(FR)
Utiliser des échelles non-conductrices pour exécuter les travaux électriques nécessairement sous tension.
(EN)
Use non-conductive ladders to carry out unavoidably live electrical work.
(DE)
Für die Ausführung elektrischer Arbeiten, die an unter Spannung stehenden Anlagen durchgeführt werden
müssen, sind nichtleitende Leitern zu verwenden.
(ES)
Utilizar escaleras no conductoras para efectuar los trabajos que necesariamente hayan de realizarse con
tensión eléctrica.
(RO)
Utilizați scări care nu conduc curentul electric pentru efectuarea lucrărilor electrice sub tensiune.
(NL)
Gebruik niet-geleidende trappen voor het uitvoeren van elektrische werkzaamheden die noodzakelijkerwijs
onder spanning staan.
(FR)
Charge totale maximale
(EN)
Maximum total load
(DE)
Maximale Gesamtlast
(ES)
Carga total máxima.
(RO)
Sarcina maximă
(NL)
Maximale totale belasting
(FR)
Ne pas utiliser l'échelle sur un sol inégal ou instable.
(EN)
Do not use the ladder on uneven or unstable ground.
(DE)
Die Leiter darf nicht auf unebenem oder instabilem Untergrund verwendet werden.
(ES)
No utilizar la escalera en suelo irregular o inestable.
(RO)
Nu utilizați scara pe teren accidentat sau instabil.
(NL)
Gebruik de trap niet op een oneffen of onstabiele ondergrond.
(FR)
Ne pas utiliser l'échelle sur un sol souillé.
(EN)
Do not use the ladder on dirty ground
(DE)
Die Leiter darf nicht auf verunreinigtem Untergrund verwendet werden.
(ES)
No utilizar la escalera en un suelo con trazas de suciedad.
(RO)
Nu folosiți scara pe podele murdare.
(NL)
Gebruik de trap niet op een vervuilde ondergrond.
(FR)
Ne pas utiliser l'échelle en extérieur lorsque les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple
par grand vent.
(EN)
Do not use the ladder outside when the weather conditions are unfavourable, for example in high winds.
(DE)
Die Leiter darf bei schlechten Wetterbedingungen nicht im Freien verwendet werden, zum Beispiel bei
starkem Wind.
(ES)
No utilizar la escalera en el exterior cuando las condiciones climáticas sean desfavorables, por ejemplo con
viento fuerte.
(RO)
Nu folosiți scara în aer liber atunci când condițiile meteorologice sunt favorabile, de exemplu pe vânt puternic.
(NL)
Gebruik de trap niet buiten bij slechte weersomstandigheden, zoals bij harde wind.
(FR)
Prendre les précautions nécessaires pour empêcher que les enfants ne jouent sur l'échelle.
(EN)
Take the precautions necessary to prevent children from playing on the ladder.
(DE)
Es sind geeignete Vorkehrungsmaßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass Kinder auf der Leiter spielen.
(ES)
Adoptar las precauciones necesarias para impedir que los niños jueguen subidos a la escalera.
(RO)
Luați măsurile de precauție necesare pentru a împiedica copiii să se joace pe scară.
(NL)
Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat kinderen op de trap gaan spelen.
(FR)
Ne pas se pencher.
(EN)
Do not overreach.
(DE)
Nicht hinauslehnen.
(ES)
No colgarse de la escalera.
(RO)
Nu vă aplecați
(NL)
Buig niet voorover of achterover.
(FR)
Ne pas descendre d’une échelle par le côté pour rejoindre une autre surface.
(EN)
Do not step off the side of a ladder to access another level.
(DE)
Nicht seitlich von der Leiter steigen, um eine andere Oberfläche zu erreichen und betreten.
(ES)
No bajar de la escalera por el lateral para acceder a otra superficie.
(RO)
Nu coborâți o scară din poziție laterală pentru a ajunge pe o altă suprafață
(NL)
Stap niet vanaf de zijkant van een trap af om een ander oppervlak te bereiken.
(FR)
Ne pas se tenir trop longtemps sur une échelle sans observer de pauses régulières (la fatigue représente un
risque).
(EN)
Do not stand on a ladder for too long without taking regular breaks (tiredness is a risk).
(DE)
Nicht für längere Zeit auf einer Leiter stehen, ohne regelmäßige Pausen einzuhalten (Müdigkeit stellt ein
Risiko dar).
(ES)
No permanecer demasiado tiempo subido en la escalera sin hacer pausas de manera regular (la fatiga
constituye un riesgo).
(RO)
Nu stați pe o scară prea mult timp fără a respecta pauze regulate (risc de oboseală).
(NL)
Breng niet teveel tijd door op de trap zonder regelmatige onderbrekingen (vermoeidheid is een risico).
Содержание GARDIA 202100
Страница 12: ...TRANSPORT TRASLADO 1 CLAC 2...