background image

4

Setting-up and Connection

1) Open the flap of the subwoofer system to take out

the satellite speakers and the connection cables.
Make sure that the flap is properly closed again to
allow an optimum bass reproduction during opera-
tion.

2) Place each satellite speaker on a PA speaker stand

(e. g. PAST-… by “img Stage Line”) at a suitable
place. It would be best to place the subwoofer sys-
tem centrically between the two satellite speakers,
then lock the castors.

3) As a signal source, connect an audio unit with line

output level (e. g. mixer, MP3 / CD player, etc.). Con-
nect the two stereo channels of the signal source via
an XLR or 6.3 mm plug each to the balanced INPUT
jacks (10) or via a cable with RCA connectors to the
unbalanced RCA jacks INPUT (13) – R = right chan-
nel, L = left channel.

4) At the corresponding output LINK (1 or 12), the input

signal fed through is available. This output allows to
connect the input of another PA system if sound is
to be provided to a larger area.

5) Connect the satellite speakers to the jacks SAT

SPEAKER (11) via the connection cables supplied.
Connect the SPEAKON

®

plugs to the correspond-

ing jacks and turn them clockwise until they lock
into place. For later removal, push the locking latch
on the plug back and turn the plug counter-clock-
wise.

6) Finally connect the supplied mains cable to the

mains jack (8) and to a mains socket (230 V~ 

/

50 Hz).

5

Operation

1) Switch on the signal source connected.

2) Prior to switching on, set the control VOL (3) to zero

to prevent switching noise. Then switch on the PA
system with the POWER switch (7): The upper LED
AMP. ON / PROT. (2) will show red for a few sec-
onds after switching on (protective circuit activated,
unit muted) and then change to green (normal
operation).

3) Adjust the volume with the control VOL (3).

4) Adjust the volume ratio between the subwoofer and

the satellite speakers with the control BALANCE (5)
in such a way that a natural bass reproduction will
result.

5) If the volume is too high, the limiter will automati-

cally reduce the volume to protect the speakers. If
the volume adjusted on the subwoofer is too high,
the LED SUB LIM (2) will light up; if the volume
adjusted on the satellite speakers is too high, the
LED SAT LIM will light up. If one of these LEDs
lights continuously or if both LEDs light continu-
ously, turn back the volume control VOL accord-
ingly. Otherwise, permanent activation of the limiter
will reduce the dynamic power of the music.

6) For stereo operation, press the button STEREO

(6). The LED ST next to the button will light up. For
mono operation, unlock the button.

7) During stereo operation, the button SURROUND

(4) may be pressed to improve the surround sound.
With the button pressed, the corresponding LED
ON will light up.

8) After operation, set the control VOL to zero first,

then switch off the unit with the POWER switch.

6

Specifications

Subject to technical modification. 

PROTON-15MK2

Max. output power
RMS power

Subwoofer
Satellite speakers

1200 W

MAX

1 × 400 W

RMS

2 × 100 W

RMS

Speakers

Subwoofer
Midrange speakers
Horn tweeters

1 × 38 cm (15″)
2 × 20 cm (8″)
2 × 2.5 cm (1″)

Max. rated SPL

122 dB

Frequency range

34 – 20 000 Hz

Input sensitivity

XLR / 6.3 mm jack, bal.: 0.26 – 7 V

RCA, unbal.: 0.28 – 7 V

S / N  ratio

> 80 dB

Outputs

LINK

SAT SPEAKER

input signal fed through; 

2 × XLR, bal. + 2 × RCA unbal.

8 Ω, > 150 Hz, 2 × SPEAKER

Power supply

230 V~ / 50 Hz

Power consumption

1270 VA

Dimensions (W × H × D)
Weight

Subwoofer
Satellite speakers

420 × 535 × 600 mm, 32 kg
220 × 370 × 175 mm,   6 kg

CAUTION

Never adjust a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

GB

7

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание 25.0040

Страница 1: ...ALISTS PROTON 15MK2 Bestellnummer 25 0040 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER...

Страница 2: ...TS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS D Deutsch Seite 4 GB English Page 6 F Fran ais Page 8 I Italiano Pagina 10 NL Nederlands Pagina 12 E Espa ol P gina 14 PL Polski Strona 16 DK...

Страница 3: ...3 10 11 12 13 4 1 2 3 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Eingangsbuchsen 10 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sc...

Страница 5: ...aktiviert Ger t stumm geschal tet und wechselt dann auf Gr n Normalbetrieb 3 Mit dem Regler VOL 3 die Lautst rke einstellen 4 Das Lautst rkeverh ltnis zwischen dem Subwoofer und den Satellitenlautspre...

Страница 6: ...jacks 10 2 Safety Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash w...

Страница 7: ...ite speakers with the control BALANCE 5 in such a way that a natural bass reproduction will result 5 If the volume is too high the limiter will automati cally reduce the volume to protect the speakers...

Страница 8: ...europ enne et porte donc le symbole G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur p...

Страница 9: ...volume entre le subwoofer et les satellites de telle sorte que l on obtienne une restitution naturelle des graves 5 Si le volume est r gl trop fort le limiteur diminue automatiquement le volume pour p...

Страница 10: ...tenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla G Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante...

Страница 11: ...ALANCE 5 in modo tale che risulti una riproduzione naturale dei bassi 5 Se il volume impostato troppo alto il limiter riduce automaticamente il volume per proteggere gli alto parlanti dal danneggiamen...

Страница 12: ...gen INPUT 13 13 Cinch ingangsjacks INPUT alternatief voor de XLR stekkeringangen ingangsjacks 10 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is d...

Страница 13: ...NCE 5 tot een natuurlijke basweergave is bereikt 5 Bij een te hoog ingesteld geluidsvolume reduceert de signaalbegrenzer automatisch het geluidsvo lume om de luidsprekers tegen beschadigingen te besch...

Страница 14: ...seguridad La unidad cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto est marcada con el s mbolo G La unidad est fabricada para una utilizaci n en interior Prot jala de las salpicadur...

Страница 15: ...subwoofer y los altavoces sat lite con el control BALANCE 5 de manera que resulte una reproducci n de graves natural 5 Si el volumen es demasiado elevado el limitador reduce autom ticamente el volume...

Страница 16: ...RCA INPUT 13 13 Gniazda RCA INPUT jako alternatywa dla wej typu XLR 6 3 mm 10 2 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu zosta o oznaczone symbol...

Страница 17: ...granicza aby zapobiec uszkodze niu g o nik w Je eli ustawiony jest zbyt du y poziom dla subwoofera zapala si dioda SUB LIM 2 je eli ustawiony jest zbyt du y poziom dla g o nik w satelitowych zapala si...

Страница 18: ...tte lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse DK 18 Aktiv...

Страница 19: ...a valtuutetussa huoltoliikkeess G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukea...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1609 99 01 09 2014...

Отзывы: