background image

3

Mises en garde en cas 
de volume élevé

Lorsque le moteur est éteint, le système de Hi-Fi
embarquée ne devrait pas fonctionner trop longtemps
avec des volumes élevés ; la batterie du véhicule se
déchargerait rapidement et ne serait plus en mesure
de fournir une puissance suffisante pour démarrer.

4

Possibilités dʼutilisation

Lʼamplificateur CODEX-4/240 fonctionnant en digi-
tal, est spécialement conçu pour une installation
dans des systèmes de Hi-Fi embarquée et peut faire
fonctionner quatre haut-parleurs Full Range (sys-
tème 2 ou 3 voies). Grâce aux filtres de fréquences
intégrés, il est possible dʼobtenir un système actif 2
voies avec deux haut-parleurs médium aigu et deux
haut-parleurs de grave ou un subwoofer (bi-amplifi-
cation). Pour obtenir une plus grande puissance de
sortie, deux canaux en mode bridgé peuvent res-
pectivement faire fonctionner un haut-parleur 4 Ω .

5

Montage

Lorsque vous choisissez le lieu dʼinstallation de lʼap-
pareil, respectez impérativement les points suivants :

Le cordon dʼalimentation 12 V reliant la batterie à
lʼamplificateur devrait être aussi court que possi-
ble ; il est préférable dʼutiliser des câbles haut-par-
leurs plus longs et un cordon dʼalimentation plus
court.

Le câble de la masse reliant lʼamplificateur au
châssis du véhicule devrait être aussi court que
possible.

Pour permettre une évacuation correcte de la cha-
leur dégagée par lʼamplificateur, veillez à assurer
une ventilation suffisante.

A cause des forces résultantes lors dʼun freinage,
lʼamplificateur doit être vissé correctement à un
endroit mécaniquement stable.

Pour le montage, dévissez tout dʼabord les quatre
pièces support intermédiaires (1). Fixez lʼamplifica-
teur à lʼendroit voulu avec quatre vis selon les indi-
cations du schéma 6. En utilisant les pièces support,
vous pouvez installer plusieurs amplificateurs les
uns sur les autres (schéma 7). Auparavant, il est
impératif dʼavoir effectué tous les réglages (voir cha-
pitre 7) car après le montage, les interrupteurs et
réglages ne sont plus accessibles.

6

Branchements

Le branchement de lʼamplificateur à lʼalimentation
du véhicule ne doit être effectué que par un tech-
nicien habilité.

Pour éviter tout dégât, en cas de court-circuit
éventuel lors de lʼinstallation, dévissez impérative-
ment la borne moins de la batterie de la voiture.

Placez les câbles nécessaires de telle sorte que
leur isolation ne soit pas endommagée.

Les schémas 2 à 5, page 3, présentent différentes
possibilités de branchement.

6.1 Alimentation

6.1.1 Branchement masse

Reliez la borne masse GND (8) via un câble dʼune
section minimale de 10 mm

2

(p. ex. CPC-100/SW de

CARPOWER) à la masse du véhicule ou encore
mieux, directement à la borne moins de la batterie
de la voiture.

Conseils :

1. Si vous utilisez la carrosserie comme branche-

ment masse, lʼendroit utilisé doit avoir un bon
contact électrique avec la carrosserie principale
(par exemple avec un nombre de points de sou-
dure suffisant). Il faut enlever tout point de laque
sur le point de contact.

2. Pour éviter tout bouclage de masse, la masse de

lʼautoradio doit être placée à lʼendroit où lʼamplifi-
cateur est aussi à la masse.

6.1.2 Tension de fonctionnement

Reliez la borne BATT (9) via un câble à la borne plus
de la batterie du véhicule. Pour que les pertes de
tension générées par le câble soient les plus faibles
possibles, la section minimale du câble devrait être
de 10 mm

2

, p. ex. CPC-100/RT de CARPOWER.

Pour protéger le cordon 12 V nouvellement installé
contre tout court-circuit, il faut insérer à proximité
immédiate de la batterie un fusible (longueur maxi-
male du câble à la batterie 20 cm). Sélectionnez la
valeur du fusible en fonction de la consommation de
courant de tous les appareils reliés à la ligne 12 V.

PRECAUTION

Ne réglez jamais le volume trop fort.
Des volumes extrêmement élevés
peuvent endommager lʼouïe.
Lʼoreille humaine sʼhabitue à des
volumes élevés et, après un certain

temps, ne les perçoit plus de la même manière.
Cʼest pourquoi vous ne devez pas augmenter le
volume une fois que vous y êtes habitué.

Pendant la conduite, les bruits extérieurs, par
exemple, dʼune ambulance, ne doivent pas être
masqués par un volume trop fort de lʼinstallation de
Hi-Fi embarquée.

3

Attenzione col volume alto

Non fare funzionare lʼimpianto hifi dellʼauto col
volume alto mentre il motore è spento. La batteria
dellʼauto si scarica velocemente con il rischio di non
poter fornire energia sufficiente per lʼavvio della
macchina.

4

Possibilità dʼimpiego

Il finale digitale CODEX-4/240 è previsto special-
mente per impianti hifi nelle auto, e può comandare
quattro altoparlanti a larga banda (sistemi a 2 o
3 vie). Con i filtri integrati è possibile realizzare
anche un sistema attivo a 2 vie con due midrange/
tweeter e due woofer o un subwoofer (bi-amping).
Per aumentare la potenza dʼuscita, gruppi di due
canali possono, con collegamento a ponte, pilotare
ogni gruppo un altoparlante a 4 Ω.

5

Montaggio

Nella scelta di un posto per il montaggio occorre
assolutamente tener conto dei seguenti punti.

Il cavo di alimentazione 12 V dalla batteria al finale
car-hifi dovrebbe essere il più corto possibile. È
preferibile usare lunghi cavi per gli altoparlanti e
tenere corto il cavo di alimentazione.

Anche il cavo della massa dal finale al telaio della
macchina dovrebbe essere il più corto possibile.

Per poter dissipare il calore sprigionato dal finale
deve essere garantita una ventilazione sufficiente.

Per le forze che si manifestano nelle frenate, il
finale deve esser avvitato in un punto meccanica-
mente stabile.

Per il montaggio, svitare dapprima i quattro distan-
ziatori (1). Fissare il finale in un punto adatto, ser-
vendosi delle quattro viti come da fig. 6. Utilizzando i
distanziatori, è possibile montare più finali uno sopra
lʼaltro (fig. 7). Tuttavia, prima occorre eseguire tutte le
impostazioni (

 

Cap. 7), perché dopo il montaggio,

gli interruttori e i regolatori non sono più accessibili.

6

Collegare il finale

Il collegamento del finale con la rete di bordo
devʼessere eseguito solo da personale qualificato.

Per evitare eventuali cortocircuiti durante lʼinstal-
lazione con danni conseguenti, prima del montag-
gio scollegare il polo negativo della batteria auto.

ATTENZIONE

Non alzare troppo il volume. Il volu -
me troppo alto può danneggiare
lʼudito.
Lʼorecchio si abitua al volume alto
e do po un certo periodo non se ne

accorge più. Pertanto conviene non aumentare il
volume alto impostato inizialmente.

Mentre si guida lʼauto, i segnali di ambulanze ecc.
non devono essere coperti dal volume dellʼimpianto
audio.

11

I

F

B

CH

POWER

INPUT

BATT

GND

FUSES

1

2

REM

R

L

FRONT

REAR

INPUT

L

L

R

R

BRIDGE MODE

FRONT

REAR

SPEAKER

BRIDGE MODE

POWER

INPUT

BATT

GND

FUSES

1

2

REM

R

L

FRONT

REAR

INPUT

L

L

R

R

BRIDGE MODE

FRONT

REAR

SPEAKER

BRIDGE MODE

POWER

INPUT

BATT

GND

FUSES

1

2

REM

R

L

FRONT

REAR

INPUT

L

L

R

R

BRIDGE MODE

FRONT

REAR

SPEAKER

BRIDGE MODE

Montage
Montaggio

Sistemare i cavi in modo tale che lʼisolamento non
possa subire danni.

Le figure 2 – 5 a pagina 3 illustrano diverse possibi-
lità di collegamento.

6.1 Alimentazione

6.1.1 Collegamento della massa

Collegare il contatto della massa GND (8) con la
massa dellʼauto, o meglio direttamente con il polo
negativo della batteria, servendosi di un cavo della
sezione non inferiore a 10 mm

2

(p. es. CPC-100/SW

di CARPOWER).

N.B.:

1. Usando la carrozzeria come massa, il punto

usato deve presentare un buon contatto elettrico
con la carrozzeria principale (p. es. tramite un
numero sufficiente di punti di saldatura). La ver-
nice eventualmente presente sul punto di con-
tatto deve essere tolta completamente.

2. Per evitare lʼeffetto di anelli di terra, la massa del-

lʼautoradio deve essere collegata allo stesso
punto in cui è collegata la massa del finale.

6.1.2 Tensione dʼesercizio

Collegare il contatto BATT (9) con il positivo della
batteria dellʼauto per mezzo di un cavo adeguato.
Per ridurre la perdita di tensione per mezzo del cavo,
si dovrebbe usare un cavo con sezione minima di
10 mm

2

, p. es. CPC-100/RT di CARPOWER. Per

proteggere la nuova linea 12 V contro i cortocircuiti,
occorre inserire un fusibile supplementare nella
diretta vicinanza della batteria (lunghezza massima
del cavo verso la batteria 20 cm). Scegliere il valore
del fusibile a seconda dellʼassorbimento di tutti gli
apparecchi collegati con la linea 12 V.

 

Содержание Carpower Codex-4/240

Страница 1: ...Canaux Finale Di Potenza HiFi A 4 Canali Per Auto Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Montage instructie Manual de instrucciones Instrukcja montazo...

Страница 2: ...c ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato Todos los informaciones necesarios est n incluidos Para observar las instrucciones da os por un montaje inadecuado est n evitados Por favor gua...

Страница 3: ...es PL Praca tr jkana owa 8 9 10 11 12 13 14 POWER INPUT BATT GND FUSES 1 2 REM R L FRONT REAR INPUT L L R R BRIDGE MODE FRONT REAR SPEAKER BRIDGE MODE Fuse On 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD...

Страница 4: ...ments and Connections 4 2 Safety Notes 4 3 Caution in Case of High Volumes 5 4 Applications 5 5 Mounting 5 6 Connection of the Power Amplifier 5 6 1 Power supply 5 6 1 1 Ground connection 5 6 1 2 Oper...

Страница 5: ...en Bei Verwendung der Distanzst cke k nnen mehrere Endstufen bereinander montiert werden Abb 7 Zuvor m ssen jedoch alle Einstellungen durchge f hrt werden Kap 7 weil nach der Montage die Schalter und...

Страница 6: ...with the power used of the power amplifier specifications page 9 D A CH 6 GB Zur Stabilisierung der Betriebsspannung f r die Endstufe und der damit verbundenen Leistungsstei gerung sowie Klangverbesse...

Страница 7: ...Lautsprecher parallel geschaltet Es k nnen jedoch auch einzelne 4 Lautsprecher angeschlossen werden wobei sich die Ausgangsleistung verringert Die Lautsprecher an die Klemmen SPEAKER 12 anschlie en D...

Страница 8: ...m of the car as low as possible the output level of the signal source should be 1 5 V as a minimum D A CH 8 GB 7 2 Pegel einstellen 1 Zuerst zur Grundeinstellung die beiden Regler GAIN 7 ganz nach lin...

Страница 9: ...eistung an 2 4 110 W Sinusleistung an 4 4 60 W Sinusleistung bei Br ckenbetrieb an 4 2 220 W Frequenzbereich 10 25 000 Hz min Lautsprecherimpedanz 4 Kanalbetrieb 2 Br ckenbetrieb 4 Eing nge Empfindlic...

Страница 10: ...di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 2 Avvertenze di sicurezza 10 3 Attenzione col volume alto 11 4 Possibilit d impiego 11 5 Montaggio 11 6 Collegare i...

Страница 11: ...ts ext rieurs par exemple d une ambulance ne doivent pas tre masqu s par un volume trop fort de l installation de Hi Fi embarqu e 3 Attenzione col volume alto Non fare funzionare l impianto hifi dell...

Страница 12: ...branchement masse commun Lors de la s lection des haut parleurs appropri s veillez prendre en compte la capacit m canique et lectrique des haut parleurs selon la puissance appliqu e de l amplificateur...

Страница 13: ...era per maggiore comodit du rante il fissaggio dei cavi di collegamento pu essere sfilata dal finale L esatto collegamento dipende dalla modalit di funzionamento desiderata del finale 6 3 1 Funzioname...

Страница 14: ...trique du v hicule le niveau de sortie de la source audio devrait tre de 1 5 V au moins 7 2 Impostare il livello 1 Per prima cosa per un impostazione di base girare i due regolatori GAIN 7 tutto a si...

Страница 15: ...con 4 4 60 W Potenza eff con funziona mento a ponte con 4 2 220 W Gamma di frequenze 10 25 000 Hz Impedenza min degli altoparlanti Funzionamento a 4 canali 2 Funzionamento a ponte 4 Ingressi Sensibil...

Страница 16: ...tenidos 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 16 2 Notas de Seguridad 16 3 Precauciones en Caso de Vol menes elevados 17 4 Aplicaciones 17 5 Montaje 17 6 Conexi n del Amplificador 17 6 1 Alimenta...

Страница 17: ...stema HiFi del coche no tendr a que estar en funcionamiento con un volumen alto durante mucho rato La bater a del coche se descargar r pidamente y puede que no tenga suficiente energ a para arrancar e...

Страница 18: ...e funcionamiento para el amplificador y para una mejora del sonido y un aumento de la potencia resultante se recomienda utilizar un capacitor de potencia p ej CAP 6 1 3 Voltaje de control para el ence...

Страница 19: ...amiento en 4 canales Ver tambi n fig 2 FRONT L polo positivo Altavoz anterior izquierdo FRONT L polo negativo Altavoz anterior izquierdo FRONT R polo positivo Altavoz anterior derecho FRONT R polo neg...

Страница 20: ...en uitschakelen om het beveiligingscircuit te resetten b v autoradio uitschakelen Tip Om interfererende stralingen van het elektri sche circuit van de auto zoveel mogelijk te beperken moet het uitgang...

Страница 21: ...4 110 W Potencia RMS a 4 4 60 W Potencia RMS en funcionamiento punteado a 4 2 220 W Rango de frecuencia 10 25 000 Hz Impedancia m nima de altavoz Funcionamiento en 4 canales 2 Funcionamiento punteado...

Страница 22: ...m silniku nie powinno si u ywa systemu car HiFi z ustawionym przez d u szy czas wysokim poziomem g o no ci Mo e to spowodo wa roz adowanie akumulatora oraz problemy z ponownym uruchomieniem pojazdu 4...

Страница 23: ...j dla subwoofera nale y po czy wyj cie kana u lewe go za pomoc przej ci wki typu Y np CBA 25 SW z gniazdami wej ciowymi FRONT L i REAR L a wyj cie kana u prawego za pomoc drugiej przej ci wki typu Y z...

Страница 24: ...laj cy 12 V oraz przew d masowy s prawid owo pod czone oraz czy nie nast pi o przerwanie przewod w 3 Nale y sprawdzi czy na zacisku REM 11 wzmacniacza mocy wyst puje napi cie 12 V Je li nie nale y od...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...oplysningerne henvises til den engelske tekst 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne forst rker overholder direktiverne for auto mobiler Testnummeret findes p forst rkeren Til reng ring m der kun benyt...

Страница 27: ...tus vahvistimen aiheutta man l mm n takia Kiinnit vahvistin lujasti kest v lle alustalle ettei vahvistin irtoa kkijarrutuksessa 4 Liit nn t HiFi vahvistin t ytyy aina asentaa auton s hk j r jestelm n...

Страница 28: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0832 99 01 05 2008...

Отзывы: