background image

9

English

9

Portable Amplifier System

These instructions are intended for users without 
any specific technical knowledge . Please read 
the instructions carefully prior to operation and 
keep them for later reference .

All control elements and connections de-

scribed can be found on the fold-out page 3 .

1  Applications

This active speaker system of the series TXA-820 
is a combination of a two-way speaker system 
and an amplifier and is especially designed for 
mains-independent operation . For power sup-
ply, the unit is equipped with lead gel batteries 
that are charged when the unit is connected to 
the mains . Thus, the unit is ideally suited for mo-
bile PA applications, e . g . at events and lectures .

The active speaker system provides con-

trollable inputs for the connection of micro-
phones and audio sources with line signal 
level (e .g .  CD / MP3 player) and line outputs 
(e . g . for connection of another active speaker 
system) . Audio data from a Bluetooth audio 
source (e . g . smartphone) can be reproduced 
via the  integrated Bluetooth receiver . The models 
TXA-…CD additionally provide an audio player 
for the reproduction of CDs, USB storage media 
and memory cards . 
Each model is supplied with a multifrequency 
receiver module that uses the UHF frequency 
range  863 .1– 864 .9 MHz: 

 

– Models TXA-820 and TXA-820CD with a 

1-channel receiver module (16 channels) for 
operation with 

a single

 wireless transmitter

 

– Modell TXA-822CD with a 2-channel receiver 

module (2 × 16 channels) for operation with 

two

 wireless transmitters

The transmitters TXA-800HT, TXA-800HSE or 
TXA-800ST, for example, can be used .

The model TXA-822CD additionally provides 

a multifrequency transmitter module (16 chan-
nels in the same frequency range) for wireless 
transmission of the output signal to other active 
speaker systems of the series TXA-820  / -1020 . 

1.1  Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare 
that the bluetooth module and the receiver 
module of the units TXA-820, TXA-820CD, 
TXA-822CD and the transmitter module of 
the unit TXA-822CD comply with the directive 
2014 / 53 /  EU .  The  EU  declarations  of  conformity 
are available on the Internet:
www .monacor .com
The modules are generally approved for op-
eration in EU and EFTA countries; they are 
 

licence-free and require no registration

 .

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with    .

WARNING

The unit uses dangerous mains 
voltage . Leave servicing to skilled 
personnel and do not insert 
 anything into the openings of 
the cabinet; inexpert handling 
may result in electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect 
it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent  temperature  range  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the unit, e . g . a drinking glass .

• 

Do not operate the unit and immediately dis-
connect the mains plug from the socket
1 . if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar ac-
cident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect the 
mains plug from the socket, always seize the 
plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used 
for other purposes than originally intended, if 
it is not correctly connected or  operated, or if 
it is not repaired in an expert way .

If the unit is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful 
to the environment .

3  Overview

Mains jack for connection to a mains socket 
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable provided

Main control panel (fig . 2)

Receiver modul

1-channel receiver module (fig . 3a)

2-channel receiver module (fig . 3b)

CD / MP3 player (fig . 4)

Transmitter module (fig . 5)

3.1  Main control panel

Tone controls: TREBLE for high frequencies 
and BASS for low frequencies

Volume control for the input signal of the 
jacks LINE IN

Volume control for the input signal of the 
jack AUX IN and for the integrated Bluetooth 
receiver

Volume control for the input signal of the 
jack MIC 2 

10 

Volume control for the input signal of the 
jack MIC 1

11 

Control MASTER for the total volume

12 

Button VOICE PRIORITY with LED indicator 
for the microphone priority function: When 
the button is pressed (LED illuminated), the 
volume of the other audio sources will be 
substantially reduced during microphone 
announcements .

13 

Inputs LINE IN (RCA jacks) and AUX IN 
(3 .5 mm jack) to connect audio sources with 
line signal level, e . g . CD / MP3 player

14 

Outputs LINE OUT (RCA jacks) and AUX OUT 
(3 .5 mm jack) to feed the mixed signal of 
the audio sources used to another active 
speaker system or to a recorder, for example

Note:

 The tone controls and the control MASTER 

will not have any effect on the output signals at 
these jacks .

15 

Button   to switch the Bluetooth receiver on 
(keep pressed for a longer period of time) or 
off (press briefly) (

☞ 

chapter 7 .3)

Button flashes: 

 

no connection to the Bluetooth audio source 
Button continuously illuminated: 

 

connection to Bluetooth audio source es-
tablished

16 

Input MIC 2 (6 .3 mm jack) to connect a  
microphone

17 

Input  MIC  1  (combined  6 .3 mm   /   XLR  jack) 
to connect a microphone or a mono audio 
source with line signal level (e . g . mixer)

18 

Selector switch for the input MIC 1: set the 
switch to “MIC” or “LINE”, depending on 
the audio source connected to the input 
MIC 1

19 

LEDs BATTERY for the rechargeable batteries 
In case of battery operation: The LEDs indi-
cate the charge level of the batteries . When 
the LED “20 %” starts flashing, recharge the 
batteries as soon as possible .
In case of mains connection: The four LEDs 
light up continuously one after the other 
while the batteries are being recharged 
(only the two upper LEDs will light up when 
the charge level of the batteries is > 50 %) . 
When the batteries have been recharged, 
only the LED “FULL” will light up .

20 

POWER switch, will light up during operation

3.2  Receiver module

1-channel receiver module

21 

Display to indicate the transmission channel

22 

Diversity LED A /  B: will light up in red or 
green to indicate which of the two internal 
reception antennas A or B is presently active

23 

Reception LED RX: will light up when the 
transmitter is switched on and set to the 
radio frequency of the receiver module

24 

LED AF for the audio signal received: will 
light up when an audio signal is received

25 

Button SET to call up the adjusting mode for 
the transmission channel and to confirm the 
channel selection

26 

Arrow buttons
–  in the adjusting mode for channel selection 

“upward” (

) and “downward” (

▽)

–  to switch over the display (21) to briefly 

indicate the radio frequency: as long as 

 

or 

 is kept pressed, the display will indi-

cate the frequency instead of the channel

27 

On-off switch and volume control

2-channel receiver module

28 

Display: indicates the transmission channel 
and, by means of a segment bar, the strength 
of the radio signal received 

 

(left: receiver unit A, right: receiver unit B)

29 

Power switch and volume control, for re-
ceiver unit A and receiver unit B of the 
2-channel receiver module

30 

Buttons to set the receiver module: 

 chap-

ter 7 .2

English
English Page
Contents

Содержание TXA-820

Страница 1: ...ANUAL CONSEILS DE S CURIT AVVERTENZE DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rke...

Страница 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 9 Fran ais Page 14 Italiano Pagina 14 Nederlands Pagina 15 Espa ol P gina 15 Polski Strona 16 Dansk...

Страница 3: ...20 BATTERY 10 10 MASTER LINE AUX MIC 2 MIC 1 POWER MIN MAX BASS 10 10 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3a 2 1 TXA 820 230 V 50 Hz LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI Vari Speed DIGITAL...

Страница 4: ...nd keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlic...

Страница 5: ...eich einen Titel zur ck Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 39 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wiederholung des Ordners...

Страница 6: ...Klangreglern 6 und dem Regler MASTER 11 An jeder Ausgangsbuchse den zwei Cinch Buchsen und der 3 5 mm Klinkenbuchse liegt ein Mono Signal an 7 Bedienung VORSICHT Stellen Sie die Lautst rke nie sehr ho...

Страница 7: ...en Soll zur Einstellung der vier bertragungskan le der Kanalsuchlauf genutzt werden bei beiden Empfangsmodulen die Grup peneinstellung umschalten 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schalten Da...

Страница 8: ...20 oder TXA 1020 Serie bertragen Der MASTER Regler 11 und die Klangregler 6 des Hauptger ts haben keinen Einfluss auf das gesendete Signal 1 Zum Einschalten des Sendemoduls den Ein Ausschalter und Lau...

Страница 9: ...xpert way If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Overview 1 Mains jack for connection to a m...

Страница 10: ...ed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 39 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch between repeat of th...

Страница 11: ...h volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time Therefore do not further in crease a hig...

Страница 12: ...ally exited after 5 seconds if no button is pressed Any settings made will be saved Perform the channel scan for the first receiver module switch on the appropriate two trans mitters and set them acco...

Страница 13: ...9 The channel indi cation on the display 46 will start flashing 2 As long as the channel indication keeps flashing for approx 10 seconds the chan nel can be selected with the buttons and 50 button for...

Страница 14: ...tice d utilisation Conseils de s curit L appareil r pond toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereu...

Страница 15: ...aande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Duitse of Engelse tekst in deze hand...

Страница 16: ...eci Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst end...

Страница 17: ...kan den terfinnas i den Tyska eller Engelska delen i manualen S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m rkning VARNING Enheten anv nder farlig...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1939 99 01 11 2018...

Отзывы: