Monacor 38.6140 Скачать руководство пользователя страница 7

1) Unscrew the tank cap (4).

2) Fill up the tank with fog fluid: Fill up the tank up to 

1

4

as a minimum and do not add more fluid than up to
the upper marking of the window (8). If any fluid is
spilt, wipe it off immediately with a cloth so that it will
not get inside the unit.

3) Tightly close the tank.

4.2 Setting up the Unit

Place the unit on a horizontal surface. It can also be
suspended via its bracket (9) [e. g. on a cross arm via
a mounting clip]. For exact horizontal adjustment of the
unit slightly release the screws (5) on both sides of the
bracket, readjust the position of the unit, then retighten
the screws.

Note: Fog machines will develop condensation around the
fog output nozzle. When selecting a mounting place, take
into account that moisture will accumulate below the nozzle.

4.3 Operation

1) Connect the remote control to the jack REMOTE

CONTROL ONLY (1). The magnet on the rear side
of the remote control may be used to adhere to a
magnetic surface.

2) Connect the plug of the mains cable (7) to a socket

(230 V~/50 Hz). Thus, the fog machine is switched
on. It heats up for approx. 5 minutes. During heating-
up, the LED HEATING (2) lights up.

3) When the LED (10) of the remote control and the

LED HEATING FINISHED (3) light up, the unit is
sufficiently heated and fog may be emitted. For this
purpose, keep the button (11) on the remote control
pressed.

Note: Due to residual fluid in the fog machine, the unit may
still emit some fog after a fog output or after switching off.

4) To switch off, disconnect the mains plug from the

socket. For a more convenient operation it is re -
commended to connect the unit to a socket which
can be switched on and off via a switch.

5) Important! Before transporting the unit, it must cool

down and the tank must be completely empty!

5

Cleaning

For cleaning the outside of the unit, only use a dry, soft
cloth; never use any fluid which may get inside the unit
and cause damage.

Due to the viscosity of the fog fluid and the high

vaporizing temperature, fog machines are susceptible
to clogging. After approx. 40 hours of operation, it is
therefore recommended to clean the unit with a fluid
consisting of 80 % distilled water and 20 % vinegar.

1) Disconnect the mains plug and allow the fog

machine to cool down sufficiently.

2) Completely empty the tank.

3) Fill the tank with the cleaning fluid.

4) Operate the unit with the cleaning fluid in a suffi-

ciently ventilated environment. After the cleaning pro-
cedure, make sure to remove any residual fluid.

5) Refill the unit with fog fluid and create fog for

approx. 3 minutes to remove any acid residues from
the unit.

6

Specifications

Heating power:  . . . . . . 900 W

Heat-up time 
after switching-on:  . . . approx. 5 minutes

Tank capacity:  . . . . . . 1 litre

Fog output:  . . . . . . . . . approx. 141 m

3

per minute

Power supply: . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Power consumption: . . 900 VA

Dimensions, weight:  . . 260 × 190 × 260 mm, 3.9 kg

Subject to technical modification.

WARNING

1. The fog machine must be operated

by adults only; never leave it unat-
tended during operation.

2. The housing will become very hot

during operation. Never touch it.

3. Always make sure that there is sufficient fog fluid

in the tank. When operating the unit without fog
fluid, there will be a fire hazard due to overheating.
Besides, the unit may be damaged.

WARNING

Mount the unit safely and expertly. If the
unit is installed at a place where people
may walk or sit under it, additionally
secure it (e. g. by a safety rope at the
bracket; fasten the safety rope in such a
way that, in the event of a fall, the max-
imum falling distance of the unit will not
exceed 20 cm).

G

The heat generated within the unit must be dissi-
pated by air circulation. Make sure that sufficient
space is provided next to and above the unit and
that the air vents of the housing are not covered.

G

During operation the fog output nozzle will become
very hot. Always ensure a minimum distance of
50 cm to easily flammable material or material sen-
sitive to heat.

G

The fog stream becomes very hot. Never direct the
fog stream at persons or objects.

WARNING

1. While filling up fog fluid, the unit must

not be connected to the mains.
Always disconnect the mains plug
from the socket before filling up!

2. Never add flammable fluids of any kind to the fog

fluid! Explosion hazard!

3 The unit is not splashproof. If fluid gets inside the

unit, it must be checked and cleaned by skilled
personnel before it is operated.

7

GB

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commer-
cial use.

Содержание 38.6140

Страница 1: ...E MACHINE FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 910 Bestellnummer 38 6140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI B...

Страница 2: ...are anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Innan du sl r p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom Instruktionerna innan enheten tas i...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 10 5 6 7 8 5 9 11...

Страница 4: ...Nebelmaschine erzeugt durch Verdampfen einer Nebelfl ssigkeit einen Kunstnebel der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten genutzt werden kann z B auf der B hne oder in Diskotheken 4 Inbetriebna...

Страница 5: ...eit bestehend aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig durch das Ger t laufen zu lassen 1 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Nebelmaschine ausreichend abk hlen lassen 2 Den Tank vollst n...

Страница 6: ...Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance m...

Страница 7: ...negar 1 Disconnect the mains plug and allow the fog machine to cool down sufficiently 2 Completely empty the tank 3 Fill the tank with the cleaning fluid 4 Operate the unit with the cleaning fluid in...

Страница 8: ...en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation En vaporisant un liquide fum e l appareil produit une fum e artificielle pouvant tre utilis e pour une mise en sc ne optimale d ef...

Страница 9: ...le cordon du secteur et laissez refroidir la machine suffisamment 2 Videz enti rement le r servoir 3 Remplissez le r servoir avec le liquide de net toyage 4 Faites fonctionner l appareil avec le liqu...

Страница 10: ...ossibilit d impiego La macchina fumogena crea un fumo artificiale per mezzo dell evaporazione del liquido fumogeno che pu essere sfruttato per la messa in scena ottimale di effetti di luci p es per sp...

Страница 11: ...mettere che la macchina si raffreddi sufficientemente 2 Svuotare completamente il serbatoio 3 Versare il liquido pulente nel serbatoio 4 Far funzionare la macchina con tale liquido in un ambiente ben...

Страница 12: ...e en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade 3 Toepassingen Deze rookmachine genereert door het verdampen van een rookvloeistof een kunstrook die voor de optima...

Страница 13: ...vatbaar voor verstoppingen Het is daarom aanbevo len na ca 40 bedrijfsuren een reinigingsvloeistof op basis van 80 gedistilleerd water en 20 azijn door het apparaat te laten lopen 1 Trek de netstekker...

Страница 14: ...ebidos si no se instala o se repara mediante un experto o si no se conecta o no se utiliza adecuadamente 3 Aplicaciones Al vaporizar el l quido de humo la m quina de humo crear un humo artificial que...

Страница 15: ...funcionamiento se recomienda limpiar el aparato con un l quido con un 80 de agua destilada y un 20 de vinagre 1 Desconecte el conector de corriente y deje que la m quina de humo se enfr e lo suficient...

Страница 16: ...anej naprawie 3 Zastosowanie Urz dzenie s u y do wytwarzania sztucznego dymu kt ry w po czeniu z efektami wietlnymi tworzy wyj t kow atmosfer np w dyskotekach teatrach lub na scenie 4 Przygotowanie do...

Страница 17: ...u roz tworu czyszcz cego 80 wody destylowanej i 20 octu 1 Od czy wytwornic od gniazdka sieciowego i odczeka a si wych odzi 2 Opr ni zbiornik 3 Wla do zbiornika czyszcz cy roztw r octu 4 Urz dzenie nap...

Страница 18: ...repareras p ett riktigt s tt 3 Applikationer Genom att f r nga r kv tska skapar r kmaskinen artificiell r k som kan anv ndas till att f rst rka ljusef fekter p scener eller i discotek 4 Drifts ttning...

Страница 19: ...stillerat vatten och 20 vin ger 1 Dra ur kontakten och l t r kmaskinen kallna 2 T m tanken helt 3 Fyll tanken med reng ringsv tska 4 Anv nd enheten med reng ringsv tska i en tillr ck ligt ventilerat m...

Страница 20: ...t tarkoitus T ll laitteella tuotetaan keinosavua jolla korostetaan valoefektien tehoa Laitteen k ytt kohteita ovat mm discot teatterit juhlatilaisuudet konsertit jne 4 K ytt Poista pakkausmateriaali h...

Страница 21: ...ta virtajohto pistorasiasta ja anna laitteen j hty riitt v sti 2 Tyhjenn s ili kokonaan 3 T yt s ili puhdistusseoksella 4 Aseta savukone siten ett savu ohjautuu ulos avoi mesta ikkunasta tai ovesta K...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1323 99 01 03 2012...

Отзывы: