background image

10

1.  Tuck the wires behind the copper waterway for ease of 

assembling the Faucet Assembly 

(Q)

.

2.  Lower the outer shell over the inner shell (make sure no 

wires are caught between the shells) until the outer 

shell is seated as it was packaged.

3.  Tighten screw with Torx Wrench 

(A)

.

1.  Meta los cables detrás del tubo de cobre del agua para 

facilitar el armado del conjunto de la mezcladora 

(Q)

.

2.  Haga bajar la carcasa exterior sobre la carcasa interior 

(asegúrese de que no queden cables atrapados entre 

las carcasas) hasta que la carcasa exterior asiente como 

cuando estaba empaquetada.

3.  Apriete el tornillo con una llave torx 

(A)

.

1.  Placer les fils derrière la conduite d’eau en cuivre pour 

faciliter l’installation de l’assemblage du robinet 

(Q)

.

2.  Faire glisser la coquille externe par-dessus la coquille 

interne (s’assurer qu’aucun fil n’est coincé entre les 

coquilles), jusqu’à ce que la coquille externe  soit placée 

de la façon dont elle l’était dans l’emballage.

3.  Serrer la vis à l’aide de la clé Torx 

(A)

.

For 8554AC:

 Place Plug Button 

(C)

 in outer shell hole. From 

the inside of the shell, use the plug button retainer piece 

to lock the plug button to the shell. Replace outer shell on 

Faucet Assembly 

(Q)

.

Para 8554AC:

 Coloque el botón de presión 

(C)

 en el agujero 

en la carcasa exterior. Por dentro de la carcasa, use la pieza 

de retén del botón de presión para fijar el botón de presión a 

la carcasa. Vuelva a colocar la carcasa exterior en el conjunto 

de la mezcladora 

(Q)

.

Pour 8554AC : 

Placer le bouton de bouchage 

(C) 

dans le 

trou de la coquille externe. À partir de l’intérieur de la 

coquille, utiliser la pièce de retenue du bouton de bouchage 

pour immobiliser le bouton de bouchage sur la coquille. 

Replacer la coquille externe sur l’assemblage du robinet 

(Q)

.

To lock temperature For 8554AC

Para bloquear la temperatura para 8554AC

Pour bloquer la température du modèle 8554AC

C6

C

Q

2

1

A

3

C7

Содержание 8551AC

Страница 1: ... manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS10163D 2 17 LAVATORY ELECTRONIC FAUCETS 8551AC 8554AC MEZCLADORAS ELECTRÓNICAS PARA LAVABO 8551AC 8554AC ROBINETS DE LAVABO ÉLECTRONIQUES 8551AC 8554AC 1 4 6 4 mm 18 AWG Dual Strand 18 AWG Doble hilo 18 AWG Fil à deux brins CAUTION TIPSFORREMOVALOFOLDFAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremovingexistin...

Страница 2: ... Tuboroscadodemontaje F Arandeladeresorte G Tuercademontaje H Ancladepared x2 I Tornillo x2 J Cajadecontrol K Tornillodelacajadecontrol L Válvulasdecierre 1xó2x M TransformadorCA N CabledeconexiónCA O Cabledealimentación P Manguerasdesuministro 1xó2x Q Sensor R Conjuntodelamezcladora S Extensióndelaconexióndeenergía Noincluida Option Opción Option Not included but ordered separately No incluida se...

Страница 3: ... Lowerthe supplyhoses P andmountingshank E throughtheholeinthedeckuntiltheoutershell Q issittingon topofthedeck Semuestra 8552AC mezclador 8551ACy8553AC nomezclador tendránsólounamanguerade suministro Hagabajarlasmanguerasdesuministro P yeltuboroscadodemontaje E atravésdel agujeroenlacubiertahastaquelacarcasaexterior Q asientesobrelacubierta Modèleillustré 8552AC mélangeur Lesmodèles8551ACet8553AC...

Страница 4: ...lestrousauxemplacementsprévus Ladistancerequise estpréciséepourcequiatraitaumontageduboîtierdecontrôle 1 AttachControlBox J ontobothScrews I 2 SlideControlBox J downwardsoscrewheadsfitintokeyslotssecurely 1 Conectelacajadecontrol J sobreambostornillos I 2 Deslicelacajadecontrol J haciaabajodemodoquelascabezasdelostornilloscalcenenlas ranurasenformasegura 1 Installerleboîtierdecontrôle J surlesdeux...

Страница 5: ... 2 Jumelerlesfilsàdeuxbrinsdecalibre18AWGavecceuxducâblederaccordementc a N 3 Sécuriserlaconnexiondescâblesavecdescapuchonsdeconnexion noncompris 1 ConnectPowerConnection O toACConnectorCable N Note UsePowerConnectionExtension S ifmorelengthis needed TurnonpowerfromACTransformer M notincluded Sensorwillboot up Note Oncethesensorboot upis complete programmingmodeisavailableforfiveminutes Refertopag...

Страница 6: ...ageestterminée lerobinetpourraêtreutilisé Sivouschoisissezd apporterdes changementsàlaprogrammationducapteur vousavezcinq 5 minutespourpasseraumode deprogrammationetapporterleschangements voirlapage11 R 13 J 2 A K 12 1 3 3 1 Re attachcoverofControlBox J tomountedportiontoclose 2 TightenControlBoxScrew K intoControlBox J withTorxWrench A 3 Turnwateronatthestops 1 Vuelvaaconectarlatapadelacajadecont...

Страница 7: ... Paraabrirlallavemanualmente Pourouvrirlerobinetmanuellement Installationiscomplete Lainstalaciónestácompleta Installationterminée TemperatureAdjustmentFor8552ACand8554ACOnly Ajustedelatemperaturapara8552ACy8554ACsolamente Ajustementdetempératurepour8552ACet8554ACseulement D A1 D A2 Testforwaterflow Pruebeelflujodeagua Testerledébitdel eau 14 ...

Страница 8: ...enleverlefiltredelaconduite dévisserlecapuchondu filtresurleclapetdenon retouràl aided untournevisà têteplate Reassemblefilterintohousing Vuelvaaarmarelfiltrodentrodelbastidor Réassemblerlefiltreetlecapuchondansleboîtier dufiltre Iflowflow turnoffwateratstopsbeforecleaningfilter Sielflujoesbajo corteelaguaenlasllavesdepasoantesde limpiarelfiltro Siledébitestfaible couperl alimentationeneauaux robi...

Страница 9: ...zcladora Q Garderenplacependantquelacoquilleestreplacéesur l assemblagedurobinet Q Removered blueplugbuttonfromHandleAssembly D Retireelbotóndepresiónrojo azuldelconjuntodela mezcladora D Enleverleboutondebouchagerouge bleudel assemblage depoignée D For8552AC Placeplugbutton B inoutershellgroove Orientplug buttonsotheopenendisfacingbottomofshell Para8552AC Coloqueelbotóndepresión B enlaranuraenla ...

Страница 10: ...cunfiln estcoincéentreles coquilles jusqu àcequelacoquilleexterne soitplacée delafaçondontellel étaitdansl emballage 3 Serrerlavisàl aidedelacléTorx A For8554AC PlacePlugButton C inoutershellhole From theinsideoftheshell usetheplugbuttonretainerpiece tolocktheplugbuttontotheshell Replaceoutershellon FaucetAssembly Q Para8554AC Coloqueelbotóndepresión C enelagujero enlacarcasaexterior Pordentrodela...

Страница 11: ...belowforoptions Programacióndelsensor Sumezcladoravieneconcaracterísticasprogramables flujocentinela mododemediciónydistanciadedetección Visitepro moen com sensorparavervideossobreprogramacióndelsensor Flujocentinelaencendido apagado Elflujocentinelaestádiseñadoparaenjuagarlaslíneasdeaguadiaria mentesilaválvulanoseutiliza Sumezcladoravienedefábricaconel flujocentinelaapagado Elusuariopuedeseleccio...

Страница 12: ...ece en la nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mi...

Отзывы: