Mittelmann MKA 20 E KLICK FIT Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

   

When using the full body harness with arrester loops, the necessity for an additional back support for 
ergonomic reasons must be checked by a hanging test in the guided type fall arrester. Always check 
for correct sitting of the full body harness and that the arrester loops are in the middle of the back! 
When using the full body harness as a sit harness the two, front breast fall arrest attachment elements 
are used as attachment elements. The maximum rated load of the user is 100 kg. 
To improve sitting comfort we recommend the use of the Adapter SP 1. 
To fit the Adapter SP 1 to the full body harness being worn, firstly, the two loose, downward hanging 
strap ends of the Adapter SP 1 are fed through the side attachment elements from the outside to the 
inside and then joined to the karabiner hooks. (See Picture 2)  
Now  hook  the  karabiner  hooks  into  the  two  breast  attachment  elements.  This  connection  so  made 
enables comfortable sitting in the harness.  

 
 
 

 

 

  
 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

Adapter SP 1 consisting of: 

 
 

 

 

 

- Karabiner Hooks 

 
 

 

 

 

 
- Strap  

 
 
 
 

 

 

 

- Seat Cushion 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before  the  first  use  as  a  sit  harness  familiarize  yourself  with  the  function.  As  a  test,  close  to  the 
ground, sit in the harness and carry out a hanging test. Sitting in the harness should not normally cause 
any  discomfort,  otherwise  check  the  harness  adjustment.  Before  and  during  use,  it  should  be 
considered

 

how  any  potentially  necessary  rescue  measures  can  be  safely,  quickly  and  effectively 

carried out.

  

Attention:   When  working  in  the  sit  harness,  the  protection  against  a  fall  from  height  must 
always be effected by an additional fall arrest attachment element on the full body harness.  

The full body harness should only be used by fully trained and/or otherwise competent personnel, or 
the user should be under the direct supervision of such a person.  
The full body harness should be the personal property of the user. 
Protect  the  full  body  harness  against  sharp-edged  objects,  welding  sparks  and  other  destructive  or 
damaging hazards. 
The full body harness is temperature resistant up to 60°C. 
If the full body harness is resold in another country, the reseller must make available instructions for 
use, servicing, regular checking and maintenance in the language of the other country.

 

3. Meaning of the Marking 

 
 
     

The user must read and observe the Instructions for Use!

  

 

Содержание MKA 20 E KLICK FIT

Страница 1: ...tra e 25 Telefon 02051 91219 00 Telefax 02051 91219 19 Ident Nr 173395 Schultergurt R cken Auffang se Brustgurt mit Steckverschluss Zentrale Gurteinstellung Brust Auffang sen beidseitig wahlweise mit...

Страница 2: ...rheit wesentlich dass das ordnungsgem e Schlie en der Steckverschl sse bei jedem Anlegen des Gurtes berpr ft wird z B ziehen an beiden verbundenen Gurtseiten Mit der zentralen Gurteinstellung den rich...

Страница 3: ...rtraut machen Zur Probe in Bodenn he in den Gurt setzen und eine H ngepr fung vornehmen Sitzen im Gurt soll normalerweise keine Beschwerden verursachen ansonsten Gurteinstellung berpr fen Vor und w hr...

Страница 4: ...n bisherigen Erfahrungen kann unter normalen Einsatzbedingungen bei Auffanggurten von einer Benutzungsdauer von 6 bis 8 Jahren ausgegangen werden Das Baujahr des Auffanggurtes ist auf dem Typenschild...

Страница 5: ...bert Fax 02051 91219 19 Kaufdatum Baujahr Ablaufdatum Datum der ersten Benutzung Datum Datum der n chsten regelm igen berpr fung durchgef hrte Instandsetzungen und weitere wesentliche Angaben Dokument...

Страница 6: ...fax 49 0 2051 91219 19 Ident No 177949 Shoulder Strap Back Fall Arrest Attachment Element Breast Strap with Click Fit Fastener Central Harness Adjustment Breast Fall Arrest Attachment Element on both...

Страница 7: ...e abdominal straps and breast straps click fit fasteners It is important for safety that the correct closing of the click fit fasteners is checked each time the belt is fitted For example pulling on b...

Страница 8: ...s a sit harness familiarize yourself with the function As a test close to the ground sit in the harness and carry out a hanging test Sitting in the harness should not normally cause any discomfort oth...

Страница 9: ...operating conditions From experience to date under normal operating conditions the length of use of the full body harness can be assumed to be from 6 to 8 years The year of manufacture of the full bod...

Страница 10: ...2051 91219 00 GmbH Co KG 42551 Velbert fax 49 0 2051 91219 19 Purchase Date Year of manufacture Expiry date Date of first use date date of the next periodic inspection or repair detected damages exec...

Страница 11: ...e 25 T l phone 49 0 2051 91219 00 T l fax 49 0 2051 91219 19 N ident 177950 Bretelle El ment antichute Sangle thoracique fermeture R glage de sangle central El ments thoraciques antichute bilat raux a...

Страница 12: ...l on utilise la sangle ex tirer sur les deux parties reli es de la sangle R gler correctement le harnais antichute avec le r glage central Se familiariser avec le fonctionnement avant la premi re uti...

Страница 13: ...t s asseoir proximit du sol et proc der un essai de suspension Etre assis dans le harnais doit se faire normalement sans douleur sinon v rifier le r glage du harnais R fl chir avant et pendant l utili...

Страница 14: ...tre que l on peut estimer la dur e d utilisation 6 8 ans dans des conditions d utilisation normales des harnais mobiles L ann e de construction de la harnais figure sur la plaque signal tique 7 Contr...

Страница 15: ...00 GmbH Co KG 42551 Velbert Fax 49 0 2051 91219 19 Date d achat Date courante construction Date de premi re utilisation Date Date du prochain contr le r paration D g ts constat s r parations effectu e...

Страница 16: ...1219 00 Telefax 49 0 2051 91219 19 N de Identificaci n 177951 Tirante Anilla dorsal Banda tor cica con cierre de resorte Regulaci n central de la correa Amarres tor cicos a ambos lados opcionalmente c...

Страница 17: ...correcto de las presillas cada vez que se coloque el arn s p ej tirando de las dos partes unidas de las correas Ajustar el arn s con el sistema central de regulaci n de forma que quede bien asentado F...

Страница 18: ...llado de asiento Familiarizarse con su funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez como asiento A modo de prueba y cerca del suelo sentarse en el arn s y realizar una prueba de suspensi n El es...

Страница 19: ...na duraci n si se utiliza el arn s bajo condiciones normales de 6 hasta 8 a os El a o de fabricaci n del arn s antica das figura en la placa de caracter sticas 7 Control Antes de iniciar el trabajo co...

Страница 20: ...9 19 Fecha de compra A o de fabricaci n Fecha de caducidad Fecha de la primera utilizaci n Fecha Fecha de la pr xima inspecci n regular reparaciones realizadas y otros trabajos esenciales Nombre y fir...

Отзывы: