background image

22

1

MONTAGE GÉNÉRAL

GENERAL ASSEMBLY

ALLGEMEINE MONTAGE

О$%АЯ ($ОА

• Barre porte-outils longueur 3 m
• Axe de roues longueur 2,70 m
• Axe d’éléments longueur 2,95 m
• 2 roues pneu 500 x 15
• Rayonneurs manuels (bras long. 1,30 m) (fig. 12)
• Barre porte-micro 2,50 m avec 2 supports.

• лина основной рамы 3,0 м
• лина колесного вала 2,70 м
• лина вала привода высевающих секций  2,95 м
• 2 приводных колеса 500х15
• ядные ручные маркеры (длина 1,3 м) (рис.12)
• ама для микровысева 2,50 м на 2-х опорах.

Châssis rigide monobarre 12 rangs
Single bar 12 row frame
Einzelrahmen 12 reihig

ельная рама на 12 рядков

Châssis rigide 6 rangs
Single bar 6 row frame
Einzelrahmen 6 reihig

ельная рама на 6 рядков

• Barre porte-outils longueur 6,10 m
• Axe de roues longueur 5,20 m
• Axe d’éléments longueur 6 m
• 4 roues pneu 500 x 15
• Rayonneurs hydrauliques

(cadre 1,05 m – Tube femelle 1 m – tube mâle 1 m) (fig. 16)

• Barre porte-micro en 2 longueurs de 2 m avec 4 supports et un entraînement.

• 

лина основной рамы 6,10 м

• 

лина колесного вала 5,20 м

• 

лина вала привода высевающих секций  6,0 м

• 

4 приводных колеса 500х15

• 

ядные гидравлические маркеры (квадрат 1,05 м – наружная труба 1 м –
внутренняя ртуба 1 м) (рис.16)

• 

ве рамы для микровысева по 2 м на 4-х опорах.

CHARIOT DE TRANSPORT CARRE 127
TRANSPORT CARRIAGE WITH 5" X 5" FRAME

ATTELAGE DOUBLE BARRE

ATTELAGE TRIPLE  BARRE

Rép.

Désignation

1534.a 

Contre bride 4 trous lg 120 ép. 12 mm (entraxe 80)

4365.a 

Axe d'attelage semi-automatique (A128S) 0,75 m

4365.1 

Axe d'attelage semi-automtique Lg 1,060 m

4366.c 

Taquet d'axe d'attelage

4489 

Entretoise courte de liaison châssis rigide

4490.1 

Bride plate renforcée châssis rigide

4491.3 

Bras latéral gauche châssis rigide semi-auto

4491.4 

Bras latéral droit châssis rigide semi-auto

4516.3 

Plaque latérale gauche attelage semi-auto spéciale chariot transport

4516.4 

Plaque latérale droit attelage semi-auto spéciale chariot transport

4517 

Embout de barre porte outils

4535.4 

Axe supérieur attelage ø 25 lg 136 mm

4606.1 

Bras de liaison partie femelle

4606.2 

Bras de liaison partie mâle

4611 3

e

point central châssis double barre

4611.1 3

e

point central châssis rigide

4612 

Contre bride 4 trous lg 140 ép. 12 mm (entraxe 100)

4612.2 

Contre bride 6 trous lg 140 ép. 15 mm

4612.4 

Contre bride 6 trous lg 140 ép. 12 mm

4612.5 

Contre bride 4 trous lg 140 ép. 12 mm (entraxe 80)

4732 Béquille

Rép.

Désignation

4754 

Axe d'articulation bloc roues

6077.1 Goupille 

motoculture

7600 

Tête de flèche

7601 

Articulation de flèche

7602 

Barre porte-outil (préciser la longueur)

7603 

Traverse support bloc roue

7604 

Plaque de fixation de traverse support bloc roue

7605 Support 

bloc 

roue

7606 

Bras de bloc roue

7607 Moyeu 

de 

roue

7608 

Roue complète 10,0 x 80 - 12

7608.1 

Pneu 10,0 x 80 - 12

7608.2 

Chambre à air 10,0 x 80 -12

7608.3 Jante 

seule

7609 Support 

béquille

7610 

Broche ø 25 mm de bloc roue

7611 

Axe d'articulation de flèche

7613 

Poignée de manœuvre de bloc roue

9236 

Contre bride plate largeur 60 mm

11476.1 

Goupille clip ø 9 mm avec chaînette

11539.1 

Broche de moyeu de roue

Содержание MECA 3-2005

Страница 1: ...ANTER MANUAL Notice de montage R glage Entretien Bedienungsanleitung Einstellung Wartung Assembly Adjustment and Maintenance Instructions NOTICE SEMOIRS PLANTER MANUAL MECA 3 2005 MECA 3 2005 MECA 3 2...

Страница 2: ...aschine finden Sie auf dem Wechsel getriebe RIBOULEAU MONOSEM Vous venez d acqu rir un appareil fiable mais ATTENTION son utilisation 2 PR CAUTIONS POUR R USSIR VOS SEMIS Choisissez une vitesse de tra...

Страница 3: ...tomatique ch ssis coupl 4498 a Support turbine pour ch ssis coupl 4499 3e point central ch ssis coupl 4535 2 Broche d attelage 28 mm n 2 4549 Embout plastique de protection 4603 a Barre nue d attelage...

Страница 4: ...1 3 Bras lat ral gauche ch ssis rigide semi auto 4491 4 Bras lat ral droit ch ssis rigide semi auto 4516 3 Plaque lat rale gauche attelage semi auto sp ciale chariot transport 4516 4 Plaque lat rale d...

Страница 5: ...de vidange 2 goulottes 9263 3 Trappe 1 goulotte tube long 9264 b Axe de bo tier fertiliseur 9265 a Chapeau int rieur de bo tier 9266 a Tube de jonction entre bo tiers L 295 tr mie 2 rangs ma s 9266 2a...

Страница 6: ...9520 a Bloc goulottes 2 sorties dirig es vers l arri re 9520 1 Bloc goulotte 1 sortie F96 9521 Bouchon de bloc goulottes 9522 Tuyau de descente Microssem pr cisez la longueur 9523 Chape de fixation b...

Страница 7: ...the inter row spacing Possibility of large variations Important notes After assembly retighten the chains of the drive wheel blocks by the tightener fig 9 upwards The lower hexagonal shaft is locked i...

Страница 8: ...bout plastique R p D signation 4550 Support rayonneur pour ch ssis 4 50 m 6 10 m 4551 Plaque contre bride de support rayoneur 4552 1 Cadre simple de rayonneur hydraulique longueur 1 05 m 4553 1 Tube f...

Страница 9: ...v rifier le bon montage de la cha ne fig 20 la souplesse des tendeurs la rotation des galets l absence de points durs en tournant les roues du ch ssis Graisser les moyeux des rotoherses OPTION Fig 21...

Страница 10: ...Samengr en 3 5 4 75 mm wenn die Mehrheit des Samens zwischen 4 25 und 5 mm liegt Wichtig sollte der Samen gr er wie 5 mm sein benutzen Sie nicht die mitgelieferten Schneiben Mit dem MECA 3 kann man En...

Страница 11: ...au fond du bo tier absent ou d fectueux Vitesse de travail excessive voir page 8 SOCS US S ou bouch s Grippage d un ou plusieurs disques Corps tranger dans la semence Points durs dans la transmission...

Страница 12: ...t the lever still has space for oscillation The planted surface is obtained by dividing the figure recorded on the counter by the figure given in the table below which corresponds to the planter chara...

Страница 13: ...ill help with this adjustment The information provided is only to give an indication always check when starting up Avoid moisture contamination The unit must only be used with microgranular products n...

Страница 14: ...genauen Aussaatmengen zu bestimmen benutzen Sie die Tabelle die auf dem D ngerstreuer angebracht ist Um 80 kg h auszubringen benutzen Sie das untere kleine Zahnrad und das gr te obere Zahnrad u Durch...

Страница 15: ...genauen Aussaatmengen zu bestimmen benutzen Sie die Tabelle die auf dem D ngerstreuer angebracht ist Um 80 kg h auszubringen benutzen Sie das untere kleine Zahnrad und das gr te obere Zahnrad u Durch...

Страница 16: ...ill help with this adjustment The information provided is only to give an indication always check when starting up Avoid moisture contamination The unit must only be used with microgranular products n...

Страница 17: ...t the lever still has space for oscillation The planted surface is obtained by dividing the figure recorded on the counter by the figure given in the table below which corresponds to the planter chara...

Страница 18: ...au fond du bo tier absent ou d fectueux Vitesse de travail excessive voir page 8 SOCS US S ou bouch s Grippage d un ou plusieurs disques Corps tranger dans la semence Points durs dans la transmission...

Страница 19: ...Samengr en 3 5 4 75 mm wenn die Mehrheit des Samens zwischen 4 25 und 5 mm liegt Wichtig sollte der Samen gr er wie 5 mm sein benutzen Sie nicht die mitgelieferten Schneiben Mit dem MECA 3 kann man En...

Страница 20: ...v rifier le bon montage de la cha ne fig 20 la souplesse des tendeurs la rotation des galets l absence de points durs en tournant les roues du ch ssis Graisser les moyeux des rotoherses OPTION Fig 21...

Страница 21: ...bout plastique R p D signation 4550 Support rayonneur pour ch ssis 4 50 m 6 10 m 4551 Plaque contre bride de support rayoneur 4552 1 Cadre simple de rayonneur hydraulique longueur 1 05 m 4553 1 Tube f...

Страница 22: ...the inter row spacing Possibility of large variations Important notes After assembly retighten the chains of the drive wheel blocks by the tightener fig 9 upwards The lower hexagonal shaft is locked i...

Страница 23: ...9520 a Bloc goulottes 2 sorties dirig es vers l arri re 9520 1 Bloc goulotte 1 sortie F96 9521 Bouchon de bloc goulottes 9522 Tuyau de descente Microssem pr cisez la longueur 9523 Chape de fixation b...

Страница 24: ...de vidange 2 goulottes 9263 3 Trappe 1 goulotte tube long 9264 b Axe de bo tier fertiliseur 9265 a Chapeau int rieur de bo tier 9266 a Tube de jonction entre bo tiers L 295 tr mie 2 rangs ma s 9266 2a...

Страница 25: ...1 3 Bras lat ral gauche ch ssis rigide semi auto 4491 4 Bras lat ral droit ch ssis rigide semi auto 4516 3 Plaque lat rale gauche attelage semi auto sp ciale chariot transport 4516 4 Plaque lat rale d...

Страница 26: ...tomatique ch ssis coupl 4498 a Support turbine pour ch ssis coupl 4499 3e point central ch ssis coupl 4535 2 Broche d attelage 28 mm n 2 4549 Embout plastique de protection 4603 a Barre nue d attelage...

Страница 27: ...n nos semoirs ne sont d origine pourvus d aucun quipement de signalisation Nous rappelons cependant aux utilisateurs que dans le cas o ils auraient un d placement routier effectuer ils devraient aupar...

Страница 28: ...ns 12 rue Edmond Ribouleau 79240 LARGEASSE FRANCE TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com Revendeur Les bineuses The cultivators et pour tous vos travaux de binage et sarclage Consultez...

Отзывы: