INS10471A - 5/16
11
1. Apply thread seal tape on Shower Arm
(R)
.
2. Thread Shower Arm
(R)
into upper connection of Shower Rail
(G)
.
3. Tighten securely.
1. Aplique cinta para sellar roscas sobre el brazo de la regadera
(R)
.
2. Enrosque el brazo de la regadera
(R)
en la conexión superior de la barra para regadera
(G)
.
3. Apriete bien.
1. Apposer le ruban d'étanchéité pour joints filetés sur le bras de douche
(R)
.
2. Visser le bras de douche
(R)
sur le raccord supérieur de la barre de douche
(G)
.
3. Bien serrer.
1. Install Hose
(S)
to Elbow
(M)
.
2. Tighten by hand.
3. Place opposite end of Hose
(S)
into Cradle
(I)
.
1. Instale la manguera
(S)
en el codo
(M)
.
2. Apriete a mano.
3. Coloque el extremo opuesto de la manguera
(S)
en la base
(I)
.
1. Installer le tuyau
(S)
sur le coude
(M)
.
2. Serrer à la main.
3. Placer l’autre extrémité du tuyau
(S)
sur le support
(I)
.
1. Insert Gasket
(L)
into Elbow
(M)
.
2. Install Elbow
(M)
to lower connection of Shower Rail
(G)
.
3. Tighten by hand.
1. Inserte el empaque
(L)
en el codo
(M)
.
2. Instale el codo
(M)
en la conexión inferior de la barra para regadera
(G)
.
3. Apriete a mano.
1. Insérer le joint d’étanchéité
(L)
sur le coude
(M)
.
2. Installer le coude
(M)
sur le raccord inférieur de la barre de douche
(G)
.
3. Serrer à la main.
2
G
R
3
19
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
1
2
3
M
G
20
1
L
M
2
1
M
S
21
3
I
S