background image

PARTS DIAGRAM

DIAGRAMA DE PIEZAS

TABLEAU DES PIÉCES

1

h

s

i

l

g

n

E

l

o

ñ

a

p

s

E

s

i

a

ç

n

a

r

F

1

p

a

C

b

o

n

K

a

ll

i

r

e

p

a

l

e

d

a

p

a

T

e

é

n

g

i

o

p

e

d

r

u

e

v

il

o

j

n

E

2

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

M

e

é

n

g

i

o

P

3

r

e

t

p

a

d

A

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

r

o

d

a

t

p

a

d

A

e

d

r

u

e

t

a

t

p

a

d

A

e

é

n

g

i

o

p

4

e

l

d

n

a

h

r

e

v

e

L

a

c

n

a

l

a

p

e

d

l

a

r

e

n

a

M

e

t

t

e

n

a

m

à

e

é

n

g

i

o

P

5

s

i

s

s

a

h

C

r

o

d

i

t

s

a

B

s

i

s

s

â

h

C

6

r

e

h

s

a

W

e

v

a

W

a

d

n

o

n

e

a

l

e

d

n

a

r

A

e

é

l

u

d

n

o

e

ll

e

d

n

o

R

7

r

e

t

p

a

d

A

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

r

o

d

a

t

p

a

d

A

e

d

r

u

e

t

a

t

p

a

d

A

e

é

n

g

i

o

p

8

r

o

t

a

c

i

d

n

I

e

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

e

d

r

o

d

a

c

i

d

n

I

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

t

e

d

r

u

e

t

a

c

i

d

n

I

e

r

u

t

a

r

é

p

m

e

t

9

b

u

H

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

o

b

u

C

e

é

n

g

i

o

p

e

d

u

e

y

o

M

0

1

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

n

ó

t

e

p

a

h

C

e

é

n

g

i

o

p

e

d

e

c

a

s

o

R

1

1

w

e

r

c

S

o

ll

i

n

r

o

T

s

i

V

2

1

p

a

C

a

p

a

T

n

o

h

c

u

o

B

3

1

w

e

r

c

S

e

l

d

n

a

H

l

a

r

e

n

a

m

l

e

d

o

ll

i

n

r

o

T

e

é

n

g

i

o

p

e

d

s

i

V

4

1

e

l

d

n

a

H

r

e

t

r

e

v

i

D

r

o

d

a

v

i

r

e

d

l

a

r

e

n

a

M

r

u

e

s

r

e

v

n

i

d

e

é

n

g

i

o

P

h

s

i

l

g

n

E

l

o

ñ

a

p

s

E

s

i

a

ç

n

a

r

F

5

1

t

u

N

e

g

d

i

r

t

r

a

C

o

h

c

u

t

r

a

c

l

e

d

a

c

r

e

u

T

e

h

c

u

o

t

r

a

c

e

d

u

o

r

c

É

6

1

t

u

N

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

n

ó

t

e

p

a

h

c

l

e

d

a

c

r

e

u

T

e

c

a

s

o

r

e

d

u

o

r

c

É

7

1

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

n

ó

t

e

p

a

h

C

e

c

a

s

o

R

8

1

g

n

i

R

m

i

r

T

n

ó

i

c

a

n

i

m

r

e

t

e

d

o

ll

i

n

A

e

r

u

t

i

n

r

a

g

e

d

u

a

e

n

n

A

9

1

e

v

l

a

V

r

e

t

r

e

v

i

D

a

r

o

d

a

v

i

r

e

d

a

l

u

v

l

á

V

r

u

e

s

r

e

v

n

I

0

2

b

o

n

K

d

o

R

t

f

i

L

e

d

a

r

r

a

b

a

l

e

d

a

ll

i

r

e

P

l

a

c

i

t

r

e

v

e

r

r

e

i

c

e

d

e

g

i

t

e

d

n

o

t

u

o

B

e

g

a

v

e

l

1

2

n

o

e

h

c

t

u

c

s

E

n

ó

t

e

p

a

h

C

e

c

a

s

o

R

2

2

t

e

k

s

a

G

a

r

u

d

a

t

e

u

q

a

p

m

E

é

t

i

é

h

c

n

a

t

é

d

t

n

i

o

J

3

2

r

e

h

s

a

W

l

e

e

t

S

o

r

e

c

a

e

d

a

l

e

d

n

a

r

A

r

e

i

c

a

n

e

e

ll

e

d

n

o

R

4

2

t

u

N

a

c

r

e

u

T

u

o

r

c

É

5

2

d

o

R

t

f

i

L

l

a

c

i

t

r

e

v

e

r

r

e

i

c

e

d

a

r

r

a

B

e

g

a

v

e

l

e

d

e

g

i

T

6

2

y

l

b

m

e

s

s

A

t

o

v

i

P

d

n

a

t

f

i

L

y

e

t

o

v

i

p

e

d

n

ó

i

x

e

n

o

C

e

r

r

e

i

c

e

d

a

r

r

a

b

t

o

v

i

p

e

d

e

g

a

l

b

m

e

s

s

A

e

g

a

v

e

l

e

d

t

e

7

2

d

o

R

t

o

v

i

P

e

t

o

v

i

P

t

o

v

i

p

e

d

e

g

i

T

8

2

y

l

b

m

e

s

s

A

e

t

s

a

W

e

ü

g

a

s

e

d

e

d

o

t

n

u

j

n

o

C

e

d

n

o

b

e

d

e

g

a

l

b

m

e

s

s

A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

15

11

Содержание T5240

Страница 1: ...ivement toutes les directives avant de débuter l installation Des questions lors de l installation Voir l information sur le Service à la clientèle SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET ATTENTION Toujours COUPER l alimentation en eau avant d enlever l ancien robinet ou de démonter la soupape Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d eau et pour s assurer que l alimentation en eau...

Страница 2: ...i r e d l a r e n a M r u e s r e v n i d e é n g i o P h s i l g n E l o ñ a p s E s i a ç n a r F 5 1 t u N e g d i r t r a C o h c u t r a c l e d a c r e u T e h c u o t r a c e d u o r c É 6 1 t u N n o e h c t u c s E n ó t e p a h c l e d a c r e u T e c a s o r e d u o r c É 7 1 n o e h c t u c s E n ó t e p a h C e c a s o R 8 1 g n i R m i r T n ó i c a n i m r e t e d o l l i n A e r u ...

Страница 3: ...lift rod height so that the knob clears the faucet Installation is not complete If lift rod 5 will not slide through the deck check orientation of mounting bracket to ensure lift rod hole is not blocked To disassemble waste assembly reverse steps as listed above In order to remove seat cover use screwdriver to bend snap features back from the inside as shown in picture above Do not try to lift sea...

Страница 4: ...ons or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state province to province nation to nation Moen will advise you of the procedure to follow in making warranty claims Simply write to Moen Incorporated using the address below Explain the defect and include proof of purchase and your name address area cod...

Страница 5: ...relo con el tornillo del mismo Coloque la tapa en el maneral presionándola en su sitio Protector CABEZA DEL TAPÓN DE DESAGUE ANILLO DE CAUCHO TAPA DEL ASIENTO no incluido en modelos de cromo ASIENTO Chapetón de la barra de cierre vertical Empaquetadura de caucho Tubo de montaje Arandela de metal Tuerca de montaje Conjunto de desagüe Conjunto del rociador TAPA TORNILLO DE LA MANERAL MANERAL TUERCA ...

Страница 6: ...vincia a otra de una nación a otra Moen le informará sobre el procedimiento a seguir cuando haga una reclamación bajo garantía Escriba a Moen Incorporated a la dirección indicada a continuación Explique el defecto e incluya la prueba de compra así como su nombre dirección código y número de teléfono MOEN GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Moen...

Страница 7: ... vis de poignée Pousser sur l enjoliveur pour le fixer sur la poignée Enjoliveur de Poignée Vis de poignée Poignée Écrou de cartouche Écrou de rosace Rosace Anneau de garniture Inverseur Coiffe Rosace de tige de levage Joint d étanchéité en caoutchouc Tuyau de montage Rondelle métallique Écrou de montage Bouton de tige de levage Rosace Joint d étanchéité Rondelle en acier Écrou Tige de levage Asse...

Страница 8: ...e consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation Il suffit d écrire à Moen incorporée d expliquer le défaut et d inclure une preuve d achat d inscrire son nom adresse ainsi que code régional et numéro de téléphone DIRECTIVES D INSTALLATION SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour le Service à la clientèle appeler notre numéro sans frais d assistance pour toute question sur l installation ...

Отзывы: