Monacor 38.6140 Скачать руководство пользователя страница 18

Alla beskrivna manöverreglage och anslutningar
finns på den utvikbara sidan 3.

1

Manöverreglage och anslutningar

Kontakt till fjärrkontroll
LED HEATING: Tänds upp när enheten värmer

upp

LED HEATING FINISHED: Tänds när enheten är

klar att användas

Tanklock
Låsskruv (2 ×) för monteringskonsolen (9)
Hållare till huvudsäkring

Ersätt endast trasig säkring med samma säkrings-
typ

Strömförsörjningskabel, för anslutning i vägguttag

(230 V~ / 50 Hz)

Fönster för att se vätskenivå
Monteringsfäste

10 LED på fjärrkontroll: Tänds upp när rök kan utveck-

las

11 Knapp för rökutveckling

2

Säkerhetsanvisningar

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU
och har därför fått

märkning.

Vänligen observer följande:

G

Enheten är endast lämpad för inomhusbruk. Skydda
den från droppande och sköljande vatten, hög luft-
fuktighet och värme (drifttemperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål fyllda med vatten på enheten
t. ex. ett dricksglas.

G

Använd inte enheten och koppla genast bort den
från vägguttaget om
1. Enheten eller elkabeln är märkbart skadade
2. Om en defekt har inträffat efter att enheten har

tappats eller liknande

3. Om fel inträffar.
I vilket fall måste enheten repareras av kunnig per-
sonal

G

En skadad nätkabel måste bytas av utbildad perso-
nal.

G

Dra aldrig i nätkabeln för att koppla nätkontakten ur
vägguttaget, ta alltid tag i kontakten.

G

Ingen garanti kanhävdas för enheten och inget
ansvar för eventuella personskador eller materiella
skador accepteras om enheten används för andra
ändamål än det den är avsedd till, om den inte är

installerad på ett sakkunnigt sätt, om den inte är kor-
rekt ansluten eller manövreras, eller om den inte
repareras på ett riktigt sätt.

3

Applikationer

Genom att förånga rökvätska, skapar rökmaskinen
artificiell rök som kan användas till att förstärka ljusef-
fekter (på scener eller i discotek).

4

Driftsättning

Ta bort hela förpackningsmaterialet. Se till att det inte
finns några förpackningsrester kvar kring munstycket.

4.1 Påfyllning av rökvätska

Följande rökvätskor är lämpliga för denna maskin:

Vid användning av andra rökvätska kommer inget
ansvar tas för korrekt funktion.

Följande dofter från sortimentet av “img Stage Line”
kan läggas till i rökvätskan:

En doftflaska (innehåller 25 ml) räcker till fem liter rök-
vätska, högre blandning sätter igen rökmaskinen.

1) Skruva av tanklocket (4).

2) Fyll tanken med rökvätska: Fyll tanken upp till 

1

4

som ett minimum och fyll inte mer vätska än upp till
den övre markeringen i fönstret (8). Om någon
vätska spills, torka bort det omedelbart med en
trasa så att det inte kommer att in i enheten.

3) Tillslut behållaren orderntligt.

VARNING

1. Vid påfyllning av rökvätska, får enhe-

ten inte vara ansluten till elnätet. Dra
alltid ur nätkontakten ur vägguttaget
innan du fyller på!

2. Lägg aldrig brandfarliga vätskor av något slag rök-

vätskan! Explosionsrisk!

3. Enheten är inte stänkskyddad. Om vätska kom-

mer in i apparaten, måste den kontrolleras och
rengöras av utbildad personal innan den används.

Namn

Scent

Artikel nummer

NF-32

vanilj

38.1780

NF-62

fruktmix

38.1800

NF-72

jordgubb

38.1810

Namn

Egenskaper

Artikel nummer

NF-502L

lång röktid

38.1820

NF-502SL

extra lång röktid

38.1830

Om enheten ska tas ur bruk, ta den till en
återvinningsanläggning för avyttring som inte
är skadlig för miljön.

VARNING

Enheten använder farligt spänning
(230 V~). Lämna endast in på service till
kunnig personal. Gör aldrig någon
modifikation på enheten och stoppa inte
in någonting i luftventilerna; annars
finns risk för elektrisk shock!

18

S

Содержание 38.6140

Страница 1: ...E MACHINE FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 910 Bestellnummer 38 6140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI B...

Страница 2: ...are anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom Instruktionerna innan enheten tas i...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 9 11...

Страница 4: ...Nebelmaschine erzeugt durch Verdampfen einer Nebelfl ssigkeit einen Kunstnebel der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten genutzt werden kann z B auf der B hne oder in Diskotheken 4 Inbetriebna...

Страница 5: ...eit bestehend aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig durch das Ger t laufen zu lassen 1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Nebelmaschine ausreichend abk hlen lassen 2 Den Tank vollst n...

Страница 6: ...Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance m...

Страница 7: ...negar 1 Disconnect the mains plug and allow the fog machine to cool down sufficiently 2 Completely empty the tank 3 Fill the tank with the cleaning fluid 4 Operate the unit with the cleaning fluid in...

Страница 8: ...en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation En vaporisant un liquide fum e l appareil produit une fum e artificielle pouvant tre utilis e pour une mise en sc ne optimale d ef...

Страница 9: ...le cordon du secteur et laissez refroidir la machine suffisamment 2 Videz enti rement le r servoir 3 Remplissez le r servoir avec le liquide de net toyage 4 Faites fonctionner l appareil avec le liqu...

Страница 10: ...ossibilit d impiego La macchina fumogena crea un fumo artificiale per mezzo dell evaporazione del liquido fumogeno che pu essere sfruttato per la messa in scena ottimale di effetti di luci p es per sp...

Страница 11: ...mettere che la macchina si raffreddi sufficientemente 2 Svuotare completamente il serbatoio 3 Versare il liquido pulente nel serbatoio 4 Far funzionare la macchina con tale liquido in un ambiente ben...

Страница 12: ...e en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade 3 Toepassingen Deze rookmachine genereert door het verdampen van een rookvloeistof een kunstrook die voor de optima...

Страница 13: ...vatbaar voor verstoppingen Het is daarom aanbevo len na ca 40 bedrijfsuren een reinigingsvloeistof op basis van 80 gedistilleerd water en 20 azijn door het apparaat te laten lopen 1 Trek de netstekker...

Страница 14: ...ebidos si no se instala o se repara mediante un experto o si no se conecta o no se utiliza adecuadamente 3 Aplicaciones Al vaporizar el l quido de humo la m quina de humo crear un humo artificial que...

Страница 15: ...funcionamiento se recomienda limpiar el aparato con un l quido con un 80 de agua destilada y un 20 de vinagre 1 Desconecte el conector de corriente y deje que la m quina de humo se enfr e lo suficient...

Страница 16: ...anej naprawie 3 Zastosowanie Urz dzenie s u y do wytwarzania sztucznego dymu kt ry w po czeniu z efektami wietlnymi tworzy wyj t kow atmosfer np w dyskotekach teatrach lub na scenie 4 Przygotowanie do...

Страница 17: ...u roz tworu czyszcz cego 80 wody destylowanej i 20 octu 1 Od czy wytwornic od gniazdka sieciowego i odczeka a si wych odzi 2 Opr ni zbiornik 3 Wla do zbiornika czyszcz cy roztw r octu 4 Urz dzenie nap...

Страница 18: ...repareras p ett riktigt s tt 3 Applikationer Genom att f r nga r kv tska skapar r kmaskinen artificiell r k som kan anv ndas till att f rst rka ljusef fekter p scener eller i discotek 4 Drifts ttning...

Страница 19: ...stillerat vatten och 20 vin ger 1 Dra ur kontakten och l t r kmaskinen kallna 2 T m tanken helt 3 Fyll tanken med reng ringsv tska 4 Anv nd enheten med reng ringsv tska i en tillr ck ligt ventilerat m...

Страница 20: ...t tarkoitus T ll laitteella tuotetaan keinosavua jolla korostetaan valoefektien tehoa Laitteen k ytt kohteita ovat mm discot teatterit juhlatilaisuudet konsertit jne 4 K ytt Poista pakkausmateriaali h...

Страница 21: ...ta virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen j hty riitt v sti 2 Tyhjenn s ili kokonaan 3 T yt s ili puhdistusseoksella 4 Aseta savukone siten ett savu ohjautuu ulos avoi mesta ikkunasta tai ovesta K...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1323 99 01 03 2012...

Отзывы: