background image

11

English

3.4  Transmitter module

46 

Display to indicate the transmission channel

47 

Transmitting LED TX: will light up when the 
transmitter module is switched on

48 

Level LEDs AF LEVEL for the input signal of 
the transmitter module: yellow = minimum 
level, red = maximum level 

 

(also see chapter 7 .5, operating step 4)

49 

Button SET to call up the adjusting mode for 
the transmission channel and to confirm the 
channel selection

50 

Arrow buttons
–  in the adjusting mode for channel selection 

“upward” (

) and “downward” (

▽)

–  to switch over the display (46) to briefly 

indicate the radio frequency: as long as 

 

or 

 is kept pressed, the display will indi-

cate the frequency instead of the channel

51 

On-off switch and volume control

4  Setting  Up /  Transporting

Place the unit as desired or mount it, via the 
stand sleeve on its lower side, onto a PA speaker 
stand with a tube diameter of 35 mm . To avoid 
overheating, set up the unit in such a way that air 
will be able to flow freely through the cooling fins 
located in the lower section at the front side of 
the unit and through the openings of the cabinet .

For transporting, the unit is provided with 

two castors and a telescopic handle . To ext-
ract   / retract the handle, press the unlock button 
on the handle .

5  Power Supply

5.1  Mains  operation / 

Recharging the batteries

To operate the unit via the mains and /or to re-
charge the internal batteries, connect the mains 
cable provided to the mains jack (1) and to a 
mains socket (230 V / 50 Hz) . The batteries will 
be automatically recharged when the unit is 
connected to the mains: while the batteries are 
being recharged, the four LEDs BATTERY (19) 
will light up continuously one after the other 
(only the two upper LEDs will light up when the 
charge level of the batteries is > 50 %) . Once the 
recharging process has been completed, only the 
LED “FULL” will light up .

It is not necessary to switch on the unit for 

recharging; however, it can be operated during 
the recharging process .
After recharging the batteries, disconnect the 
unit from the mains to avoid unnecessary power 
consumption .

5.2  Battery operation

In battery operation, the charge level of the bat-
teries will be indicated by the appropriate LED 
BATTERY (19): “FULL“ (charged) 

  “80 %“ 

 

“50 %“ 

 “20 %“ (almost discharged) . 

Important: 

To prevent damage to the batteries due 

to deep discharge and to prevent a reduction of their 
lifetime, please observe the following notes: 
–  Always fully recharge the batteries prior to initial 

operation and after longer storage .

–  When the LED “20 %” starts flashing, the batteries 

are almost discharged and should be recharged as 
soon as possible .

–  Fully recharge the batteries prior to longer storage 

and at least every two months during storage .

6  Audio Connections

Switch off the unit prior to making any con-
nection .

6.1  Inputs 

Two 

microphones

 can be connected:

 

– to the jack MIC 1 (17) via an XLR plug or 

a 6 .3 mm plug; set the selector switch (18) 
above the input to “MIC”

 

– to the jack MIC 2 (16) via a 6 .3 mm plug

Audio sources with line signal level

  (e . g . 

CD / MP3 player, mixer, tape deck, tuner) can be 
connected to the inputs LINE IN (RCA jacks) and 
AUX IN [3 .5 mm jack] (13) . It is possible to con-
nect both mono units and stereo units to these 
inputs; for stereo signals, the left channel and the 
right channel will be combined to a mono signal .

Instead of a microphone, a mono audio 

source with line signal level (e . g . mono output 
of a mixer) can be connected to the input MIC 1 . 
Set the selector switch above the input to “LINE” .

6.2  Outputs

Additional audio units such as a recorder or an-
other active speaker system can be connected 
to the outputs LINE OUT and AUX OUT (14) . 
At both outputs, the mixed signal of the audio 
sources will be available, unaffected by the tone 
controls (6) and the control MASTER (11) . At 
each output jack – the two RCA jacks and the 
3 .5 mm jack – a mono signal is available .

7  Operation

CAUTION

Never adjust the active speaker 
system to a very high volume . 
Permanent high volumes may 
damage your hearing!

Your ear will get accustomed to high volumes 
which do not seem to be that high any more 
after some time . Therefore, do not further in-
crease a high volume after getting used to it .

1) Prior to switching on the unit, set the control 

MASTER (11) to “MIN” .

2) To switch the unit on and off, use the POWER 

switch (20) . The switch will be illuminated 
when the unit is switched on . The LEDs BAT-
TERY (19) will indicate the charge level of 
the batteries .

To prevent damage to the batteries by 

deep discharge during battery operation, a 
discharge protection will automatically switch 
off the unit when required . However, due to 
self-discharge of the batteries, a deep dis-
charge may also occur when the unit is not 
operated for a longer period of time . There-
fore, always observe the box “Important” in 
chapter 5 .2 .

3) Turn up the control MASTER (11) according to 

the total volume desired; switch on the audio 
sources and then use the corresponding con-
trols to adjust their volume:

 

– for the 1-channel receiver module, use the 

volume control (27) 

 

for the two receiver units of the 2-channel 
receiver module, use the corresponding 
volume control (29), CH .A or CH .B

operation: see chapter 7.1 or 7.2

 

– for the integrated audio player, use the 

volume control VOL (33)

operation: see chapters 3.3 and 7.4

 

– for the Bluetooth receiver, use the volume 

control AUX (8)

operation: see chapter 7.3

 

– for the audio sources at the inputs LINE IN 

and AUX IN (13), use the corresponding 
volume controls (7 or 8)

 

– for the audio sources at the inputs MIC 1 

(17) and MIC 2 (16), use the corresponding 
volume controls (10 or 9)

Switch unused sources off or set their volume 
to minimum .

Note:

 When the Bluetooth receiver and a unit at 

the input AUX IN are used at the same time, the 
control AUX will define the volume of the mixed 
signal of both sources .

4) To operate the transmitter module:  

 

see chapter 7 .5 .

5) Use the high-frequency control TREBLE and 

the low-frequency control BASS (6) to adjust 
the tone of the active speaker system .

6) Use the button VOICE PRIORITY (12) to acti-

vate the microphone priority function . When 
the button is pressed (LED beneath the button 
illuminated), the volume of the music cur-
rently played will be substantially reduced 
while announcements via a microphone con-
nected or a wireless microphone are being 
made . The function will also apply to the out-
put signal of the jacks LINE OUT and AUX 
OUT (14), and, for the model TXA-822CD, to 
the signal of the transmitter module .

To deactivate the function, disengage the 

button again .

Note:

 When the function is activated and an audio 

source with line signal level is connected to the 
input MIC 1 instead of a microphone, the audio 
signal of this source will also trigger volume atten-
uation of the music currently played .

7.1  Operating the 1-channel 

receiver module

1) To switch on the receiver module, advance 

the on-off switch and volume control (27) 
from the position OFF . The diversity LED A  /  B 
(22) will light up in red or green depending 
on the internal receiving antenna A or B cur-
rently active .

Diversity technology: The transmitting signal is re-
ceived by two antennas and checked for its quality . 
The signal of the highest quality will be used .

2) Leave the transmitter switched off for the 

time being . First set the receiver module to 
a transmission channel which is free and in-
terference-free:
1 . Press the button SET (25) . The channel indi-

cation on the display (21) will start flashing .

2 . As long as the channel indication keeps 

flashing (for approx . 10 seconds), the chan-
nel can be selected with the buttons 

 

and 

 (26): button 

 for channel selection 

“upward”; button 

 for channel selection 

“downward” .

3 . Confirm the channel selection with the 

button SET . (If the selection is not con-
firmed within 10 seconds with the button 
SET, the receiver module will return to the 
channel previously adjusted .)

If the LED RX (23) lights up after channel 
selection when the transmitter is switched 
off, interference signals or signals of other 
transmitters are received on this channel . In 
this case, set the receiver module to a differ-
ent channel .

Содержание TXA-820

Страница 1: ...ANUAL CONSEILS DE S CURIT AVVERTENZE DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rke...

Страница 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 9 Fran ais Page 14 Italiano Pagina 14 Nederlands Pagina 15 Espa ol P gina 15 Polski Strona 16 Dansk...

Страница 3: ...20 BATTERY 10 10 MASTER LINE AUX MIC 2 MIC 1 POWER MIN MAX BASS 10 10 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3a 2 1 TXA 820 230 V 50 Hz LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI Vari Speed DIGITAL...

Страница 4: ...nd keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlic...

Страница 5: ...eich einen Titel zur ck Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 39 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wiederholung des Ordners...

Страница 6: ...Klangreglern 6 und dem Regler MASTER 11 An jeder Ausgangsbuchse den zwei Cinch Buchsen und der 3 5 mm Klinkenbuchse liegt ein Mono Signal an 7 Bedienung VORSICHT Stellen Sie die Lautst rke nie sehr ho...

Страница 7: ...en Soll zur Einstellung der vier bertragungskan le der Kanalsuchlauf genutzt werden bei beiden Empfangsmodulen die Grup peneinstellung umschalten 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schalten Da...

Страница 8: ...20 oder TXA 1020 Serie bertragen Der MASTER Regler 11 und die Klangregler 6 des Hauptger ts haben keinen Einfluss auf das gesendete Signal 1 Zum Einschalten des Sendemoduls den Ein Ausschalter und Lau...

Страница 9: ...xpert way If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Overview 1 Mains jack for connection to a m...

Страница 10: ...ed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 39 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch between repeat of th...

Страница 11: ...h volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time Therefore do not further in crease a hig...

Страница 12: ...ally exited after 5 seconds if no button is pressed Any settings made will be saved Perform the channel scan for the first receiver module switch on the appropriate two trans mitters and set them acco...

Страница 13: ...9 The channel indi cation on the display 46 will start flashing 2 As long as the channel indication keeps flashing for approx 10 seconds the chan nel can be selected with the buttons and 50 button for...

Страница 14: ...tice d utilisation Conseils de s curit L appareil r pond toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereu...

Страница 15: ...aande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Duitse of Engelse tekst in deze hand...

Страница 16: ...eci Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobi stych korzy ci finansowych jest zabronione L s nedenst end...

Страница 17: ...kan den terfinnas i den Tyska eller Engelska delen i manualen S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m rkning VARNING Enheten anv nder farlig...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1939 99 01 11 2018...

Отзывы: