(FR)
Nombre maximal d’utilisateurs
(EN)
Maximum number of users
(DE)
Maximale Nutzeranzahl
(ES)
Número máximo de usuarios.
(RO)
Numărul maxim de utilizatori.
(NL)
Maximaal aantal gebruikers
(FR)
Ne pas monter ou descendre autrement qu’en faisant face à l'échelle.
(EN)
Always face the ladder when going up or coming down.
(DE)
Nur mit Blick zur Leiter die Leiter hinauf- oder hinabsteigen.
(ES)
Subir a la escalera o bajar de ella solamente de cara a la misma.
(RO)
Nu urcați sau coborâți decât cu fața la scară.
(NL)
Klim of daal niet anders dan met het gezicht naar de trap toe.
(FR)
Ne pas utiliser l'échelle comme passerelle.
(EN)
Do not use the ladder as a bridge.
(DE)
Die Leiter nicht als Brücke verwenden
(ES)
No utilizar la escalera como pasarela.
(RO)
Nu folosiți scara ca pod.
(NL)
Gebruik de trap niet als een brug.
(FR)
Ne pas porter de chaussures inappropriées à l’utilisation de l'échelle.
(EN)
Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder
(DE)
Bei der Nutzung der Leiter darauf achten, dass kein ungeeignetes Schuhwerk getragen wird.
(ES)
No llevar puesto calzado inadecuado cuando se utiliza la escalera.
(RO)
Nu purtați încălțăminte nepotrivită pentru utilizarea scării.
(NL)
Draag geen schoeisel dat ongeschikt is voor het gebruik van de trap.
(FR)
Ne pas porter de matériels lourds ou difficiles à manipuler tout en utilisant une échelle.
(EN)
Do not carry equipment or objects which are heavy or difficult to handle while using a ladder.
(DE)
Während der Nutzung der Leiter keine schweren oder schwierig zu handhabenden Materialien tragen.
(ES)
No cargar equipos pesados o difíciles de manejar cuando se utiliza la escalera.
(RO)
Nu transportați materiale grele sau dificil de manevrat în timpul utilizării
(NL)
Draag geen zware of moeilijk te hanteren materialen tijdens het gebruik van de trap.
(FR)
Éviter toute tâche exerçant une charge latérale sur l'échelle, par exemple le perçage, sur le côté, de
matériaux durs.
(EN)
Avoid any task exerting a side loading on the ladder, for example side-on drilling of hard materials
(DE)
Auf der Leiter sind keine Arbeiten auszuführen, bei denen eine hohe seitliche Belastung auf die Leiter
ausgeübt wird, beispielsweise seitliches Bohren harter Materialien.
(ES)
Evitar cualquier tarea que ejerza una fuerza lateral sobre la escalera, por ejemplo cuando se perforan
materiales duros a un lado de la misma.
(RO)
Evitați orice sarcină care necesită o manevră laterală pe scară, de exemplu găurirea pe lateral al materialor
dure.
(NL)
Vermijd werkzaamheden die een zijdelingse belasting van de trap met zich meebrengen, bijv. het boren van
harde materialen vanaf de zijkant.
(FR)
Ne pas modifier la conception de l'échelle.
(EN)
Do not modify the design of the ladder
(DE)
Die Leiterkonstruktion darf nicht verändert werden.
(ES)
No modificar el diseño de la escalera.
(RO)
Nu aduceți modificări scării
(NL)
Wijzig niet het ontwerp van de trap.
(FR)
Ne pas déplacer un échelle lorsqu’une personne se tient sur celle-ci.
(EN)
Do not move a ladder when someone is standing on it. .
(DE)
Die Leiter darf nicht an einen neuen Standort bewegt werden, während sich auf ihr eine Person befindet.
(ES)
No desplazar la escalera cuando hay una persona subida a la misma.
(RO)
Nu mișcați sau deplasați o scară în timp ce o persoană stă pe ea.
(NL)
Verplaats een trap niet terwijl er een persoon op staat.
Содержание GARDIA 202100
Страница 12: ...TRANSPORT TRASLADO 1 CLAC 2...