background image

(FR) 

Nombre maximal d’utilisateurs

(EN)

 Maximum number of users

(DE)

 Maximale Nutzeranzahl 

(ES)

 Número máximo de usuarios. 

(RO)

 Numărul maxim de utilizatori. 

(NL)

 Maximaal aantal gebruikers 

(FR)

 Ne pas monter ou descendre autrement qu’en faisant face à l'échelle.

(EN)

 Always face the ladder when going up or coming down. 

(DE)

 Nur mit Blick zur Leiter die Leiter hinauf- oder hinabsteigen. 

(ES) 

Subir a la escalera o bajar de ella solamente de cara a la misma.

(RO)

 Nu urcați sau coborâți decât cu fața la scară. 

(NL)

 Klim of daal niet anders dan met het gezicht naar de trap toe. 

(FR)

 Ne pas utiliser l'échelle comme passerelle.

(EN)

 Do not use the ladder as a bridge. 

(DE)

 Die Leiter nicht als Brücke verwenden

(ES)

 No utilizar la escalera como pasarela. 

(RO)

 Nu folosiți scara ca pod.

(NL)

 Gebruik de trap niet als een brug. 

(FR)

 Ne pas porter de chaussures inappropriées à l’utilisation de l'échelle.

(EN)

 Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder

(DE)

 Bei der Nutzung der Leiter darauf achten, dass kein ungeeignetes Schuhwerk getragen wird. 

(ES)

 No llevar puesto calzado inadecuado cuando se utiliza la escalera.

(RO)

 Nu purtați încălțăminte nepotrivită pentru utilizarea scării.

(NL) 

Draag geen schoeisel dat ongeschikt is voor het gebruik van de trap. 

(FR)

 Ne pas porter de matériels lourds ou difficiles à manipuler tout en utilisant une échelle.

(EN)

 Do not carry equipment or objects which are heavy or difficult to handle while using a ladder.

(DE)

 Während der Nutzung der Leiter keine schweren oder schwierig zu handhabenden Materialien tragen. 

(ES)

 No cargar equipos pesados o difíciles de manejar cuando se utiliza la escalera. 

(RO)

 Nu transportați materiale grele sau dificil de manevrat în timpul utilizării 

(NL)

 Draag geen zware of moeilijk te hanteren materialen tijdens het gebruik van de trap.

(FR)

  Éviter  toute   tâche  exerçant  une   charge  latérale  sur  l'échelle,   par  exemple  le  perçage,   sur le  côté,  de

matériaux durs.

(EN)

 Avoid any task exerting a side loading on the ladder, for example side-on drilling of hard materials 

(DE)

  Auf der Leiter sind keine Arbeiten auszuführen, bei denen eine hohe seitliche Belastung auf die Leiter

ausgeübt wird, beispielsweise seitliches Bohren harter Materialien. 

(ES)

  Evitar cualquier tarea que ejerza una fuerza lateral sobre la escalera, por ejemplo cuando se perforan

materiales duros a un lado de la misma.

(RO)

 Evitați orice sarcină care necesită o manevră laterală pe scară, de exemplu găurirea pe lateral al materialor

dure. 

(NL)

 Vermijd werkzaamheden die een zijdelingse belasting van de trap met zich meebrengen, bijv. het boren van

harde materialen vanaf de zijkant. 

(FR)

 Ne pas modifier la conception de l'échelle.

(EN)

 Do not modify the design of the ladder 

(DE)

 Die Leiterkonstruktion darf nicht verändert werden.

(ES)

 No modificar el diseño de la escalera.

(RO)

 Nu aduceți modificări scării

(NL)

 Wijzig niet het ontwerp van de trap. 

(FR)

 Ne pas déplacer un échelle lorsqu’une personne se tient sur celle-ci.

(EN)

 Do not move a ladder when someone is standing on it. .

(DE)

 Die Leiter darf nicht an einen neuen Standort bewegt werden, während sich auf ihr eine Person befindet. 

(ES)

 No desplazar la escalera cuando hay una persona subida a la misma.

(RO)

 Nu mișcați sau deplasați o scară în timp ce o persoană stă pe ea.

(NL)

 Verplaats een trap niet terwijl er een persoon op staat. 

Содержание GARDIA 202100

Страница 1: ...le toilettes Pas sur le mod le 50cm Donn es produits Hauteur plateforme cm Plat form height cm Nbre de marches y compris plateforme Nbr of steps in cluding the platform Hauteur de travail maxi cm Max...

Страница 2: ...otice N M02648 r vision du 24 03 2020 Notice originale PIRL NF P 93 353 CONFORME Normes EN 131 7 2 3 PV SOCOTEC N AT502 20 168 Usage professionnel MOB MONDELIN SAS F 42820 AMBIERLE MOB MONDELIN SAS F...

Страница 3: ...stabilisateurs permettant d assurer la stabilit dans des conditions normales d utilisation norme EN131 7 et norme PIRL NF P93 953 EN CHARACTERISTICS Mobile ladder with platform complying with French...

Страница 4: ...unter normalen Nutzungsbedingungen sicherstellen Norm EN 131 7 und Norm NF P93 953 zur fahrbaren Einzelarbeitsb hne PIRL ES CARACTER STICAS Escalera m vil con plataforma conforme a la norma NF EN 131...

Страница 5: ...e de lucru standardul EN 131 7 i PIRL standard NFP 93 953 NL EIGENSCHAPPEN Verrijdbare trap met platform in overeenstemming met de NF EN 131 7 2 3 norm en Verrijdbare lichte eenpersoons trap met platf...

Страница 6: ...ate forme Gardia 110cm 4 marches plate forme 15Kg 16 8Kg 17 5Kg 21Kg A B 700 880 700 1070 700 1260 700 1450 C 470 700 930 1160 D 1480 1710 1940 2170 E F 495 400 495 400 495 400 495 400 G H 520 524 520...

Страница 7: ...Zweck ist untersagt Das an diesem Produkt aufgebrachte Typenschild ist genau zu lesen ES INSTRUCCIONES DE USO Cualquier uso diferente de este equipo queda estrictamente prohibido y exime de responsab...

Страница 8: ...das patolog as o medicaciones as como el consumo excesivo de alcohol o de drogas pueden suponer un peligro cuando se utiliza la escalera RO Nu folosi i o scar atunci c nd starea dumneavoastr de s n ta...

Страница 9: ...xemple collision de pi tons de v hicules ou de portes S curiser les portes mais pas les issues de secours et les fen tres sur le chantier dans la mesure du possible EN Install the ladder where it will...

Страница 10: ...en el exterior cuando las condiciones clim ticas sean desfavorables por ejemplo con viento fuerte RO Nu folosi i scara n aer liber atunci c nd condi iile meteorologice sunt favorabile de exemplu pe v...

Страница 11: ...quipos pesados o dif ciles de manejar cuando se utiliza la escalera RO Nu transporta i materiale grele sau dificil de manevrat n timpul utiliz rii NL Draag geen zware of moeilijk te hanteren materiale...

Страница 12: ...TRANSPORT TRASLADO 1 CLAC 2...

Страница 13: ...it 4 Stufen und 1 Podest mit 110 cm H he ist mit Stabilisierungseinrichtungen ausgestattet ES El modelo de 4 pelda os 1 plataforma 110 cm de altura va equipado con unos estabilizadores RO Modelul cu 4...

Страница 14: ...tre effectu s par une personne comp tente et conform ment aux instructions du fabricant Remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces d origine RANGEMENT DE l ECHELLE Privil gier un rangement verti...

Страница 15: ...diert sind dass sich die Holme um die Befestigungspunkte anderer Teile herum in gutem Zustand befinden dass keine Befestigungen fehlen im Allgemeinen Nieten Schrauben oder Muttern und dass diese weder...

Страница 16: ...la o refuerzo angular que no est n doblados o separados verificar asimismo la horizontalidad del bloqueo de la plataforma que no faltan zapatas tapones que no se sueltan que no est n gastados de forma...

Страница 17: ...SC RII Depozita i scara pe vertical sau ag a i o mai degrab n loc s o p stra i pe orizontal pentru a evita riscul ca cineva s calce peste ea sau s constituie un obstacol Evita i s pune i obiecte pe sc...

Страница 18: ...cties van de fabrikant Vervang defecte onderdelen door originele onderdelen BERGING VAN DE TRAP De trap moet verticaal of hangend worden opgeborgen in een horizontale positie ter voorkoming van het ge...

Страница 19: ...RACI N DE CONFORMIDAD El constructor MOB MONDELIN S A S ZI Le Maroquin F 42820 AMBIERLE declara que el material nuevo denominado GARDIA ESCALERA M VIL PLATAFORMA R f 202100 202110 202120 202130 Est en...

Отзывы: