background image

D

A

CH

4

Kompakte PA-Anlage mit Subwoofer

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres  Nach -
lesen auf. Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie
alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

symmetrische XLR-Durchschleifausgänge LINE

OUT LINK, parallel ge schaltet zu den Eingängen
INPUT (10), zum Anschluss weiterer Aktivboxen

Kontrollanzeigen

AMP.  ON / PROT.,  leuchtet:

– grün als Betriebsanzeige
– rot, wenn die Schutzschaltung anspricht

a) für einige Sekunden direkt nach dem Ein-

schalten, dann wechselt sie auf Grün

b) permanent, wenn eine Betriebsstörung

oder ein Defekt des Gerätes vorliegt

SAT LIM.:

leuchtet, wenn der Limiter die Lautstärke der
Satellitenlautsprecher beim Überschreiten des
maximalen, noch unverzerrten Pegels begrenzt

SUB LIM.:

leuchtet, wenn der Limiter die Lautstärke des
Subwoofers beim Überschreiten des maxima-
len, noch unverzerrten Pegels begrenzt

Lautstärkeregler VOL

Taste SURROUND: zum Aktivieren der Raum-

klangfunktion bei Stereobetrieb;
bei gedrückter Taste ist die Funktion eingeschaltet
und die LED neben der Taste leuchtet

Regler BALANCE zum Einstellen des Lautstärke-

verhältnisses zwischen den Satellitenlautspre-
chern und dem Subwoofer

Taste STEREO zum Aktivieren des Stereobetriebs;

für den Monobetrieb die Taste ausrasten

Ein- /Ausschalter der PA-Anlage

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~ / 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

Halterung für die Netzsicherung;

eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

10 symmetrische Eingangsbuchsen INPUT (kombi-

nierte XLR-/ 6,3-mm-Klinkenbuchsen) für den An -
schluss eines Geräts mit Line-Ausgangs 

pegel

(z. B. MP3- /CD-Spieler, Mischpult)

11 Buchsen SAT SPEAKER zum An schluss der Satel-

litenlautsprecher

12 Cinch-Durchschleifausgänge LINK, parallel ge 

-

schaltet mit den Cinch-Eingängen INPUT (13)

13 Cinch-Eingangsbuchsen INPUT, alternativ zu den

XLR-/ Klinken-Eingangsbuchsen (10)

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

G

Verwenden Sie das Gerät nur im In nenbereich und
schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft-
zirkulation abgegeben wer   den. Decken Sie die Lüf-
tungsöffnungen nicht ab.

G

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz-

kabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen, nicht richtig be dient oder nicht fach ge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Ge rät übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Diese kompakte PA-Anlage besteht aus einer  

Sub -

 woofer-Box mit integriertem 3-Kanal-Verstärker und
darauf optimal abgestimmten Satellitenlautsprechern.
Sie dient zur professionellen Musikbeschallung bei
mittleren Veranstaltungen und liefert eine maximale
Ausgangsleistung von 1200 W.

Für den Transport lassen sich die Satellitenlaut-

sprecher und die dazugehörigen Anschlusskabel in
der Subwoofer-Box verstauen. Die Subwoofer-Box ist
mit Laufrollen ausgestattet und so optimal für den
mobilen Einsatz geeignet.

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher

Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
am Gerät vor und stecken Sie nichts
durch die Lüftungsöffnungen! Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem  

ört -

lichen Recyclingbetrieb.

Содержание 25.0040

Страница 1: ...ALISTS PROTON 15MK2 Bestellnummer 25 0040 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER...

Страница 2: ...TS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS D Deutsch Seite 4 GB English Page 6 F Fran ais Page 8 I Italiano Pagina 10 NL Nederlands Pagina 12 E Espa ol P gina 14 PL Polski Strona 16 DK...

Страница 3: ...3 10 11 12 13 4 1 2 3 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Eingangsbuchsen 10 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sc...

Страница 5: ...aktiviert Ger t stumm geschal tet und wechselt dann auf Gr n Normalbetrieb 3 Mit dem Regler VOL 3 die Lautst rke einstellen 4 Das Lautst rkeverh ltnis zwischen dem Subwoofer und den Satellitenlautspre...

Страница 6: ...jacks 10 2 Safety Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash w...

Страница 7: ...ite speakers with the control BALANCE 5 in such a way that a natural bass reproduction will result 5 If the volume is too high the limiter will automati cally reduce the volume to protect the speakers...

Страница 8: ...europ enne et porte donc le symbole G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur p...

Страница 9: ...volume entre le subwoofer et les satellites de telle sorte que l on obtienne une restitution naturelle des graves 5 Si le volume est r gl trop fort le limiteur diminue automatiquement le volume pour p...

Страница 10: ...tenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla G Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante...

Страница 11: ...ALANCE 5 in modo tale che risulti una riproduzione naturale dei bassi 5 Se il volume impostato troppo alto il limiter riduce automaticamente il volume per proteggere gli alto parlanti dal danneggiamen...

Страница 12: ...gen INPUT 13 13 Cinch ingangsjacks INPUT alternatief voor de XLR stekkeringangen ingangsjacks 10 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is d...

Страница 13: ...NCE 5 tot een natuurlijke basweergave is bereikt 5 Bij een te hoog ingesteld geluidsvolume reduceert de signaalbegrenzer automatisch het geluidsvo lume om de luidsprekers tegen beschadigingen te besch...

Страница 14: ...seguridad La unidad cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto est marcada con el s mbolo G La unidad est fabricada para una utilizaci n en interior Prot jala de las salpicadur...

Страница 15: ...subwoofer y los altavoces sat lite con el control BALANCE 5 de manera que resulte una reproducci n de graves natural 5 Si el volumen es demasiado elevado el limitador reduce autom ticamente el volume...

Страница 16: ...RCA INPUT 13 13 Gniazda RCA INPUT jako alternatywa dla wej typu XLR 6 3 mm 10 2 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu zosta o oznaczone symbol...

Страница 17: ...granicza aby zapobiec uszkodze niu g o nik w Je eli ustawiony jest zbyt du y poziom dla subwoofera zapala si dioda SUB LIM 2 je eli ustawiony jest zbyt du y poziom dla g o nik w satelitowych zapala si...

Страница 18: ...tte lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse DK 18 Aktiv...

Страница 19: ...a valtuutetussa huoltoliikkeess G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukea...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1609 99 01 09 2014...

Отзывы: