen erden ie ettenspannun und aus...

Страница 50: ...chteinhaltungdieserVorschriftenkannzueinemfrühzeitigenVerschleiß sowie zu Behinderungen bei der nächsten Inbetriebnahme führen 4 STORING EQUIPMENT efore storin t e planter for t e inter it is necessar to carr out cleanin and maintenance is is essential in order for t e mac ine to remain operational at all times and perform correctl and also to ensure t at t e mac ine remains in service for man ear...

Страница 51: ...o serve t ese instructions m result in serious or fatal in uries Magazzinaggio della macchina tassativo rispettare le se uenti istru ioni utte le macc ine devono essere depositate al riparo dell umidit in un capannone ollocare la macc ina su di una superficie piana solida e sicura imettere i soste ni di sta ionamento in posi ione prima dello s anciamento opera ione dello s anciamento si deve effet...

Страница 52: ...ion continue de notre production nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui de ce fait pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice Photographies non contractuelles 52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...n renfort plastique 20084060 e de alet pour ali nement 4517 65009484 m out de arre carré complet 66007438 roc e d attela e inférieure 66007529 roc e d attela e supérieure 66008000 artie centrale c ssis replia le CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 VB 2017 partie centrale P05280131 10203012 20066022 20066021 10603008 10521057 66007529 20084060 10161085 66007438 10991004 10991004 65009484 65009484 66008000 1060...

Страница 55: ... a ue de li ération verrouilla e au transport 20076731 le de cal e pour croc et verrouilla e au transport 4517 65009484 m out de arre carré complet 66007671 m le de verrouilla e au transport 66007696 ntretoise de verrouilla e replia e m 66007995 ile auc e c ssis replia le 66008434 nsem le support tu au CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 VB 2017 partie gauche P05280141 66007995 20076731 10512019 10603010 1062...

Страница 56: ...4913 20045080 a ue ielle 20076731 le de cal e pour croc et verrouilla e au transport 4517 65009484 m out de arre carré complet 66007670 femelle de verrouilla e au transport 66007696 ntretoise de verrouilla e replia e m 66007993 ile droite c ssis replia le 66008434 nsem le support tu au CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 VB 2017 partie droite 66007993 P05280151 65009484 10160022 10163000 10160022 10512057 106...

Страница 57: ...e 20084382 oulotte auc e pour ielle secondaire 30621001 ondelle 30624025 ondelle 4517 65009484 m out de arre carré complet 66005415 e avec loca e lon mm 66006622 ête de ielle secondaire 66007050 e de ielle secondaire 66007658 e de ielle secondaire coté centre 66007997 ielle principale auc e c ssis replia le 66007998 ielle secondaire c ssis replia le CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 VB 2017 ensemble bielles...

Страница 58: ... 20084381 oulotte droite pour ielle secondaire 30621001 ondelle 30624025 ondelle 4517 65009484 m out de arre carré complet 66005415 e avec loca e lon mm 66006622 ête de ielle secondaire 66007050 e de ielle secondaire 66007658 e de ielle secondaire coté centre 66007996 ielle principale droite c ssis replia le 66007998 ielle secondaire c ssis replia le CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 VB 2017 ensemble bielle...

Страница 59: ...la e au transport 66008000 artie centrale c ssis replia le 66008047 roc et de verrouilla e auc e au transport m 66008048 roc et de verrouilla e droit au transport m 66008049 roc et de verrouilla e auc e au transport m 66008050 roc et de verrouilla e droit au transport m P05280180 66008000 10172094 10172021 10071003 10150062 66007695 10620041 10500094 10603006 20076961 10172093 66008048 66008050 10...

Страница 60: ...e ra onneur 10512054 is 66008005 m ase vérin de ra onneur 10512057 is 10600010 crou 10603010 crou frein 10603012 crou frein 10603016 crou frein 10620095 ondelle 10621053 ondelle 10623051 ondelle 10624001 ondelle 10624014 ondelle 10624015 ondelle 10624016 ondelle 4501 10634019 Bride de serrage en V Ø16 3529 20046150 e l mm 3527 20046180 e l mm 20058180 u e entretoise l mm 20061881 ntretoise de utée...

Страница 61: ...12057 is 10600010 crou 10603008 Ecrou frein M8 10603010 Ecrou frein M10 10603012 Ecrou frein M12 a 10603020 Ecrou frein M20 10620064 ondelle 10620095 ondelle 10621032 ondelle 10623063 ondelle 10629011 ondelle 4295 20006080 ride en mm 20029490 o eu de disque ra onneur 4473 20029492 a ue utée 4472 20030016 ntretoise de roulement 3533 20046070 irant inferieur de ra onneur 3539 20046200 e de disque 20...

Страница 62: ...l m 10591957 is ino 10609008 crou ino 10629008 ondelle 65009163 a ue d arrêt pans for ée 4515 65016030 alier t le complet ino P05280070 10591957 10629008 10609008 65016030 65009163 10003030 10003030 65016030 10003011 65016030 65016030 65016030 10003014 10003014 10003014 10003014 CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 2015 six pans ...

Страница 63: ...2 10992050 ollier de serra e ino mm 20090384 u au renforcé m 66007662 outre de dépression centrale 66007663 outre de dépression aile auc e 66007664 outre de dépression aile droite P05280080 10209015 10209015 10200070 10990017 20092042 u au m 10992050 20090384 66007662 66007664 10992050 20090384 10992050 20090384 10603014 10512079 10603014 10512079 10502017 10603010 10603010 10502017 10603010 10502...

Страница 64: ...ou 10600010 crou 10600016 crou 10603010 crou frein 10603012 crou frein 10603016 crou frein 10620089 ondelle 4647 10631009 ride de serra e en 4501 10634019 Bride de serrage en V Ø16 4502 10634020 ride de serra e en 6077 10991095 Goupille clips Ø6 9471 20041060 ride de serra e en arre de 20047980 Attache de sangle 20054160 upport tur ine 20077042 querre tirant de tur ine 65030160 Sangle rigide 66001...

Страница 65: ...ances mains propres 20021232 u e d arrêt 66007700 upport oite as ear partie centrale 66007701 upport oite as ear aile droite 66007702 upport oite as ear aile auc e P05280100 10502048 10603012 66007702 66007700 10502048 10603012 10502048 10603012 10502017 10502017 66007701 10603010 10603010 10992308 10603016 10513014 20021232 CHÂSSIS REPLIABLE TFC 2 2015 support boite Easygear ...

Страница 66: ... écrou tournant a 10183065 accord équerre 10180085 érin course mm 10180100 érin course mm P05280110 T 10183027 10183022 10183060 10183054 10183031 érin replia le droit érin replia le gauche 10183027 10183021 10182040 10183031 10183054 10180100 10181115 m 10181115 m érin ra onneur droit érin ra onneur gauche 10183027 10183027 10181150 m 10180085 10183065 10183060 10183022 10183065 10183054 10183031...

Страница 67: ...in course mm 10180100 érin course mm 10230243 aisceau électrovanne sélecteur éco 10230244 Boitier de commande sélecteur éco P05280120 érin replia le droit 10182040 10183031 10183054 10180100 1 5m T 1 5m 1 5m n D B A érin ra onneur droit 10180085 10183065 4m 10230243 10230244 12V tracteur n n 10183054 10183031 T n 1 5m 1 5m 10183022 10183060 10183054 10183031 D A B 10183027 érin replia le gauche 10...

Страница 68: ...velle version P02000111 10992308 10603016 10513014 20025823 10513014 66007329 20073341 20073340 66001640 66007332 66007330 66007331 10992043 10512024 10600010 20038142 10500030 10992239 DISTANCES DESEMIS SOWING DISTANCES DISTANCIAS DE SIEMBRA ABSTAND INNERHALB DERREIHE A B C 1 1 2 3 2 2 1 3 N G N C A B 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1 3 1 2 3 1 1 1 2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 1 3 2 2 3 2 1 1 3 2 1 3 1 2 3 2 2 3 ...

Страница 69: ...ouvercle oite de renvoi 20078040 le de anc droit oite de renvoi 20078060 le de anc auc e oite de renvoi 20078070 le superieur oite de renvoi 30561065 is 4515 65016030 alier t le complet ino 5150 15 66004144 i non interc an ea le dents 66006864 aine rouleau 66007763 endeur de c aine oite de renvoi P02000130 66006864 10125099 10200147 66004144 10153084 66007763 10125058 10160003 66004144 20063354 20...

Страница 70: ...ieur auc e 10501055 is 20048820 e fi ation vis de serra e 10502014 is 20053790 a ue entretoise 10512032 is 20063532 Entretoise d épaulement 10513076 is 20078701 ntretoise mm 10518088 is 20081392 e asque éstampé 10562015 is 20081393 i non moteur dents 10562016 is 20081394 lavette mm forme 10591934 ou on pas fin l mm 30503071 is 10591954 is ino 30508074 is pas 10600008 crou 5247 30156002 Ressort ral...

Страница 71: ...our roue 10211033 ante de roue 10211037 neu de roué 10502017 is 10600014 crou 10620095 ondelle 20048490 upport arde oue 20048810 upport arde oue supérieur droit 20060832 n oliveur de roue 30507082 is 66006090 ontet fi ation en oliveur de roue 66007131 u e mo eu avec a e asque 66007133 loc roue mo ile et ré la le droit BLOC ROUE MOBILE ET RÉGLABLE R3 2 ...

Страница 72: ...089 10219004 Joint totrique 20021660 ras de renfort de tur ine 10219100 ouc on de carter de tur ine 20021970 ras de renfort de tur ine 10500094 is 20047970 lat anneau de leva e 10507076 is 20065710 otor de tur ine 10509041 is ino 20068531 e supérieur de tur ine or es e t 10509043 is ino 4291 20090380 u au m 10511062 is 20090381 u au m 10511067 is 30623040 ondelle 10569061 is ino 65004044 oue de tu...

Страница 73: ... e inferieur de tur ine l mm a 20015437 e inferieur de tur ine l mm 20044702 ontre ride pour carter de tur ine 20047980 Attache de sangle 20073530 oulie or es tr min 65030160 an le ri ide lar eur l mm 65037194 arter protection de cardan 66004549 arter de protection de prise de force pour tur ine a 66009173 alier inférieur de tur ine l mm 66009178 alier inférieur de tur ine l mm 66009181 alier infé...

Страница 74: ...21970 ras de renfort tur ine 10219100 ouc on de carter de tur ine 20025410 ras de renfort tur ine impair sur dou le arre 10501054 is 20029930 ras de renfort tur ine impair sur mono arre 10507076 is 4254 20036630 rille de protection pour tur ine 10509041 is ino 4247 20036680 u e entretoise de roulement 10509042 is ino 30511079 is 10511007 is 30601006 crou m 10511062 is co 65004037 oue de tur ine av...

Страница 75: ... roue li re pour erse animé 4447 10990039 ardan complet spécial cannelures l 4436 10992347 ardan complet cannelures tr mn 4411 20015400 u e entretoise de roulement palier inferieur 20015404 oulie tur ine tr min e t 20015405 is pt de centre 4412 a 20015415 oulie tur ine tr min e t 20015417 oulie tur ine tr min e t 4405 a 20015430 e inferieur de tur ine l mm 20021670 Tôle protectrice 20047980 Attach...

Страница 76: ... ivot de croc et pour s st me de lissi re 20079540 oi carré pour s st me de lissi re 20079550 laque de fermeture pour lissi re 20079560 laque de fi ation tête mi te 20079610 le d appui pour patin s st me de lissi re 20079790 lat de déplacement mm 20079880 lat de déplacement mm 20079900 lat de déplacement mm 20079910 lat de déplacement mm 30590310 is 30592010 is out plat ino 66007940 ête fi e avec ...

Страница 77: ...ion continue de notre production nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui de ce fait pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice Photographies non contractuelles 77 ...

Страница 78: ...ion continue de notre production nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui de ce fait pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice Photographies non contractuelles 78 ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...AX 05 49 72 09 70 monosem com Revendeur et pour tous vos travaux de binage et sarclage Consultez nous and for all your cultivating and hoeing Please consult us und für alle Ihre Hack und Jätarbeiten Fragen Sie uns e per tutti i lavori di zappatura e sarchiatura Chiamateci Les bineuses The cultivators Hackmaschinen Le zappatrici ...

Отзывы: