Monosem MECA V4-2007 Скачать руководство пользователя страница 15

12

FERTILISEUR

Montage
Dans tous les cas d'utilisation des engrais, veuillez consulter les préconisations de
dosage et de localisation données par le fabricant du produit en question.
Comme indiqué sur les fig. ci-contre, l'entraînement se monte normalement au cenre de la
machine au plus près de la boîte de distances (fig. 42-43).
Pour inter-rangs réduits cet entraînement peut être placé à l'extérieur sur l'extrémité du
châssis (fig. 39-44).
L'engrais doit être déposé entre 6 et 10 cm sur le côté du rang : trop près il risque de brûler
les plants et freiner leur développement par zones.
Il est possible (mais non impératif) de placer les supports bottes (fig. 45) en contre-bride des
éléments semeurs. Seuls les 2 rangs intérieurs ne peuvent pas toujours être montés de cette
façon à cause des brides d'attelage. La moitié des bottes livrées étant déportée à droite et
l'autre à gauche, il est toujours possible de les positionner à un endroit convenable.

Réglage
Réglage primaire par le choix du pignon double inférieur 

puis réglage d'appoint par les

dentures étagées du pignon supérieur 

. Il est possible d'obtenir ainsi des débits variant

entre 80 et 350 kg/ha.
En raison de la très grande diversité des engrais, de leur densité variable, de leur
granulométrie irrégulière, il est impossible de fournir un réglage précis adapté à chaque cas
: il faut faire un réglage d'approche en s'aidant du décalque placé sur le carter de
l'entraînement ou du tableau ci-dessous.
A titre indicatif, un débit de 80 kg/ha est obtenu avec de nombreux types d'engrais en utilisant
le petit pignon inférieur 

et le grand pignon supérieur 

.

Sur demande, des débits différents peuvent être obtenus en remlaçant les vis sans fin
d'origine de couleur bleue par des modèles spéciaux grand débit de couleur rouge.
A noter qu'une trémie 2 rangs peut se transformer en 3 ou 4 sorties et une trémie 3 rangs en
4, 5 ou 6 sorties. Les fertiliseurs sont alors livrés avec des distributions spéciales équipées
de caches permettant de condamner certaines sorties lorsqu'on le désire.

REIHENDÜNGERSTREUER

Montage
Bei dem Gebrauch des Kunstdüngers, beachten Sie bitte die Anweisungen des
Düngerherstellers.
Die Montage des Düngestreuers wird auf der gegenüberliegenden Seite beschrieben, der Antrieb
ist normal in der Mitte der Maschine montiert, möglichst dicht auf der rechten Seite vom
Wechselgetriebe (Abb. 42-43).
Für das enge Spezialgetriebe kann der Antrieb auf der Seite des Rahmens (Abb. 39-44) montiert
werden.
Die Düngerstreuerschare werden 6-10 cm neben der Reihe montiert. Eine zu enge Montage kann
Schädigungen an den Pflanzen hervorrufen.
Es ist möglich aber nicht notwendig, den Düngerscharhalter direkt als Gegenplatte auf das
Element zu montieren (Abb. 45). Die zwei inneren Düngerscharhalter können nicht immer so
montiert werden, da die Unterlenkerlaschen als Gegenplatte auf das Element montiert sind.
Die Hälfte der Düngerstreuerscharhalter sind rechts versetzt und die andere Hälfte links versetzt
(Links - u. Rechtsspirale), es ist daher möglich, die richtige Position zu finden.

Einstellung
Die erste Einstellung sollen Sie mit den unteren Doppelzahnrädern 

vornehmen, die letzte

Einstellung mit den oberen Mehrfachzahnrädern 

. In die diesen Einstellungen können Sie 80-

350 kg Dünger ausbringen. Es ist unmöglich, eine genaue Düngerstreutabelle zu erstellen, da das
spezifische Gewicht der einzelnen Düngersorten sehr unterschiedlich ist. Um die genauen
Aussaatmengen zu bestimmen, benutzen Sie die Tabelle, die auf dem Düngerstreuer angebracht
ist.
Um 80 kg/h auszubringen, benutzen Sie das untere kleine Zahnrad und das größte obere
Zahnrad. (

u. 

).

Durch Wechseln der Ausbringschnecke können Sie die Ausbringmenge verdoppeln. Normal ist
eine Schnecke in blauer Farbe montiert, und auf Wunsch kann eine Schnecke mit größerer
Steigung montiert werden, für die doppelte Ausbringmenge. Diese Schnecke ist rot gestrichen.
Als Sonderausrüstung kann der Düngerbehälter für 2 Reihen mit 3 oder 4 Ausläufen ausgerüstet
werden. Der Düngerbehälter für 3 Reihen kann mit 4/5 oder 6 Ausläufen ausgerüstet werden.
Die Düngerstreuer sind dann lieferbar mit speziellen Doppelausläufen.

FERTILIZER

Assembly
When using fertilizer products, please follow the instructions given by the fertilizer
product manufacturer.
As shown on the opposite page, the drive is normally mounted in the center of the machine
as close as possible to the right side of the gearbox (fig. 42-43).
For narrow inter-row spacing this drive can be placed on the outside of the toolbar frame (fig.
39-44).
The fertilizer has to be deposited between 6 and 10 cm (2" nd 4") on the side of the row, too
close may cause the plant to burn and curb its growth.
It is possible (but not necessary) to counter clamps the fertilizer opener clamps (fig. 45) to
the planting units. However, the inside 2 rows cannot always be mounted in the manner
because of the hitch bracket. Half the fertilizer openers are delivered offset to the right and
the other half to the left, therefore it is always possibe to position them in a suitable manner.

Setting
The primary adjustment is set by using the lower double sprocket 

, the final adjustment is

made by using one of the sprockets of the upper spocket cluster 

. Outputs can thus be

obtained between 80 to 350 kg/ha (80-350 lbs/acre) approximately.
Because of the large variety of fertilizers and its density and its irregularity of granules, it is
impossible to furnish an exact setting chart, to make an initial setting, use the setting as
shown on the decal on the fertilizer drive shield or the chart below.
For your guidance, an output of 80 kg/ha (80 lbs/acre) is obtained with a number of fertilizer
by using the small lower sprocket 

and the large upper sprocket 

.

Different outputs can be obtained by replacing the standard auger painted blue with a special
(optional) high output auger painted red.
As an option, a 2 row hopper can feed 3 or 4 oulets and a 3 row hopper 4-5 or 6 outlets. The
fertilizers are then delivered with a meter equipped with special outlets, shields and plugs to
allow certain outlets to be blocked off as desired.

FERTILIZZATORI

Montaggio

In tutti i casi di utilizzo di concimi, consultare le istruzioni di dosaggio e di
localizzazione date dal fabbricante del prodotto in questione.

La trasmissione si monta normalmente al centro della macchina, i più vicino possibile al
cambio delle distanze (fig. 42-43).

Per interfile ridotte la trasmissione può essere messa all'esterno sull'estremità del telaio
(fig. 39-44).

Il concime deve essere posto a circa 10 cm. Sul lato della fila : troppo vicino si rischia di
bruciare le piante e frenare il loro sviluppo a zone.

E'possibile, ma non obbligatorio, impiegare i supporti degli infossatori come controbriglie
degli elementi seminatori.

Solamente le due file interne non possono essere montate in questo modo a causa delle
briglie dell'attacco. La metà degli infossatori è spostata a destra, l'altra metà a sinistra.
E'sempre possibile posizionarli nel modo più conveniente.

Regolazione

Regolazione preliminare scegliendo il pignone doppio inferiore 

poi regolazione di

precisione con la scelta del pignone superiore 

. E'possibile ottenere quantità variabilida 80

a 350 kg/ha.

A causa della grande disuniformità dei concimi, della loro densità variabile, della loro
granulometria irregolare, è impossibile fornire una regolazione precisa adatta ad ogni caso :
bisogna fare una regolazione di riferimento aiutandosi con la tabella posta a fondo pagina
(tabella di regolazione).

A titolo indicativo 80 kg/ha si ottengono con molti tipi di concime, utilizzando il piccolo
pignone inferiore 

ed il grande superiore 

.

Su richiesta è possibile fornire delle viti senza fine per grandi quantità (rosse) che
raddoppiano le quantità distribuite con la dotazione standard.

QUANTITES D'ENGRAIS en grammes DISTRIBUEES par rang sur 100 m (ou 50 tours de roue)

AMOUNT OF FERTILIZER in grams DISTRIBUTED over 100 m (or 50 turns of wheel)

DÜNGERMENGE in gramm für 100 m (entspricht 50 Radumdrehungen)

QUANTITA'DI CONCIME in grammi DISTRIBUITA per fila su 100 m (o 50 giri di ruota)

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

45 cm

360

405

450

495

540

585

630

675

720

765

810

855

900

945

990

50 cm

400

450

500

550

600

650

700

750

800

850

900

950

1 000

1 050

1 100

55 cm

440

495

550

605

660

715

770

825

880

935

990

1 045

1 100

1 155

1 210

60 cm

480

540

600

660

720

780

840

900

960

1 020

1 080

1 140

1 200

1 260

1 320

65 cm

520

585

650

715

780

845

910

975

1 040

1 105

1 170

1 235

1 300

1 365

1 430

70 cm

560

630

700

770

840

910

980

1 050

1 120

1 190

1 260

1 330

1 400

1 470

1 540

75 cm

600

675

750

825

900

975

1 050

1 125

1 200

1 275

1 350

1 425

1 500

1 575

1 650

80 cm

640

720

800

880

960

1 040

1 120

1 200

1 280

1 360

1 440

1 520

1 600

1 680

1 760

90 cm

720

810

900

990

1 080

1 170

1 260

1 350

1 440

1 530

1 620

1 710

1 800

1 890

1 980

Distances

 entre rangs

Row spacing

Reihenabstand

Distanza tra le file

DEBITS DESIRES A L'HECTARE - DESIRED OUTPUT PER HA

GEWÜNSCHTE AUSBRINGMENGE PRO HEKTAR - GEWENSTE AFGIFTE/HA

Содержание MECA V4-2007

Страница 1: ...ontage R glage Entretien Notizia di Montaggio Regolazione Manutenzione Bedienungsanleitung Einstellung Wartung Assembly Adjustment and Maintenance Instructions NOTICE SEMOIRS PLANTER MANUAL MECA V4 20...

Страница 2: ...one e l anno di fabbricazione della Sua seminatrice si trovano sulla scatola delle distanze Vous venez d acqu rir un appareil fiable mais ATTENTION son utilisation 2 PR CAUTIONS POUR R USSIR VOS SEMIS...

Страница 3: ...de semis Seed spacing gearbox Wechselgetriebe f r die Pflanzenabst nde Distanze e densit di semina 8 Fertiliseur Fertilizer Reihend ngerstreuer Fertilizzatore 11 12 Microgranulateur Microgranular app...

Страница 4: ...ports Ch ssis rigide monobarre 12 rangs Single bar 12 row frame Einzelrahmen 12 reihig Telaio rigido monobarra 12 file Ch ssis rigide 6 rangs Single bar 6 row frame Einzelrahmen 6 reihig Telaio 6 file...

Страница 5: ...rauliques cadre 1 05 m Tube femelle 1 m tube m le 1 m fig 16 Barre porte micro en 2 longueurs de 2 m avec 4 supports et un entra nement UTILISATION DES RAYONNEURS V Voie du tracteur en m D Distance en...

Страница 6: ...Fig 15 Fig 13 3 2 1 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 6 1 2 10 Fig 11 8 8 5 11 11 5 7 6 11 18 rangs betterave Ch ssis coupl s 18 rows for sugarbeet Coupled frames 18 reihen R ben Couple Rahmen 18...

Страница 7: ...cher Stellung eingebaut werden NACH EINIGEN BETRIEBSSTUNDEN SOLLEN S MTLICHE SCHRAUBEN AM DREIPUNKTGEST NGE NACHGEZOGEN WERDEN MONTAGGIO GENERALE Telai monobarra 6 12 file fig 1 e 2 Sistemare la barra...

Страница 8: ...5 1 1 7 6 2 4 3 8 3 5 Fig 18 Fig 19 Fig 20 3 11 9 Fig 21 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 22 12...

Страница 9: ...en werden anstelle der vorderen Andruckrolle montiert f r Minimal bodenbearbeitung mit verstellbarer Feder ELEMENTO SEMINATORE EQUIPAGGIAMENTO STANDARD fig 18 Cacciazolle Ruota anteriore di interramen...

Страница 10: ...alle 10 15 Stunden Mit diesem S geh use wird eine Aussaat fast bis zum letzten Samenkorn gesichert Sie brauchen nur eine sehr geringe Saatgutmenge um die Bef llung der S scheibe zu gew hrleisten IMPI...

Страница 11: ...eed spacing gearbox consists of an uper unit with 6 sprocket sliding cluster and a lower fixed 3 sprocket cluster The table indicates the theorical distances possible for each disc Adecal placed on th...

Страница 12: ...0 6 Reihen mit 0 75 m 4 50 Autom R ckstellung auf S nach 5 Sekunden Anmerkung M glicher Schlupf auf unter schiedlichen B den ist nicht ber cksichtigt Geheimcode Siehe Bedienungsanleitung R ckstellung...

Страница 13: ...eite beinhaltet Figuren und Zeichnungen als Montagebeispiele Schlauchmontage rechts und links sehen Sie in Figur 36 37 Die Schl uche sollten so kurz wie m glich montiert werden um ein Abknicken zu ver...

Страница 14: ...tr mie fertiliseur basculer les trappes de sortie Fig 41 To empty the fertilizer hopper tip the outlet trapdoors Fig 41 Um den D ngerstreuer zu entleeren klappen Sie bitte die Ausl ute des D ngerstreu...

Страница 15: ...r row spacing this drive can be placed on the outside of the toolbar frame fig 39 44 The fertilizer has to be deposited between 6 and 10 cm 2 nd 4 on the side of the row too close may cause the plant...

Страница 16: ...13 Fig 48 Fig 49 Fig 52 Fig 53 Fig 50 1 A 3 1 A Fig 51 1 C 2 B...

Страница 17: ...des Baums braucht eine lung pro Aussaatkampagne Vor dem S en s mtlice Schutzgeh use berpr fen und anbringen F r alle anderen Empfehlungen siehe Seite 15 CARRO DA TRASPORTO Posizione trasporto La semin...

Страница 18: ...rattutto delle scatole di distribuzione e depositare im materiale AL RIPARO dalla polvere e dall umidit Eventuali pistoni bloccati NUMEROSI SEMI MANCANTI NUMEROSI SEMI DOPPI SEMINA IRREGOLARE MICROSEM...

Страница 19: ...16 PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZEILE PEZZI DI RICAMBIO MECA V4 MECA V4 avec fertiliseur et Microsem insecticide...

Страница 20: ...17 CHASSIS RIGIDE PORTE MOUNTED FRAME...

Страница 21: ...bloc roue G50A 4320 Axe de galet tendeur sur bloc roue A 17 4325 c Pignon moteur standard bo te de distances 10 12 14 dents 4325 1 Pignon moteur sp cial pour bo te troite mini rangs 25 30 4326 5 Pign...

Страница 22: ...19 RAYONNEURS ROW MARKERS...

Страница 23: ...sabot 4354 Gb Chape de r glage de bras de sabot 4355 1 Corde de rayonneur manuel pour ch ssis 3 m 4356 Ressort d inverseur R3 4357 a Bras de commande d inverseur manuel 4358 Chapeau de ressort d inver...

Страница 24: ...21 L MENT SEMEUR MECA V4 PLANTING UNIT...

Страница 25: ...Bague entretoise lg 15mm 1829 Ressort de manette 4503 Ecrou frein 16 4584 Boule de man uvre 5019 a Ressort de couvercle 5021 Bague autolubrifiante B25 5346 Ressort de t te 5347 Volant de d brayage 56...

Страница 26: ...23 MICROSEM INSECTICIDE...

Страница 27: ...haut 9548 c Support de barre Microsem sp cial bas 9549 Barre carr e Microsem pr cisez la longueur 9552 Bague d entra nement 9553 1 Cha ne entra nement micro 82 rouleaux 9554 Pignons interchangeables...

Страница 28: ...25 FERTILISEUR FERTILIZER...

Страница 29: ...bagues paliers double 9173 a Support bagues paliers standard 9174 Ressort tendeur R16O 9183 1 Chape support dent ressort 9184 Carter sup rieur entra nement fertiliseur 9188 Chape support dent fertili...

Страница 30: ...27 CHARIOT DE TRANSPORT CARRE 127 TRANSPORT CARRIAGE WITH 5 X 5 FRAME ATTELAGE DOUBLE BARRE ATTELAGE TRIPLE BARRE...

Страница 31: ...5 Contre bride 4 trous lg 140 p 12 mm entraxe 80 4732 B quille 4754 Axe d articulation bloc roues 6077 1 Goupille motoculture 7600 T te de fl che 7601 Articulation de fl che 7602 Barre porte outil pr...

Страница 32: ...29 QUIPEMENTS DIVERS MISCELLANEOUS EQUIPMENT COMPTEURS D HECTARES HECTARE COUNTER ATTELAGE COUPL S COUPLED HITCHES DENTS PIOCHEUSES DIGGING TINES ATTELAGE AVANC ADVANCED FRAME...

Страница 33: ...re porte outils 4535 2 Axe inf rieur verrouillage d attelage 28 4535 4 Axe sup rieur d attelage Lg 140 4544 a Guide corde pour rayonneur manuel 4549 Embout plastique de protection 4603 a Barre nue d a...

Страница 34: ...ulation 4472 Entretoise de roulements 5064 b Brosse de bo tier 5653 Ressort tendeur RS17 6040 Corps bo tier 6041 T le prot ge disque 6042 Disque 5 7 E5 6043 Disque 5 5 E5 6044 Axe du bo tier 6045 Rond...

Страница 35: ...Keep clear on the load IMPORTANT cause de leur destination nos semoirs ne sont d origine pourvus d aucun quipement de signalisation Nous rappelons cependant aux utilisateurs que dans le cas o ils aur...

Страница 36: ...enue Raymond Ribouleau 79240 LARGEASSE FRANCE TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com Revendeur R f 90780 Les bineuses The cultivators et pour tous vos travaux de binage et sarclage Cons...

Отзывы: