Monacor TXA-900DCD Скачать руководство пользователя страница 12

12

Français

4  Transport et positionnement

Pour le transport, l’enceinte dispose d’une poi-
gnée télescopique . Pour déplier / replier la poi-
gnée, appuyez sur la touche de déverrouillage 
sur la poignée .

L’enceinte peut être posée librement ou pla-

cée sur un pied d’enceinte via l’insert pour pied 
sur la face inférieure . Il n’est pas nécessaire de 
sortir l’enceinte de sa housse pour la faire fonc-
tionner . Toutes les connexions et éléments d’uti-
lisation sont accessibles en ouvrant la fermeture à 
zip et ouvrant la partie avant de la housse .

5  Alimentation /  

Charge de l’accumulateur

L’alimentation s’effectue via l’accumulateur inté-
gré pouvant être chargé via le chargeur interne . 
Il n’est pas nécessaire d’allumer l’enceinte pour 
la charge de l’accumulateur, elle peut cependant 
fonctionner pendant la charge .

Pour éviter tout dégât sur l’accumulateur par une 
décharge profonde et une diminution de sa durée 
de vie, respectez les points suivants : 
–  Avant la première mise en fonction et après un 

stockage long, chargez toujours complètement 
l’accumulateur .

–  Si la LED rouge «< 25 %» (13) brille, l’accumula-

teur est presque déchargé et devrait être rechargé 
autant vite que possible .

–  L’accumulateur doit être rechargé avant tout stoc-

kage long et tous les deux mois au moins pendant 
la durée de stockage .

Pour charger l’accumulateur, reliez le cordon sec-
teur livré à la prise secteur (14) puis l’autre extré-
mité à une prise 230 V/ 50 Hz . La LED CHARGE 
(12) brille en rouge pendant la charge . L’état de 
charge de l’accumulateur est indiqué par une des 
trois LEDs en dessous (13) : LED rouge (niveau de 
charge faible) 

 LED jaune 

 LED verte (niveau 

de charge élevé) .

Si l’accumulateur est chargé, la LED CHARGE 

(12) brille en vert . 

Ne laissez pas l‘appareil en permanence bran-
ché sur le secteur : Lorsque l’accumulateur est 
totalement chargé et l’appareil n’est pas en 
fonctionnement, débranchez le cordon secteur 
de la prise pour éviter tout dommage sur l’ac-
cumulateur causé par une surcharge .

6  Branchements audio

6.1  Sources audio

On peut brancher deux sources audio : à la prise 
d’entrée (1) pour le canal 1 et à la prise d’entrée 
(6) pour le canal 2 .

 

– reliez les microphones via des fiches XLR 

 

– reliez les appareils audio avec niveau de signal 

ligne (par exemple table de mixage, lecteur 
CD / MP3, tuner, tape deck) via des fiches jack 
6,35 . Pour un appareil stéréo, utilisez un adap-
tateur stéréo mono sinon seul le canal gauche 
sera restitué .

Conseil :

 Si vous utilisez un micro sans fil, il utilise le 

canal 1 ; si une source audio est reliée au canal 1, le 
signal du micro sans fil est mixé au signal d’entrée 
du canal 1 .

6.2  Connexion des enceintes actives 

Si deux enceintes TXA-900DCD sont nécessaires 
pour la sonorisation, elles peuvent être reliées via 
les prises INSERT (8) : 

Le signal mixé de l’enceinte est dirigé vers 

la sortie MIX OUT . Reliez la sortie MIX OUT de 
la première enceinte (appareil principal = Mas-
ter) via un cordon avec fiches jack 6,35 mâles à 
l’entrée POW IN de la seconde enceinte (appareil 
auxiliaire = Slave) . La seconde enceinte est ainsi 
commutée pour reproduire le signal d’entrée de 
la prise POW IN . Dans ce cas, les réglages de 
volume et d’égaliseur sur la seconde enceinte 
sont sans fonction .

Remarque :

 Il n’est pas possible, via les prises MIX OUT 

et POW IN, de brancher plusieurs enceintes les unes 
derrière les autres en une chaîne pour diriger le signal 
de sortie d’une enceinte Master vers ces enceintes 
Slave . Raison : Son propre signal mixé est dirigé vers 
la prise MIX OUT de l’enceinte Slave et pas le signal 
mixé de l’enceinte Master appliqué à l’entrée POW IN . 
Astuce : Pour brancher 

plus 

de deux TXA-900DCD les 

unes derrière les autres, reliez respectivement la prise 
MIX OUT à une prise d’entrée de canal de l’enceinte 
suivante . 

7  Utilisation

ATTENTON

Ne réglez jamais le volume de ma-
nière très élevée . Un volume trop 
élevé peut, à long terme, générer 
des troubles de l’audition !

L’oreille s’habitue à des volumes élevés et ne les 
perçoit plus comme tels au bout d’un certain 
temps . Nous vous conseillons donc de régler le 
volume et de ne plus le modifier .

1) Avant d’allumer l’enceinte, mettez tous les 

réglages VOLUME (3, 7, F) à la butée gauche 
sur le minimum pour éviter tout bruit fort à 
l’allumage . 

2) Allumez l’enceinte avec l’interrupteur AMP 

ON (9) . La  LED jaune témoin de fonction-
nement AMP ON (10) brille . Si la LED rouge 
«< 25 %» (13) brille, l’accumulateur devrait 
être rechargé, 

 chapitre 5 . 

3) Allumez les sources audio utilisées : micro-

phones ou appareils audio reliés, microphone 
sans fil, lecteur CD / MP3 intégré [via la touche 
CD ON (G)] .

Si vous utilisez un micro sans fil, la LED 

rouge RF (2) brille après son allumage pour 
indiquer qu’un signal radio est reçu . Si ce n’est 
pas le cas, vérifiez si : 
a) le micro sans fil émet sur la fréquence cor-

recte  (863,05 MHz) .

b) la batterie du micro sans fil est suffisamment 

chargée .

c) la distance entre l’enceinte et le micro sans 

fil n’est pas trop importante .

4) Avec les réglages de volume correspondants, 

mixez les signaux des sources audio ou faites 
entrer et sortir les sources individuelles selon 
les besoins :

 

– réglage VOLUME (3) pour le micro sans fil 

ou la source audio reliée au canal 1 (ou pour 
leur signal mixé si les deux sont utilisées en 
même temps)

 

– réglage VOLUME (7) pour la source audio 

reliée au canal 2

 

– réglage VOLUME (F) pour le lecteur CD / MP3 

intégré

(utilisation du lecteur : voir chapitre 3.1)

5) Réglez la tonalité pour les deux canaux d’en-

trée avec le réglage LOW pour les graves, MID 
pour les médiums et HIGH (4) pour les aigus 
de manière optimale . 

6) En appuyant sur la touche BASS BOOST (5), 

la plage des graves peut être augmentée pour 
le signal de sortie de l’enceinte . Lorsque la 
fonction est activée, la LED à côté de la touche 
brille . Pour désactiver la fonction, désenclen-
chez la touche .

7) Avec la touche CD MUTE (E), on peut activer 

le circuit micro prioritaire . Si la touche est en-
foncée (la LED au-dessus brille,) le niveau de 
volume du lecteur CD / MP3 intégré est forte-
ment diminué lors d’annonces via un micro 
relié ou via un micro sans fil . Pour désactiver 
la fonction, désenclenchez la touche 

8) La LED rouge LIMITER (11) brille lorsque le 

circuit limiteur répond pour limiter le niveau . 
Si elle brille souvent, le niveau d’entrée pour 
l’amplificateur est trop élevé et devrait être 
diminué avec le réglage de volume de la source 
audio correspondante .

9) Après le fonctionnement, éteignez l’enceinte 

avec l’interrupteur AMP ON (9) .

8  Caractéristiques techniques

Amplificateur
  Classe amplificateur :  .  . D
  Puissance nominale :   .  . 50 W
  Puissance musique :  .  .  . 75 W
Bande passante :  .  .  .  .  .  .  . 20 – 20 000 Hz
Entrées
  MIC :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6,5 mV, 

XLR, asym .

  LINE :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 160 mV, 

jack 6,35, asym .

  POW IN (SLAVE) :  .  .  .  .  . 950 mV, 

jack 6,35, asym .

Egaliseur
  Aigus :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±12 dB / 12 kHz
  Médiums :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±6 dB / 1 kHz
  Graves :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±12 dB / 40 Hz
Transmission sans fil
  Fréquence radio :  .  .  .  .  . 863,05 MHz
  Portée :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30 m  env .
Température fonc . :  .  .  .  .  . 0 – 40 °C
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .  .  . accu  plomb   / gel 

12 V/   7,2 Ah

  Durée fonc . accu:  .  .  .  .  . jusqu’à 8 heures
  Branchement secteur :  . 230 V/  50 Hz
     Consommation :  .  .  .  . 40 VA
Dimensions :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 310 × 560 × 285 mm 

(l × h × p)

Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14,7 kg

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание TXA-900DCD

Страница 1: ...CIALISTS TXA 900DCD Bestell Nr Order no 17 6030 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Страница 4: ...oher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und zie...

Страница 5: ...en der durchlaufenden Informationen in der oberen Displayzeile bei MP3 Titeln Name der Datei des Titels des K nstlers und des Albums STOP Wiedergabe stoppen EJECT CD herausfahren Wird die CD nicht aus...

Страница 6: ...hrt und nicht das auf den Eingang POW IN gegebene Mischsignal der Master Box Tipp Um mehr als zwei TXA 900DCD hintereinan derzuschalten jeweils die Buchse MIX OUT mit einer Kanaleingangsbuchse der n...

Страница 7: ...and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate the unit and immediately dis connect the mains plug fro...

Страница 8: ...e of artist and of album STOP to stop the replay EJECT to eject the CD If the CD is not removed from the CD slot the player will automatically pull it in again after 10 seconds Title selection and fas...

Страница 9: ...ut not the mixed signal of the master system fed to the input POW IN Hint To connect more than two TXA 900DCD systems in a chain always connect the jack MIX OUT to a channel input jack of the next sys...

Страница 10: ...40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil et d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages vi...

Страница 11: ...n du CD Si le CD n est pas retir de la fente le lecteur l ins re nouveau automatiquement apr s 10 secondes S lection de titres et avance retour rapide 1 9 0 S lection directe d un titre Saisissez le n...

Страница 12: ...prise MIX OUT de l enceinte Slave et pas le signal mix de l enceinte Master appliqu l entr e POW IN Astuce Pour brancher plus de deux TXA 900DCD les unes derri re les autres reliez respectivement la p...

Страница 13: ...ruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzion...

Страница 14: ...ell albo STOP Terminare la riproduzione EJECT Espellere il CD Se il CD non viene prelevato il lettore lo ritira automaticamente dopo 10 secondi Scelta di un titolo e avanzamento ritorno veloce 1 9 0 S...

Страница 15: ...assa slave esce il suo proprio segnale miscelato e non quello della cassa master portato sull ingresso POW IN Un consiglio Per unire piu di due TXA 900DCD in serie collegare sempre la presa MIX OUT co...

Страница 16: ...oge vochtigheid toegestaan omgevings temperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in en trek onmiddel lijk de stekker uit...

Страница 17: ...egel bij mp3 tracks naam van het bestand de track de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen STOP Weergave afsluiten EJECT De cd uitwerpen Als de cd niet uit de invoersleuf wordt genomen tre...

Страница 18: ...rekerbox is een eigen mengsignaal beschikbaar en niet het mengsignaal van de master luidsprekerbox dat naar de ingang POW IN wordt gestuurd Tip Om meer dan twee TXA 900DCD s na elkaar te schakelen ver...

Страница 19: ...con l quido en cima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconecte inmediata mente el conector de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi blemente da ados...

Страница 20: ...o nombre de pista nombre de artista y lbum STOP Para parar la reproducci n EJECT Para expulsar el CD Si el CD no se extrae de la ranura de CD despu s de expulsarlo el lector lo reintroducir autom tica...

Страница 21: ...ia se al mezclada no la se al mezclada del recinto Master de la entrada POW IN Consejo Para conectar m s de dos TXA 900DCD en cadena conecte siempre la toma MIX OUT a una toma de canal de entrada del...

Страница 22: ...res wynosi 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych po jemnik w z ciecz np szklanek Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natych miast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono...

Страница 23: ...e eli po wysuni ciu p yta nie zostanie wyj ta w ci gu 10 sekund nast pi jej automatycznie wci gni cie Wyb r utworu i szybkie przewijanie 1 9 0 do bezpo redniego wyboru utwor w Wprowadzi numer utworu i...

Страница 24: ...a w wej ciowych nato miast nie ma mo liwo ci podania na to wyj cie sygna u z wej cia POW IN Wskaz wka Aby stworzy uk ad sk adaj cy si z wi k szej ilo ci urz dze TXA 900DCD nale y po czy gniazda MIX OU...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...ers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lyd niveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af d...

Страница 27: ...e toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll Laitteeseen kertyv p ly tupakansavu yms ai heuttaa laitteeseen lukuvirheit Laitteen saa avata...

Страница 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1900 99 01 04 2018...

Отзывы: