background image

1

fr

fr

Index

1. Consignes de sécurité

  Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes 

de sécurité”.

  Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité 

avant de connecter votre système.

Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”, l’utilisation et 

l’entretien de l’appareil au client conformément aux informations du mode d’emploi 

et effectuer l’essai de fonctionnement en continu pour garantir un fonctionnement 

normal. Le manuel d’installation et le mode d’emploi doivent être fournis à l’utilisateur 

qui doit les conserver. Ces manuels doivent également être transmis aux nouveaux 

utilisateurs.

 : Indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Avertissement:

•  L’appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Contacter un revendeur 

ou un technicien agréé pour installer l’appareil. Si l’appareil n’est pas 

correctement installé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des incendies 

peuvent se produire.

•   Pour l’installation, respecter les instructions du manuel d’installation et 

utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour 

une utilisation avec le réfrigérant R410A. 

•   La pression du réfrigérant R410A du système HFC est 1,6 fois supérieure à celle 

des réfrigérants traditionnels. Si des composants de tuyau non adaptés au 

réfrigérant R410A sont utilisés et si l’appareil n’est pas correctement installé, 

les tuyaux peuvent éclater et provoquer des dommages ou des blessures. 

Des fuites d’eau, des chocs électriques et des incendies peuvent également 

se produire.

•  Lors de l’installation de l’appareil, utiliser un équipement de protection et des 

outils appropriés pour assurer la sécurité. Le non-respect de cette consigne 

peut entraîner des blessures.

•  L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les 

risques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des 

vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil 

et provoquer des dommages ou des blessures.

•  L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter 

son poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber 

et de provoquer des dommages ou des blessures.

•  Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, certaines mesures doivent 

être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil 

de sécurité en cas de fuite. Consulter un revendeur pour obtenir les mesures 

adéquates et ainsi éviter de dépasser la concentration autorisée. En cas de 

fuite de réfrigérant et de dépassement du seuil de concentration, des risques 

liés au manque d’oxygène dans la pièce peuvent survenir.

•  Aérer la pièce en cas de fuite de réfrigérant lors de l’utilisation. Le contact du 

réfrigérant avec une flamme peut provoquer des émanations de gaz toxiques.

•  Toutes les installations électriques doivent être effectuées par un technicien 

qualifié conformément aux réglementations locales et aux instructions 

fournies dans ce manuel. Les appareils doivent être alimentés par des lignes 

électriques adaptées. Utiliser la tension correcte et des coupe-circuits. Des 

lignes électriques de capacité insuffisante ou des installations électriques 

incorrectes peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.

•  Veiller  à  relier  les  cordons  d’alimentation  et  les  fils  de  raccordement  des 

appareils intérieurs et des appareils extérieurs directement aux appareils 

(sans raccordement intermédiaire).

  Les raccordements intermédiaires peuvent engendrer des erreurs de 

communication si de l’eau s’infiltre dans les cordons et les fils et provoquent 

une isolation insuffisante de la mise à la terre ou un mauvais contact électrique 

au niveau du point de raccordement intermédiaire.

  (Si un raccordement intermédiaire s’avère nécessaire, veiller à prendre des 

mesures pour éviter que de l’eau ne s’infiltre dans les cordons et les fils.)

•  Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre 

et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Si les tuyaux 

ne sont pas correctement raccordés, la mise à la terre de l’appareil ne sera 

pas conforme et des chocs électriques peuvent se produire.

•  N’utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements. Les raccordements 

doivent être réalisés correctement sans tension sur les bornes. Ne jamais 

effectuer de jonction sur les câbles (sauf en cas d’indications contraires). Le 

non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un incendie.

•  Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil extérieur doit être solidement fixé. S’il 

n’est pas correctement installé et si des poussières et de l’humidité s’infiltrent 

dans l’appareil, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

•  Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil extérieur, 

n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. 

Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux.

  Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression 

dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres risques.

  L’utilisation  d’un  réfrigérant  différent de celui  spécifié pour  le climatiseur 

peut entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du 

système ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner 

un obstacle à la mise en sécurité du produit.

•  Utilisez uniquement des accessoires autorisés et demandez à un revendeur 

ou à un technicien agréé de les installer. Si les accessoires ne sont pas 

correctement installés, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie 

peut se produire.

•  Ne  pas  modifier  l’appareil.  Cela  pourrait  provoquer  un  risque  d’incendie, 

d’électrocution, de blessure ou de fuite d'eau.

•  L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer ou de déplacer l’appareil. 

Si l’appareil n’est pas correctement installé, des fuites d’eau, des chocs 

électriques ou des incendies peuvent se produire. Si le climatiseur doit être 

réparé ou déplacé, contacter un revendeur ou un technicien agréé.

•  Une fois l’installation terminée, vérifier les éventuelles fuites de réfrigérant. 

Si le réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d’un 

chauffage ou d’une cuisinière, des gaz toxiques peuvent se dégager.

•  Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la vanne sous des températures de 

congélation, le réfrigérant peut jaillir de l’espace entre la tige de vanne et le 

corps de vanne et provoquer des blessures.

1.1. Avant l’installation 

 Précaution:

•  Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement inhabituel. Si le climatiseur 

est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile (notamment 

l’huile de machine), au gaz sulfurique, à une forte teneur en sel, par exemple, 

à la mer, ou dans des endroits où l’appareil sera recouvert de neige, les 

performances peuvent considérablement diminuer et les pièces internes de 

l’appareil être endommagées.

• Ne pas installer l’appareil dans des endroits où des gaz de combustion peuvent 

s’échapper, se dégager ou s’accumuler. L’accumulation de gaz de combustion 

autour de l’appareil peut provoquer un incendie ou une explosion.

 Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de 

l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager 

l’appareil.

• L’appareil extérieur produit de la condensation lors du fonctionnement du 

chauffage. Prévoir un système de drainage autour de l’appareil extérieur au 

cas où la condensation provoquerait des dommages.

• Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital ou un centre de communica-

tions, se préparer au bruit et aux interférences électroniques. Les inverseurs, 

les appareils électroménagers, les équipements médicaux haute fréquence et 

de communications radio peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une 

défaillance du climatiseur. Le climatiseur peut également endommager les 

équipements médicaux et de communications, perturbant ainsi les soins et 

réduisant la qualité d’affichage des écrans.

1.2. Avant l’installation (déplacement) 

 Précaution:

•  Transporter les appareils avec précaution. L’appareil doit être transporté par 

deux personnes ou plus, car il pèse 20 kg, 44 lbs minimum. Ne pas tirer les 

rubans d’emballage. Portez des gants de protection pour sortir l’appareil de 

son emballage et pour le déplacer, car vous risquez de vous blesser les mains 

sur les ergots ou les arêtes des autres pièces.

•  Veiller à éliminer le matériel d’emballage en toute sécurité. Le matériel 

d’emballage (clous et autres pièces en métal ou en bois) peut provoquer des 

blessures.

•  La base et les fixations de l’appareil extérieur doivent être vérifiées régu-

lièrement pour éviter qu’elles ne se desserrent, se fissurent ou subissent 

d’autres dommages. Si ces défauts ne sont pas corrigés, l’appareil peut 

tomber et provoquer des dommages ou des blessures.

•  Ne pas nettoyer le climatiseur à l’eau au risque de provoquer un choc électrique.

•  Serrer les écrous évasés, conformément aux spécifications, à l’aide d’une 

clé dynamométrique. Si les écrous sont trop serrés, ils peuvent se casser 

après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.

Vérification des pièces livrées

En plus du présent manuel, l’élément suivant est livré avec l’appareil extérieur.

Il sert à mettre à la terre la borne S du bloc de sortie de transmission TB7. Pour plus de 

détails à ce sujet, voir “6. Installations électriques”.

Fil de terre 

1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2. Emplacement d’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3. Installation de l’appareil extérieur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

5. Mise en place du tuyau d’écoulement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6. Installations électriques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7. Marche d’essai   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

8. Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

RG79F368H02_FR.indd   1

2019/11/18   17:08:10

016

Содержание PUMY-HP36NKMU1

Страница 1: ...ccident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado Français Español English Air Conditioners OUTDOOR UNIT PUMY P36 48 60NKMU3 BS PUMY HP36 48NKMU1 Français Español English Français Español English HFC utilized R410A FOR INSTALLER POUR L INSTALLATEUR PARA...

Страница 2: ...or unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will...

Страница 3: ...pipes that carried R22 refrigerant Replace the existing flare nuts and flare the flared sections again Do not use thin pipes Refer to page 5 Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of the pipes sealed until just before brazing Leave elbow joints etc in their packaging If dust debris or moisture enters the refrigerant lines oil dete rioration or compressor breakdow...

Страница 4: ...outdoor unit Number of units that can be connected Capacity range of connected units PUMY P36NKMU3 36 kBtu h 1 11 units 18 46 8 kBtu h PUMY HP36NKMU1 PUMY P48NKMU3 48 kBtu h 1 12 units 24 62 4 kBtu h PUMY HP48NKMU1 PUMY P60NKMU3 60 kBtu h 1 12 units 30 78 0 kBtu h Table 2 Rated capacity cooling of the indoor units Indoor unit type P04 P05 P06 P08 P12 P15 P18 P24 P30 P36 P48 P54 P72 Rated capacity ...

Страница 5: ...tional air outlet guides for upward airflow 2 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 25 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear Fig 2 11 2 Obstacles at rear and above Fig 2 12 No more than 3 units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front Fig 2 13 When using the op...

Страница 6: ... with R410A refrigerant Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil ap plied to the flared sections Use C1220 copper phosphorus for copper and copper alloy seamless pipes to con nect the refrigerant pipes Use refrigerant pipes with the thicknesses specified in the table to the below Make sure the insides of the pipes are clean and do not contain any harmful conta...

Страница 7: ...thickness Excessive thickness may cause incorrect installation of the indoor unit and lack of thickness may cause dew drippage Warning When pumping down the refrigerant stop the compressor before disconnect ing the refrigerant pipes The compressor may burst and cause injury if any foreign substance such as air enters the system A Outdoor Unit B First Branch C Indoor unit D Cap A Outdoor Unit B Fir...

Страница 8: ...ssor Abnormal noise or vibration may result 1Pipes must be connected starting from the indoor unit Flare nuts must be tightened with a torque wrench 2Flare the liquid pipes and gas pipes and apply a thin layer of refrigeration oil Ap plied on site When usual pipe sealing is used refer to Table 2 for flaring of R410A refrigerant pipes The size adjustment gauge can be used to confirm A measurements ...

Страница 9: ...otectively wrapped up to a diameter of ø90 mm 3 9 16 before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps remain If the gaps are not closed noise may be emitted or water and dust will enter the unit and breakdown may result Note Triple Evacuatio...

Страница 10: ...52 Total capacity of connected indoor units Amount for the indoor units P36 48 HP36 48 m 19 0 g m ft 0 21 oz ft P36 48 HP36 48 m 50 0 g m ft 0 55 oz ft 27 1 5 kg 53 oz 28 54 2 5 kg 88 oz P60 m 27 0 g m ft 0 29 oz ft P60 m 70 0 g m ft 0 75 oz ft 55 3 0 kg 106 oz Included refrigerant amount when shipped from the factory Included refrigerant amount P36 48 HP36 48 4 8 kg 169 oz P60 5 1 kg 180 oz 4 7 A...

Страница 11: ...nsmission terminal block TB3 is connected to the ground C when the unit is shipped from the factory 2 Conduit mounting plates are being provided Remove the knock out pieces from the piping cover pass the power supply and transmission wires through the appropriate knock out holes and connect the wires to the terminal block 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensil...

Страница 12: ...4 A P60 8 4 AWG8 8 4 AWG8 3 4 inch 40 A 40 A 30 mA 0 1 sec or less 36 A 45 A Indoor Unit Refer to installation manual of indoor unit 1 Please follow applicable federal state or local codes to prevent potential leakage electric shock Or install a ground fault interrupt for the prevention of leakage and electric shock IMPORTANT If a current leakage breaker is used it should be compatible with higher...

Страница 13: ...xternal force is imparted to terminal connections If connections are not fixed firmly it may cause heating or fire Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch Note that generated overcurrent may include some amount of direct current Turn on main power when the ambient temperature is 20 C 4 F or higher In below 20 C 4 F it needs at least 12hr stand by before the units opera...

Страница 14: ...ops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 MΩ after the compressor is warmed up for 12 hours The time necessary to warm up the compressor varies according to atmos pheric conditions and refrigerant accumulation To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor the compressor must be warmed up at least 12 hours to prevent breakdo...

Страница 15: ...lected by switching the DIP switch 9 2 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 2 Outdoor controller board DIP SW9 2 SW1 SW2 Function Silent mode OFF ON Silent mode operation Demand control ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Stop A Remote control panel B Relay circuit C External input adapter PAC SC3...

Страница 16: ...produire Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autre...

Страница 17: ...ns suivantes en cas de réutilisation de tuyaux de réfrigérant R22 existants Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées Ne pas utiliser de tuyaux fins Se reporter à la page 5 Stocker à l intérieur les tuyaux à utiliser pendant l installation et couvrir les deux extrémités jusqu au processus de brasage Laisser les joints de coude etc dans leur emballage L infiltr...

Страница 18: ...ur Capacité de l appareil extérieur Nombre d appa reils pouvant être raccordés Plage de capaci tés des appareils raccordés PUMY P36NKMU3 36 kBtu h 1 11 appareils 18 46 8 kBtu h PUMY HP36NKMU1 PUMY P48NKMU3 48 kBtu h 1 12 appareils 24 62 4 kBtu h PUMY HP48NKMU1 PUMY P60NKMU3 60 kBtu h 1 12 appareils 30 78 0 kBtu h Tableau 2 Capacité nominale refroidissement des appareils intérieurs Type d appareil ...

Страница 19: ... air en option pour un débit d air vers le haut 2 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum 1 Obstacles à l arrière Fig 2 11 2 Obstacles à l arrière et au dessus Fig 2 12 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit ...

Страница 20: ...age 2 pour les consignes non reprises ci dessous concernant l utilisation de climatiseurs avec un réfrigérant R410A Appliquer une petite quantité d huile ester éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées Utiliser le cuivre phosphoreux C1220 pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre pour raccorder les tuyaux de réfrigérant Utiliser les tuyaux de réfr...

Отзывы: