2
Parts List
A
. Shower Arm Flange
B
. Shower Arm
C
. Shower Head
D
. Tub Spout
E
. Installation sleeve with pressure balance puck
and adapter
E1
. Adapter
E2
. Pressure balance puck
E3
. Install sleeve
F
. Cartridge
G
. Adjustable Temperature Limit Stop
H
. Cartridge Nut
I
. Sleeve
J
. Mounting Plate
K
. Snap Ring
L
. Screws (x2)
M
. Escutcheon
N
. Handle
O
. Set Screw
P
. Hex Wrench
Q
. Grease Pack
R
. Hot & Cold Buttons
S
. Handle Cap
T
. Hub Assembly
A
. Brida del brazo de la regadera
B
. Brazo de la regadera
C
. Regadera
D
. Surtidor de la tina
E
. Manguito de instalación con disco de equilibrio
de presión y adaptador
E1
. Adaptador
E2
. Disco de equilibrio de presión
E3
. Manguito de instalación
F
. Cartucho
G
. Tope de límite de temperatura ajustable
H
. Tuerca del cartucho
I
. Manguito
J
. Placa de montaje
K
. Anillo de retención
L
. Tornillos (x2)
M
. Chapetón
N
. Manija
O
. Tornillo prisionero
P
. Llave hexagonal
Q
. Paquete de grasa
R
. Botones de frío y caliente
S
. Tapa de la manija
T
. Unidad de eje
A
. Bride de bras de douche
B
. Bras de douche
C
. Pomme de douche
D
. Bec de baignoire
E
. Manchon d’installation avec rondelle d’équili-
brage de pression et adaptateur
E1
. Adaptateur
E2
. Rondelle d’équilibrage de pression
E3
. Manchon d’installation
F
. Cartouche
G
. Limiteur de température réglable
H
. Écrou de cartouche
I
. Manchon
J
. Plaque de montage
K
. Anneau de retenue
L
. Vis (2)
M
. Rosace
N
. Poignée
O
. Vis d’arrêt
P
. Clé hexagonale
Q
. Sachet de graisse
R
. Boutons d’eau chaude et d’eau froide
S
. Capuchon de poignée
T
. Assemblage du moyeu
Lista de piezas
Liste des pièces
M
E
O N
P N
/
5
1
9
9
9
A
C
B
J
L
D
E
F
M
G
K
P
Q
N
O
H
I
E3
E1
E2
Exploded view of E
Vista detallada de E
Éclaté de E
R
S
Some Models
Algunos modelos
Certains modèles
T
N
Some Models
Algunos modelos
Certains modèles