(FR)
S’assurer que l'échelle est adaptée à la tâche.
(EN)
Make sure that the ladder is suitable for the task to be performed.
(DE)
Sie müssen sich davon überzeugen, dass die Leiter für die jeweilige Aufgabe geeignet ist.
(ES)
Asegurarse de que la escalera es adecuada para el trabajo en cuestión.
(RO)
Asigurați-vă că scara este potrivită pentru sarcină dorită.
(NL)
Controleer of de trap geschikt is voor het beoogde werk.
(FR)
Ne pas utiliser d’échelle souillée, par exemple par de la peinture fraîche, de la boue, de l’huile ou de la neige.
(EN)
Do not use a ladder if it is dirty (e.g. wet paint, mud, oil or snow).
(DE)
Die Leiter darf nicht in verschmutztem Zustand genutzt werden, auf ihr darf sich beispielsweise keine frische
Farbe, kein Matsch, Öl oder Schnee befinden.
(ES)
No utilizar la escalera cuando se ha ensuciado, por ejemplo, con pintura fresca, barro, aceite o nieve.
(RO)
Nu folosiți o scară murdară, de exemplu cu vopsea proaspătă, noroi, ulei sau zăpadă.
(NL)
Gebruik de trap niet als hij verontreinigd is, bijv. door natte verf, modder, olie of sneeuw.
(FR)
Ouvrir complètement l'échelle avant utilisation.
(EN)
Open the ladder fully before use
(DE)
Die Leiter ist vor der Nutzung ganz aufzuklappen.
(ES)
Abrir completamente la escalera antes de usarla.
(RO)
Deschideți complet scara înainte de utilizare.
(NL)
Trek de trap volledig op vóór het gebruik.
(FR)
N’utiliser l'échelle que si les dispositifs de sécurité contre l’écartement sont engagés.
(EN)
Only use the ladder if the side stays are engaged.
(DE)
Die Leiter darf nur genutzt werden, wenn alle Spreizsicherungen montiert wurden.
(ES)
Utilizar la escalera únicamente si se han ajustado los dispositivos de seguridad que evitan que se abra.
(RO)
Folosiți scara numai dacă sunt cuplate dispozitivele de siguranță.
(NL)
Gebruik de trap alleen als het beveiligingssysteem voor de afstand is ingeschakeld.
(FR)
Utiliser uniquement avec stabilisateurs (Si l'échelle en est munie)
(EN)
Only use with stabilisers (if the ladder is fitted with them).
(DE)
Die Leiter darf nur mit Stabilisierungseinrichtungen verwendet werden (sofern die Leiter über solche verfügt).
(ES)
Utilizar únicamente con estabilizador (si la escalera dispone de él).
(RO)
Folosiți numai cu stabilizator (Dacă scara este dotată cu stabilizatori)
(NL)
Gebruik de trap alleen met de stabilisator (indien hij hiermee is uitgerust).
(FR)
En installant l'échelle, prendre en compte le risque de collision, par exemple, collision de piétons, de véhicules
ou de portes. Sécuriser les portes (mais pas les issues de secours) et les fenêtres sur le chantier, dans la mesure
du possible.
(EN)
Install the ladder where it will not be possible, for example, for it to be struck by vehicles or doors or for
pedestrians to walk into it. Secure doors (not fire exits) and windows on site, wherever possible.
(DE)
Bei der Aufstellung der Leiter ist das Risiko eines Zusammenstoßes zu berücksichtigen, z. B. mit
Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Die Türen (jedoch nicht die Notausgänge) und die Fenster auf der Baustelle
sind weitestgehend zu sichern.
(ES)
Al colocar la escalera, tener en cuenta el riesgo de colisión, por ejemplo, con peatones, vehículos o puertas.
En la medida de lo posible, asegurar las puertas (no así las salidas de emergencia) y las ventanas de la obra.
(RO)
Când instalați scara, luați în considerare riscul de coliziune, de exemplu, coliziunea cu pietonii, cu vehicule
sau cu uși. Uși securizate (dar nu ieșiri de urgență) și ferestre, pe cât este posibil.
(NL)
Tijdens het plaatsen van de trap dient rekening te worden gehouden met het risico op botsing, bijvoorbeeld
botsing met voetgangers, voertuigen of deuren. Beveilig de deuren (met uitzondering van de nooduitgangen) en
waar mogelijk de ramen op de werklocatie.
(FR)
Danger électrique. Identifier tout risque électrique sur le chantier, par exemple des lignes aériennes ou autre
équipement électrique exposé, et ne pas utiliser l'échelle en cas de risques électriques.
(EN)
Danger: electricity hazard. Identify any electrical risk on site, for example overhead lines or other exposed
electrical equipment, and do not use the ladder where there are electrical risks.
(DE)
Stromschlaggefahr. Jegliche Stromschlaggefahren auf der Baustelle sind zu identifizieren, beispielsweise
Hochspannungsfreileitungen oder andere freiliegende elektrische Ausrüstung. Die Leiter ist bei
Stromschlaggefahren nicht zu nutzen.
(ES)
Peligro eléctrico. Identificar cualquier riesgo eléctrico existente en la obra, por ejemplo cableados aéreos u
otros sistemas eléctricos expuestos, y no utilizar la escalera en caso de riesgo eléctrico.
(RO)
Pericol electric. Identificați pericolele electrice de la locul de muncă, cum ar fi liniile aeriene sau alte
echipamente electrice și nu folosiți scara în caz de pericole electrice.
(NL)
Waarschuwing, elektriciteitsgevaar. Identificeer eventuele elektrische gevaren op de werklocatie, zoals
bovengrondse leidingen of andere blootgestelde elektrische apparatuur en gebruik de trap niet als er een elektrisch
gevaar bestaat.
Содержание GARDIA 202100
Страница 12: ...TRANSPORT TRASLADO 1 CLAC 2...