INS10163D - 2/17
9
D
C1
A
C2
1. Loosen screw with Torx Wrench
(A)
.
2. Slide off Outer shell from Faucet Assembly
(Q)
.
1. Afloje el tornillo con una llave torx
(A)
.
2. Deslice la carcasa exterior para sacarla del conjunto de
la mezcladora
(Q)
.
1. Dévisser la vis à l’aide de la clé Torx
(A)
.
2. Faire glisser la coquille externe hors de l’assem blage du
robinet
(Q)
.
Use Torx Wrench
(A)
to unscrew mixing handle.
Use la llave torx
(A)
para destornillar el monomando
mezclador.
Utiliser une clé Torx
(A)
pour dévisser la poignée de
mélangeur.
Hold in place while the shell is replaced on Faucet Assembly
(Q)
.
Manténgalo en su lugar mientras vuelve a colocar la carcasa
en el conjunto de la mezcladora
(Q)
.
Garder en place pendant que la coquille est replacée sur
l’assemblage du robinet
(Q)
.
Remove red/ blue plug button from Handle Assembly
(D)
.
Retire el botón de presión rojo/azul del conjunto de la
mezcladora
(D)
.
Enlever le bouton de bouchage rouge/bleu de l’assemblage
de poignée
(D)
.
For 8552AC:
Place plug button
(B)
in outer shell groove. Orient plug
button so the open end is facing bottom of shell.
Para 8552AC:
Coloque el botón de presión
(B)
en la ranura en la
carcasa exterior. Oriente el botón de presión de modo que el
extremo abierto mire hacia el fondo de la carcasa.
Pour 8552AC :
Placer le bouton de bouchage
(B)
dans la rainure de
la coquille externe. Orienter le bouton de bouchage pour que
l’extrémité ouverte soit tournée vers le bas de la coquille.
To lock temperature for 8552AC
Para bloquear la temperatura para 8552AC
Pour bloquer la température du modèle 8552AC
C4
B
C5
Q
2
A
1
C3