Monacor 38.6140 Скачать руководство пользователя страница 9

4.2 Positionnement de lʼappareil

Placez lʼappareil sur une surface horizontale. Il peut
être suspendu via lʼétrier (9) [par exemple avec un cro-
chet de fixation à une traverse]. Pour le mettre exacte-
ment à lʼhorizontale, desserrez un peu les vis (5) sur
les deux côtés de lʼétrier, orientez lʼappareil et revissez
les vis.

Conseil : il y a de la condensation sur les machines à fumée
dans la zone de la buse. Une humidité élevée sous la buse
est à prendre en compte lors de la sélection du lieu de mon-
tage.

4.3 Utilisation

1) Reliez la télécommande à la prise REMOTE

CONTROL ONLY (1). Lʼaimant sur la face arrière
de la télécommande permet de la fixer sur une sur-
face magnétique.

2) Reliez la fiche du cordon secteur (7) à une prise sec-

teur 230 V~ / 50 Hz, la machine est alors allumée.
Elle chauffe pendant 5 minutes. La LED HEATING
(2) brille pendant le processus de chauffe.

3) Lorsque la LED (10) de la télécommande et la LED

HEATING FINISHED (3) brillent, lʼappareil est
assez chaud, de la fumée peut être dégagée. Main-
tenez la touche (11) sur la télécommande enfon-
cée.

Conseil : lʼappareil peut encore dégager un peu de
fumée après un dégagement ou après lʼarrêt à cause des
résidus de liquide dans la machine.

4) Pour éteindre, débranchez le cordon secteur. Pour

un meilleur confort dʼutilisation, il est recommandé
de relier lʼappareil à une prise secteur pouvant être
allumée et éteinte via un interrupteur.

5) Important ! Pour transporter lʼappareil, laissez-le

tout dʼabord refroidir et videz entièrement le réser-
voir.

5

Nettoyage

Pour nettoyer lʼextérieur de lʼappareil, utilisez unique-
ment un chiffon sec et doux, en aucun cas de liquide
qui pourrait pénétrer dans lʼappareil et lʼendommager.

Les machines à fumée peuvent se boucher facile-

ment à cause de la viscosité du liquide et des hautes
températures dʼévaporation. Cʼest pourquoi, nous re -
commandons de faire circuler dans lʼappareil, après
40 heures environ de fonctionnement, un liquide de
nettoyage, composé de 80 % dʼeau distillée et de 20 %
de vinaigre.

1) Débranchez le cordon du secteur et laissez refroidir

la machine suffisamment.

2) Videz entièrement le réservoir.

3) Remplissez le réservoir avec le liquide de net-

toyage.

4) Faites fonctionner lʼappareil avec le liquide de net-

toyage dans un environnement bien ventilé. Une
fois le nettoyage terminé, videz le reste de liquide
de nettoyage.

5) Remplissez lʼappareil à nouveau avec le liquide à

fumée, émettez de la fumée pendant 3 minutes
environ pour éliminer tout résidu acide de lʼappareil.

6

Caractéristiques techniques

Puissance de chauffe : 900 W

Durée de chauffe 
après lʼallumage :  . . . . 5 minutes environ

Contenance 
du réservoir :  . . . . . . . 1 l

Débit : . . . . . . . . . . . . . 141 m

3

par minute environ

Alimentation :  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consommation :  . . . . . 900 VA

Dimensions, poids :  . . 260 × 190 × 260 mm, 3,9 kg

Tout droit de modification réservé.

AVERTISSEMENT

1. La machine à fumée ne doit être

manipulée que par des adultes ;
ne la faites jamais fonctionner
sans surveillance.

2. Pendant le fonctionnement, le boî-

tier de lʼappareil est très chaud.
Ne le touchez pas.

3. Assurez-vous quʼil y ait toujours assez de liquide

dans le réservoir. Si lʼappareil fonctionne sans
liquide à fumée, il y a risque dʼincendie à cause
dʼune surchauffe. De plus, lʼappareil peut être
endommagé.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil doit être monté de ma-
nière sûre et professionnelle. Sʼil 
doit être installé au-dessus de per-
sonnes, il faut en plus lʼassurer (par
exemple via une élingue de sécurité
sur lʼétrier ; fixez lʼélingue de telle
sorte que la chute de lʼappareil ne
puisse pas excéder 20 cm).

G

La chaleur dégagée par lʼappareil doit être éva-
cuée par une bonne circulation dʼair. Veillez à ce
quʼil y ait assez dʼespace libre autour et au-dessus
de lʼappareil et à ce que les ouïes de ventilation sur
le boîtier ne soient pas obturées.

G

Pendant le fonctionnement, la buse dʼémission est
très chaude. Veillez à laisser une distance mini-
male de 50 cm avec des matériaux facilement
inflammables ou sensibles à la chaleur.

G

Le flux est très chaud. Orientez lʼappareil de sorte
que le dégagement de fumée ne se fasse pas
directement vers des personnes.

9

CH

F

B

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-

duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание 38.6140

Страница 1: ...E MACHINE FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 910 Bestellnummer 38 6140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI B...

Страница 2: ...are anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom Instruktionerna innan enheten tas i...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 9 11...

Страница 4: ...Nebelmaschine erzeugt durch Verdampfen einer Nebelfl ssigkeit einen Kunstnebel der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten genutzt werden kann z B auf der B hne oder in Diskotheken 4 Inbetriebna...

Страница 5: ...eit bestehend aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig durch das Ger t laufen zu lassen 1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Nebelmaschine ausreichend abk hlen lassen 2 Den Tank vollst n...

Страница 6: ...Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance m...

Страница 7: ...negar 1 Disconnect the mains plug and allow the fog machine to cool down sufficiently 2 Completely empty the tank 3 Fill the tank with the cleaning fluid 4 Operate the unit with the cleaning fluid in...

Страница 8: ...en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation En vaporisant un liquide fum e l appareil produit une fum e artificielle pouvant tre utilis e pour une mise en sc ne optimale d ef...

Страница 9: ...le cordon du secteur et laissez refroidir la machine suffisamment 2 Videz enti rement le r servoir 3 Remplissez le r servoir avec le liquide de net toyage 4 Faites fonctionner l appareil avec le liqu...

Страница 10: ...ossibilit d impiego La macchina fumogena crea un fumo artificiale per mezzo dell evaporazione del liquido fumogeno che pu essere sfruttato per la messa in scena ottimale di effetti di luci p es per sp...

Страница 11: ...mettere che la macchina si raffreddi sufficientemente 2 Svuotare completamente il serbatoio 3 Versare il liquido pulente nel serbatoio 4 Far funzionare la macchina con tale liquido in un ambiente ben...

Страница 12: ...e en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade 3 Toepassingen Deze rookmachine genereert door het verdampen van een rookvloeistof een kunstrook die voor de optima...

Страница 13: ...vatbaar voor verstoppingen Het is daarom aanbevo len na ca 40 bedrijfsuren een reinigingsvloeistof op basis van 80 gedistilleerd water en 20 azijn door het apparaat te laten lopen 1 Trek de netstekker...

Страница 14: ...ebidos si no se instala o se repara mediante un experto o si no se conecta o no se utiliza adecuadamente 3 Aplicaciones Al vaporizar el l quido de humo la m quina de humo crear un humo artificial que...

Страница 15: ...funcionamiento se recomienda limpiar el aparato con un l quido con un 80 de agua destilada y un 20 de vinagre 1 Desconecte el conector de corriente y deje que la m quina de humo se enfr e lo suficient...

Страница 16: ...anej naprawie 3 Zastosowanie Urz dzenie s u y do wytwarzania sztucznego dymu kt ry w po czeniu z efektami wietlnymi tworzy wyj t kow atmosfer np w dyskotekach teatrach lub na scenie 4 Przygotowanie do...

Страница 17: ...u roz tworu czyszcz cego 80 wody destylowanej i 20 octu 1 Od czy wytwornic od gniazdka sieciowego i odczeka a si wych odzi 2 Opr ni zbiornik 3 Wla do zbiornika czyszcz cy roztw r octu 4 Urz dzenie nap...

Страница 18: ...repareras p ett riktigt s tt 3 Applikationer Genom att f r nga r kv tska skapar r kmaskinen artificiell r k som kan anv ndas till att f rst rka ljusef fekter p scener eller i discotek 4 Drifts ttning...

Страница 19: ...stillerat vatten och 20 vin ger 1 Dra ur kontakten och l t r kmaskinen kallna 2 T m tanken helt 3 Fyll tanken med reng ringsv tska 4 Anv nd enheten med reng ringsv tska i en tillr ck ligt ventilerat m...

Страница 20: ...t tarkoitus T ll laitteella tuotetaan keinosavua jolla korostetaan valoefektien tehoa Laitteen k ytt kohteita ovat mm discot teatterit juhlatilaisuudet konsertit jne 4 K ytt Poista pakkausmateriaali h...

Страница 21: ...ta virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen j hty riitt v sti 2 Tyhjenn s ili kokonaan 3 T yt s ili puhdistusseoksella 4 Aseta savukone siten ett savu ohjautuu ulos avoi mesta ikkunasta tai ovesta K...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1323 99 01 03 2012...

Отзывы: