Monacor TXA-900DCD Скачать руководство пользователя страница 20

20

Español

3.1  Lector CD / MP3 con control remoto

Ranura de CD: Inserte el CD con la inscripción 
hacia arriba en la ranura hasta que se intro-
duzca automáticamente .

Puerto USB para conectar una unidad flash USB 
o un disco duro USB con alimentación separada

Ranura para una tarjeta de memoria SD / SDHC: 
Inserte la tarjeta (esquina biselada a la derecha) 
en la ranura hasta que encaje . Para extraer 
la tarjeta, presiónela en la ranura hasta que 
se libere .

Sensor IR para las señales del control remoto

Botón CD MUTE para activar la función de 
prioridad de micrófono, cuando se activa la 
función (LED iluminado), el nivel de volumen 
del lector se atenúa considerablemente cuando 
se hacen anuncios por micrófono 

Control de volumen para el lector

Interruptor Power CD ON del lector

Los otros modos de funcionamiento están listados 
en la tabla de la derecha .

Control remoto

2

3

1

5

6

4

8

9

7

0

REV – SKIP – CUE

REPEAT

FOLDER

FIND

A-B

STOP

PROG

ID3

DISPLAY

FUNC

REMAIN PLAY 1

MUTE

EJECT

PLAY

PAUSE

Para insertar las baterías (2 × 1,5 V, tipo AAA), 
extraiga la tapa del compartimento de las baterías 

de la parte posterior del 
control remoto . Inserte 
las baterías como se in-
dica en el comparti-
mento de las baterías . 
Cierre el compartimento 
con la tapa . Si el control 
remoto no se va a utili-
zar durante un largo 
periodo de tiempo, 
quite las baterías para 
prevenir cualquier daño 
provocado por el de-
rrame de una batería .

Cuando pulse un botón del control remoto, dirija 
siempre el control remoto hacia el sensor (D) . No 
puede haber obstáculos entre el control remoto 
y el sensor .

Si el rango del control remoto disminuye sig-

nifica que las baterías se están agotando y hay 
que cambiarlas .

Las baterías gastadas no deben deposi-
tarse en el contenedor normal; llévelas 
a un contenedor especial, p . ej . al con-
tenedor de su vendedor .

Notas

1 . Dependiendo del tipo de CD, del grabador de CDs 

y del programa de grabación utilizado, pueden apa-
recer problemas al reproducir CD-RWs .

2 . El lector también soporta la reproducción de ar-

chivos WMA .

3 . Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios 

de almacenamiento y de drivers, no podemos ga-
rantizar que todos los medios de almacenamiento 
sean compatibles con este lector .

4 . El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar fá-

cilmente a través de todas las aperturas del lector y 
depositarse en las ópticas del sistema de muestreo 
láser . Estas impurezas pueden provocar errores de 
lectura o interrupciones en el sonido . El personal 
cualificado deberá limpiar el lector . Tenga en cuenta 
que habrá un cargo por la limpieza, ¡incluso durante 
el periodo de garantía!

5 . La memoria antichoque del lector podrá compensar 

los golpes o las vibraciones temporales que puedan 
suceder durante el muestreo del CD; sin embargo, 
no podrá compensar golpes severos y vibraciones 
continuas . Para el funcionamiento con CD, el apa-
rato debe utilizarse sin moverlo, es decir, colocarlo 
en un lugar inmóvil .

Botón

Función

en el control remoto 

en el lector 

FUNC

×

×

Para conmutar entre CD (  

DISC

), medio USB (  

USB

) y tarjeta de memoria (  

CARD

)

Si un medio de reproducción no está disponible, aparecerá 

NO

 

DISC

 / 

NO

 

USB

NO

 

CARD

 en el visualizador.

II 

PLAY -  PAUSE

× 

 

×

Para iniciar la reproducción y para conmutar entre reproducción y pausa

MUTE

×

× Para silenciar y devolver el sonido

PLAY 1

×

Reproducción de una pista individual (indicación 

Ɗ1

):  Al final de una pista, el lector se pone 

en pausa. Para iniciar la siguiente pista, pulse PLAY (

II

). 

Para desactivar la reproducción de una pista individual, pulse PLAY 1 de nuevo.

REMAIN

×

×

Para cambiar la indicación temporal del visualizador (no en el modo MP3): 
Tiempo reproducido de la pista 

 tiempo restante de la pista 

 tiempo restante del CD

DISPLAY

×

Para cambiar la información en la línea inferior del visualizador durante la reproducción de 
pistas MP3: Número de pista y tiempo reproducido de la pista (ajuste básico) 

 nombre  de 

carpeta

 

nombre de archivo 

 número de carpetas y de pistas

ID3

×

Para activar / desactivar información sobre pistas MP3 que se desplaza por la línea superior del 
visualizador (nombre de archivo, nombre de pista, nombre de artista y álbum)

 

STOP

× 

 

×

Para parar la reproducción

 

EJECT

×

 

 

×

Para expulsar el CD

Si el CD no se extrae de la ranura de CD después de expulsarlo, el lector lo reintroducirá automáticamente 
10 segundos después.

Selección de pista y avance / retroceso  rápido

 9, 0

×

Selección directa de pista: Entre el número de pista y pulse PLAY.

Ejemplos: Pista 8 = botones 8 y PLAY, pista 30 = botones 3, 0 y PLAY

I

◀◀

      

▶▶

I

 

REV-SKIP-CUE

× 

 

×

Pulse el botón brevemente: CUE (

▶▶

) = para ir a la pista siguiente; REV (

I

◀◀ 

  )  =  para  ir  al 

inicio de la pista; cada vez que se pulse el botón de nuevo, el lector retrocederá una pista
Avance / retroceso rápido: Mantenga el botón pulsado (pistas MP3: sonido silenciado en el proceso)



FOLDER 



×

× En el modo MP3: Para ir a la primera pista de la anterior (



) / siguiente  (



) carpeta

Función de búsqueda en el modo MP3

FIND

×

Pistas:

 Pulse FIND una vez:  Parpadeará un símbolo de lupa, a su derecha aparecerá el carácter 

A

1.  Busque la pista que quería: Utilice REV [hacia atrás] o CUE [hacia delante] para seleccionar el 

primer carácter (  

A

 … 

Z

0

 … 

9

) de su nombre de archivo. En la línea superior del visualizador se 

mostrará el nombre de archivo y en la parte inferior derecha, el número de la carpeta y de la pista. 
(Si no hay nombres de archivo que empiecen con el carácter seleccionado, aparecerá 

NONE

.)  

Si hay varios nombres de archivo que empiezan con el mismo carácter: Después de seleccionar 
el carácter, mantenga pulsado REV o CUE hasta que el carácter parpadea. Todas las pistas con 
nombres de archivo que empiecen con este carácter estarán disponibles para seleccionarse 
una tras otra con REV o CUE.

2.  Cuando haya en contrado la pista que quería, inicie la reproducción con PLAY.

Carpetas:

 Pulse FIND dos veces: A la derecha del símbolo de lupa aparecerá  

Dir

1.  Busque la carpeta que quería con REV o CUE. En la línea superior del visualizador se mostrará 

el nombre de la carpeta y en la parte inferior derecha, el número de la carpeta y el número 
de pistas en la carpeta.

2.  Para iniciar la primera pista de la carpeta, pulse PLAY. 

 

Para iniciar otra pista desde la carpeta mantenga pulsado REV o CUE, hasta que aparezca  

File

 

junto al símbolo de lupa. Utilice REV o CUE para seleccionar las pistas de la carpeta, una tras 
otra. Para iniciar la pista seleccionada, pulse PLAY.

Funciones de repetición y de lectura aleatoria

REPEAT

×

×

Para cambiar entre:
PLAY ALL 

=  Ajuste básico: Todas las pistas se reproducirán una vez.

REPEAT TRACK  = La pista seleccionada se repetirá continuamente (   ).
REPEAT FOLDER  =  Todas las pistas de la carpeta seleccionada se repetirán continuamente ( 

 ). 

(función disponible sólo en el modo MP3).

REPEAT ALL 

= Todas las pistas se repetirán continuamente (   ).

RANDOM REPEAT = Se reproducirán todas las pistas continuamente en orden aleatorio ( 

RDM

   ).

RANDOM PLAY  = Todas las pistas se reproducirán una vez en orden aleatorio ( 

RDM

 ).

INT PLAY 

= Función intro: Se reproducen los 10 primeros segundos de cada pista ( 

INT

 ).

Después de cambiar a paro, se activará de nuevo el ajuste básico PLAY ALL.

A-B

×

Repetición de una sección de pista (bucle continuo): Pulse el botón al iniciar y acabar la sec-
ción. Pulse el botón de nuevo para salir del bucle.

Compilación de una secuencia individual de pistas (64 pistas máximo)

PROG

×

×

1.  En el modo paro, pulse PROG: Se activará el modo de programación (indicación 

PROGRAM

). 

Pulse los demás botones en 15 segundos o de lo contrario saldrá del modo de programación. 
En este caso, pulse PROG de nuevo.

2.  Para un CD sin archivos MP3: Seleccione el número de la pista con REV/ CUE (

I

◀◀

  / 

▶▶

I

) o 

éntrelo con los botones numéricos. Pulse PROG para la memorización.
Para un medio de reproducción con archivos MP3: Seleccione el número de la carpeta con 
REV/ CUE  (

I

◀◀

  / 

▶▶

I

) o éntrelo con los botones numéricos. Pulse PROG para la memorización. 

Luego seleccione el número de la pista dentro de la carpeta con REV/ CUE (

I

◀◀

  / 

▶▶

I

) o éntrelo 

con los botones numéricos. Pulse PROG para la memorización.

3.  Proceda del mismo modo con el resto de pistas. 
4.  Pulse PLAY (

II

) para iniciar la secuencia de pistas (indicación 

MEM

).

5.  Si no se ha activado ninguna función de repetición, el lector parará cuando la secuencia de pistas 

se haya reproducido. Para reiniciar la secuencia de pistas, pulse primero PROG y luego PLAY (

II

).

Para borrar una secuencia de pistas programada, pulse STOP (

) en el modo de programación.

Содержание TXA-900DCD

Страница 1: ...CIALISTS TXA 900DCD Bestell Nr Order no 17 6030 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Страница 4: ...oher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und zie...

Страница 5: ...en der durchlaufenden Informationen in der oberen Displayzeile bei MP3 Titeln Name der Datei des Titels des K nstlers und des Albums STOP Wiedergabe stoppen EJECT CD herausfahren Wird die CD nicht aus...

Страница 6: ...hrt und nicht das auf den Eingang POW IN gegebene Mischsignal der Master Box Tipp Um mehr als zwei TXA 900DCD hintereinan derzuschalten jeweils die Buchse MIX OUT mit einer Kanaleingangsbuchse der n...

Страница 7: ...and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate the unit and immediately dis connect the mains plug fro...

Страница 8: ...e of artist and of album STOP to stop the replay EJECT to eject the CD If the CD is not removed from the CD slot the player will automatically pull it in again after 10 seconds Title selection and fas...

Страница 9: ...ut not the mixed signal of the master system fed to the input POW IN Hint To connect more than two TXA 900DCD systems in a chain always connect the jack MIX OUT to a channel input jack of the next sys...

Страница 10: ...40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil et d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages vi...

Страница 11: ...n du CD Si le CD n est pas retir de la fente le lecteur l ins re nouveau automatiquement apr s 10 secondes S lection de titres et avance retour rapide 1 9 0 S lection directe d un titre Saisissez le n...

Страница 12: ...prise MIX OUT de l enceinte Slave et pas le signal mix de l enceinte Master appliqu l entr e POW IN Astuce Pour brancher plus de deux TXA 900DCD les unes derri re les autres reliez respectivement la p...

Страница 13: ...ruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzion...

Страница 14: ...ell albo STOP Terminare la riproduzione EJECT Espellere il CD Se il CD non viene prelevato il lettore lo ritira automaticamente dopo 10 secondi Scelta di un titolo e avanzamento ritorno veloce 1 9 0 S...

Страница 15: ...assa slave esce il suo proprio segnale miscelato e non quello della cassa master portato sull ingresso POW IN Un consiglio Per unire piu di due TXA 900DCD in serie collegare sempre la presa MIX OUT co...

Страница 16: ...oge vochtigheid toegestaan omgevings temperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in en trek onmiddel lijk de stekker uit...

Страница 17: ...egel bij mp3 tracks naam van het bestand de track de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen STOP Weergave afsluiten EJECT De cd uitwerpen Als de cd niet uit de invoersleuf wordt genomen tre...

Страница 18: ...rekerbox is een eigen mengsignaal beschikbaar en niet het mengsignaal van de master luidsprekerbox dat naar de ingang POW IN wordt gestuurd Tip Om meer dan twee TXA 900DCD s na elkaar te schakelen ver...

Страница 19: ...con l quido en cima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconecte inmediata mente el conector de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi blemente da ados...

Страница 20: ...o nombre de pista nombre de artista y lbum STOP Para parar la reproducci n EJECT Para expulsar el CD Si el CD no se extrae de la ranura de CD despu s de expulsarlo el lector lo reintroducir autom tica...

Страница 21: ...ia se al mezclada no la se al mezclada del recinto Master de la entrada POW IN Consejo Para conectar m s de dos TXA 900DCD en cadena conecte siempre la toma MIX OUT a una toma de canal de entrada del...

Страница 22: ...res wynosi 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych po jemnik w z ciecz np szklanek Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natych miast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono...

Страница 23: ...e eli po wysuni ciu p yta nie zostanie wyj ta w ci gu 10 sekund nast pi jej automatycznie wci gni cie Wyb r utworu i szybkie przewijanie 1 9 0 do bezpo redniego wyboru utwor w Wprowadzi numer utworu i...

Страница 24: ...a w wej ciowych nato miast nie ma mo liwo ci podania na to wyj cie sygna u z wej cia POW IN Wskaz wka Aby stworzy uk ad sk adaj cy si z wi k szej ilo ci urz dze TXA 900DCD nale y po czy gniazda MIX OU...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...ers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lyd niveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af d...

Страница 27: ...e toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll Laitteeseen kertyv p ly tupakansavu yms ai heuttaa laitteeseen lukuvirheit Laitteen saa avata...

Страница 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1900 99 01 04 2018...

Отзывы: