background image

2

Parts List

A

.  Torx Wrench

B

.  Plug Button Kit (8552AC)

C

.  Plug Button Kit (8554AC)

D

.  Handle Assembly

E

.  Mounting Shank

F

.  Spring Washer

G

.  Mounting Nut

H

.  Wall Anchor (x2)

I

.  Screw (x2)

J

.  Control Box

K

.  Control Box Screw

L

.  Check Valves (1x or 2x)

M

.*  AC Transformer

N

.  AC Connection Cable

O

.  Power Cable

P

.  Supply Hoses (1x or 2x)

Q

.  Faucet Assembly

R

. Sensor

S

.  Power Connection Extension

*  Not included

A

.  Clé Torx

B

.  Trousse de bouton de bouchage 

(8552AC)

C

.  Trousse de bouton de bouchage 

(8554AC)

D

.  Assemblage de poignée

E

.  Tige de montage

F

.  Rondelle à ressort

G

.  Écrou de montage

H

.  Dispositif d'ancrage mural (2)

I

.   Vis (2)

J

.  Boîtier de contrôle

K

.  Vis du boîtier de contrôle

L

.  Clapet de non-retour (1 ou 2)

M

.*  Transformateur à courant alternatif (c.a.)

N

.  Câble de raccordement c.a.

O

.  Câble électrique

P

.  Tuyau d’alimentation (1 ou 2)

Q

.  Assemblage du robinet

R

. Capteur

S

.  Câble de rallonge du raccord d’alimen-

tation

*  Pièce non comprise

Liste des pièces

Lista de piezas

A

.  Llave Torx

B

.  Kit de botón de presión (8552AC)

C

.  Kit de botón de presión (8554AC)

D

.  Conjunto del monomando

E

.  Tubo roscado de montaje

F

.  Arandela de resorte

G

.  Tuerca de montaje

H

.  Ancla de pared (x2)

I

.  Tornillo (x2)

J

.  Caja de control 

K

.  Tornillo de la caja de control

L

.  Válvulas de cierre (1x ó 2x)

M

.*  Transformador CA 

N

.  Cable de conexión CA

O

.  Cable de alimentación

P

.  Mangueras de suministro (1x ó 2x)

Q

. Sensor

R

.  Conjunto de la mezcladora

S

.  Extensión de la conexión de energía

*  No incluida

Option / Opción / Option

*Not included, but ordered separately

*No incluida - se pide por separado

*Pièce non comprise, mais pouvant être commandée séparément

or/o/ou

 Confirm power is off.

 Ensure there 

is at least 6" of Dual Strand 18 AWG Wire 

extending through the wall.

Confirme que la energía está 

apagada.

 Asegúrese de que haya por lo 

menos 15.25 cm de cable de doble hilo 

calibre 18 AWG saliendo de la pared.

Bien vérifier que la source 

d'alimentation électrique a été 

coupée. 

S'assurer qu'une longueur de 15 

cm de fil à deux brins de calibre 18 AWG 

sort du mur.

6"

6 po

Warning

Advertencia

Avertissement

Warning / Advertencia / Avertissement

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

 Légende des icônes

Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier

Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier

E

F

G

R

S

N

O

Q

D

P

1x

or

2x

1x

or

2x

A

B

C

K

I

H

L

J

M

Not included

No incluida

Pièce non comprise

*

Содержание 8551AC

Страница 1: ... manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS10163D 2 17 LAVATORY ELECTRONIC FAUCETS 8551AC 8554AC MEZCLADORAS ELECTRÓNICAS PARA LAVABO 8551AC 8554AC ROBINETS DE LAVABO ÉLECTRONIQUES 8551AC 8554AC 1 4 6 4 mm 18 AWG Dual Strand 18 AWG Doble hilo 18 AWG Fil à deux brins CAUTION TIPSFORREMOVALOFOLDFAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremovingexistin...

Страница 2: ... Tuboroscadodemontaje F Arandeladeresorte G Tuercademontaje H Ancladepared x2 I Tornillo x2 J Cajadecontrol K Tornillodelacajadecontrol L Válvulasdecierre 1xó2x M TransformadorCA N CabledeconexiónCA O Cabledealimentación P Manguerasdesuministro 1xó2x Q Sensor R Conjuntodelamezcladora S Extensióndelaconexióndeenergía Noincluida Option Opción Option Not included but ordered separately No incluida se...

Страница 3: ... Lowerthe supplyhoses P andmountingshank E throughtheholeinthedeckuntiltheoutershell Q issittingon topofthedeck Semuestra 8552AC mezclador 8551ACy8553AC nomezclador tendránsólounamanguerade suministro Hagabajarlasmanguerasdesuministro P yeltuboroscadodemontaje E atravésdel agujeroenlacubiertahastaquelacarcasaexterior Q asientesobrelacubierta Modèleillustré 8552AC mélangeur Lesmodèles8551ACet8553AC...

Страница 4: ...lestrousauxemplacementsprévus Ladistancerequise estpréciséepourcequiatraitaumontageduboîtierdecontrôle 1 AttachControlBox J ontobothScrews I 2 SlideControlBox J downwardsoscrewheadsfitintokeyslotssecurely 1 Conectelacajadecontrol J sobreambostornillos I 2 Deslicelacajadecontrol J haciaabajodemodoquelascabezasdelostornilloscalcenenlas ranurasenformasegura 1 Installerleboîtierdecontrôle J surlesdeux...

Страница 5: ... 2 Jumelerlesfilsàdeuxbrinsdecalibre18AWGavecceuxducâblederaccordementc a N 3 Sécuriserlaconnexiondescâblesavecdescapuchonsdeconnexion noncompris 1 ConnectPowerConnection O toACConnectorCable N Note UsePowerConnectionExtension S ifmorelengthis needed TurnonpowerfromACTransformer M notincluded Sensorwillboot up Note Oncethesensorboot upis complete programmingmodeisavailableforfiveminutes Refertopag...

Страница 6: ...ageestterminée lerobinetpourraêtreutilisé Sivouschoisissezd apporterdes changementsàlaprogrammationducapteur vousavezcinq 5 minutespourpasseraumode deprogrammationetapporterleschangements voirlapage11 R 13 J 2 A K 12 1 3 3 1 Re attachcoverofControlBox J tomountedportiontoclose 2 TightenControlBoxScrew K intoControlBox J withTorxWrench A 3 Turnwateronatthestops 1 Vuelvaaconectarlatapadelacajadecont...

Страница 7: ... Paraabrirlallavemanualmente Pourouvrirlerobinetmanuellement Installationiscomplete Lainstalaciónestácompleta Installationterminée TemperatureAdjustmentFor8552ACand8554ACOnly Ajustedelatemperaturapara8552ACy8554ACsolamente Ajustementdetempératurepour8552ACet8554ACseulement D A1 D A2 Testforwaterflow Pruebeelflujodeagua Testerledébitdel eau 14 ...

Страница 8: ...enleverlefiltredelaconduite dévisserlecapuchondu filtresurleclapetdenon retouràl aided untournevisà têteplate Reassemblefilterintohousing Vuelvaaarmarelfiltrodentrodelbastidor Réassemblerlefiltreetlecapuchondansleboîtier dufiltre Iflowflow turnoffwateratstopsbeforecleaningfilter Sielflujoesbajo corteelaguaenlasllavesdepasoantesde limpiarelfiltro Siledébitestfaible couperl alimentationeneauaux robi...

Страница 9: ...zcladora Q Garderenplacependantquelacoquilleestreplacéesur l assemblagedurobinet Q Removered blueplugbuttonfromHandleAssembly D Retireelbotóndepresiónrojo azuldelconjuntodela mezcladora D Enleverleboutondebouchagerouge bleudel assemblage depoignée D For8552AC Placeplugbutton B inoutershellgroove Orientplug buttonsotheopenendisfacingbottomofshell Para8552AC Coloqueelbotóndepresión B enlaranuraenla ...

Страница 10: ...cunfiln estcoincéentreles coquilles jusqu àcequelacoquilleexterne soitplacée delafaçondontellel étaitdansl emballage 3 Serrerlavisàl aidedelacléTorx A For8554AC PlacePlugButton C inoutershellhole From theinsideoftheshell usetheplugbuttonretainerpiece tolocktheplugbuttontotheshell Replaceoutershellon FaucetAssembly Q Para8554AC Coloqueelbotóndepresión C enelagujero enlacarcasaexterior Pordentrodela...

Страница 11: ...belowforoptions Programacióndelsensor Sumezcladoravieneconcaracterísticasprogramables flujocentinela mododemediciónydistanciadedetección Visitepro moen com sensorparavervideossobreprogramacióndelsensor Flujocentinelaencendido apagado Elflujocentinelaestádiseñadoparaenjuagarlaslíneasdeaguadiaria mentesilaválvulanoseutiliza Sumezcladoravienedefábricaconel flujocentinelaapagado Elusuariopuedeseleccio...

Страница 12: ...ece en la nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mi...

Отзывы: