Mitsubishi Electric MS-A30 WV Series Скачать руководство пользователя страница 9

5

D

E

F

G

B

3

4

7

H

C

6

1

2

K

A

Hold den konvekse sektion, og træk
bunden fremad for at fjerne
frontpanelet.

4

Udløs krogene.

3

Træk i bunden.

1

Fjern skruedækslerne.

2

Fjern de tre skruer.

EMERGENCY
OPERATION-knap

EMERGENCY
OPERATION-knap

Modus

Driftsmonitorlampe

1

(Lyser)

(Slukket)

2

STOP

(Slukket)

(Slukket)

AFKØ-

LING

AFKØ-

LING

Modus

Driftsmonitorlampe

1

(Lyser)

(Slukket)

2

(Slukket)

(Lyser)

3

STOP

(Slukket)

(Slukket)

OP-

VARM-

NING

N~

L~

3 N

3 N

Afløbsdæksel

Afløbsslange

Væske rør

Gasrør

Filt-tape 

7

Forbindelsesledning til
indendørs/udendørsenhed 

A

15 mm

35 mm

3 N

3 N

5

840 mm

330 mm

360 mm

500 mm

100 mm

15 mm

17 mm

10,5 mm

Forskruning

Indendørs-

enhed

Væskerør

Gasrør

Stopventil

Serviceåbning

Målemanifold
(til R410A)

Ladeslange (til R410A)

Udendørs-

enhed

Ventil til
gascylinder

Kølevæskegascylinder til
R410A med hævert

Kølevæske (flydende)

Elektronisk vægt til
opfyldning af kølevæske

SG79Y

324

H05

KLIMA-ANLÆG AF OPDELT TYPE
Modeller

MS-A30 WV
MSH-A30 WV

Series

MSH-A24WV

[TYPE MED OPKRAVNINGSTILSLUTNING]

This product is designed and intended for use in the residential, commercial and
light-industrial environment.

The product at hand is based on
the following EU regulations:

Low Voltage Directive 73/23/ EEC

Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/
EEC

HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8310, JAPAN

Dansk

7-3 GASLADNING

1

Tilslut gaspatronen til stopventilens serviceåbning (3-vejs).

2

Tøm luften ud af røret (eller slangen) fra kølevæskecylinderen.

3

Påfyld den foreskrevne mængde kølevæske, mens klima-anlægget kører med
afkøling.

Bemærk:

Hvis der tilføjes kølemiddel, skal den mængde, der er specificeret for kølekredsløbet,
overholdes.

 FORSIGTIG

Kølevæsken må ikke udledes i atmosfæren.

Pas på, at der ikke udledes kølevæske i atmosfæren under installation,
geninstallation eller reparationer på rørsystemet.

Ved efterfyldning påfyldes kølemiddel fra gascylinderen i flydende stand.

Hvis kølemidlet påfyldes som gas, kan sammensætningen ændres i
kølemidlet inde i cylinderen og udendørsenheden. I dette tilfælde formindskes
kølemidlets effekt, eller normal drift kan være umulig. Men hvis alt det
flydende kølemiddel påfyldes på én gang, kan kompressoren blokeres. Påfyld
derfor kølemidlet langsomt.

For at cylindern til stadighed kan holde et højt tryk, skal den varmes i varmt vand
(under 40°C) om vinteren. Der må aldrig anvendes åben ild eller damp.

Spændingsmoment

N·m

kgf·cm

Hætte til serviceåbning

13,7 til 17,7

140 til 180

Hætte til stopventil

19,6 til 29,4

200 til 300

6-5 PRØVEKØRSEL

  Type MS

Kontroller, om ledningsføringen er korrekt, inden prøvekøreslen påbegyndes.
Fejlaktig ledningsføring forhindrer normal drift eller kan være årsag til at en sikring
springer, så klima-anlægget ikke kan anvendes.

Prøvekørslen kan påbegyndes ved at trykke på EMERGENCY OPERATION-
knappen. Når der er trykket en gang på EMERGENCY OPERATION-knappen,
starter anlægget prøvekørslen (uafbrudt drift) i 30 minutter. Termostaten virker ikke i
denne periode. Efter 30 minutter starter EMERGENCY OPERATION ved en fastsat
temperatur på 24°C i COOL MODE.

Udfør prøvekørsel ved hjælp af følgende fremgangsmåde.

FREMGANGSMÅDE

Tryk på EMERGENCY OPERATION-knappen.

1

Tryk én gang på knappen, efter en testkørsel på 30 minutter starter EMERGENCY
COOL MODE (nødafkølingstilstanden).

2

Fornyet tryk stopper operationen.
(Driftsindstillingen skifter mellem 

1

 og 

2

 ved hvert tryk på EMERGENCY

OPERATION-knappen.)

  

Type MSH

Kontroller, om ledningsføringen er korrekt, inden prøvekørslen påbegyndes.
Fejlagtig ledningsføring forhindrer normal drift eller kan være årsag til at en sikring
springer, så klima-anlægget ikke kan anvendes.

Prøvekørslen kan påbegyndes ved at trykke på EMERGENCY OPERATION-
knappen. Når der er trykket en gang på EMERGENCY OPERATION-knappen,
starter anlægget prøvekørslen (uafbrudt drift) i 30 minutter. Termostaten virker ikke i
denne periode. Efter 30 minutter starter EMERGENCY OPERATION ved en fastsat
temperatur på 24°C i COOL MODE eller HEAT MODE.

Udfør prøvekørsel ved hjælp af følgende fremgangsmåde.

FREMGANGSMÅDE

Tryk på EMERGENCY OPERATION-knappen.

1

Tryk én gang på knappen, efter en testkørsel på 30 minutter starter EMERGENCY
COOL MODE (nødafkølingstilstanden).

Kontrollér at indendørs/udendørs forbindelsesledningen 

A

 er korrekt udført, hvis

lampen i venstre side af driftsindikatoren blinker for hvert 0,5 sekund.

2

Fornyet tryk starter EMERGENCY HEAT MODE (nødopvarmning).

3

Fornyet tryk stopper operationen.
(Driftsindstillingen skifter mellem 

1

2

 og 

3

 ved hvert tryk på EMERGENCY

OPERATION-knappen.)

Når varmefunktionen startes, kører ventilatoren i indendørsenheden muligvis ikke for
at forhindre, at der blæses kold luft ud. Vent nogle få minutter, til temperaturen i
varmeveksleren stiger, og der blæses varm luft ud.

  Type MS og type MSH

Kontrol af modtagning af signalet (infrarød stråler) fra fjernbetjeningen

Tryk på ON/OFF-knappen på fjernbetjeningen og kontroller, at der lyder en
elektronisk lyd fra indendørsenheden. Tryk på ON/OFF-knappen igen for at slukke
klima-anlægget.

Hvis indendørsenheden styres med fjernbetjeningen, vil både prøve
og nødkørsel blive ophævet af kommandoer fra fjernbetjeningen.

Når kompressoren stopper, aktiveres forhindringsanordningen til fornyet start, og
kompressoren virker ikke i tre minutter. Dette tjener til at beskytte klima-anlægget.

6-6 KUNDEVEJLEDNING

Forklar følgende til kunden i henhold til betjeningsvejledningen: Hvordan temperatu-
ren indstilles, hvordan luftfiltrene tages ud, hvordan den trådløse fjernbetjening
sættes i holder til fjernbetjeningen, hvordan enheden rengøres, sikkerhedsforeskrifter
for anvendelsen etc.

Det anbefales, at kunden læser betjeningsvejledningen grundigt.

6-3 TILSLUTNING AF RØR

Bemærk:

Tilspænd en brystmøtrik med en momentnøgle som specificeret i nedenstående skema.
Hvis en brystmøtrik spændes for stramt, kan den blive ødelagt efter en lang periode og
forårsage lækage af kølemiddel.

1

Tilslutning af indendørsenhed

Tilslut både væske- og gasrør til indendørsenheden.

Kom et tyndt lag køleolie 

J

 på rørets overflade.

Ved tilslutning rettes midten først ind, hvorefter brystmøtrikken drejes 3-4 omgange.

Brug oversigten over tilspændingsmomenter herunder som en rettesnor for
indendørsenhedens rørforskruning, og stram til med to nøgler. For kraftig stramning
vil beskadige opkravningssektionen.

Rørdiameter

Spændingsmoment

mm

N·m

kgf·cm

6,35

13,7 til 17,7

140 til 180

9,52

34,3 til 41,2

350 til 420

15,88

73,5 til 78,4

750 til 800

2

Tilsutning af udendørsenhed

Forbind rørene til stopventil-rørforskruningerne på udendørsenheden på samme måde
som med indendørsenheden.

Brug en momentnøgle eller en skruenøgle til stramningen, og anvend det samme
tilspændingsmoment som til indendørsenheden.

ISOLATION OG TAPEOMVIKLING

1

Dæk rørledderne med rørbelægnign.

2

Udendørsenhed: Isoler alle rør, inkl. ventiler, godt.

3

Sæt rørtape 

G

 på, begyndende fra udendørsenhedens indgang.

Fastgør enden af rørtapen 

G

 med tape (selvklæbende).

Hvis rørerne skal føres over lofter, gennem skaber eller andre steder med høj
temperatur og fugtighed, bør man omvikle rørene med ekstra isolationsmateriale for
at hindre kondensation.

FREMGANGSMÅDE VED UDRENSNING

Tilslut rørene til kølevæske (både væske- og gasrør) mellem indendørsenheden og
udendørsenheden.

Fjern serviceåbningens hætte på stopventilen på siden af gasrøret på udendørs-
enheden. (Stopventilen virker ikke i den tilstand, den er i ved leveringen fra
frabrikken (helt lukket med hætten på).)

Forbind manometer manifoldventilen og vakuumpumpen til stopventilens service-
åbning på gasrør-siden på udendørsenheden.

Sæt vakuumpumpen igang. (Udtøm i mere end 15 minutter.)

Kontroller vakuum med manometer manifoldventilen, luk derefter denne og stop
vakuumpumpen.

Gør ingenting i et par minutter. Sørg for, at manometer manifoldventilens viser forbliver i den
samme stilling. Kontroller, at trykmåleren viser –0,101 MPa [Manometer] (–760 mmHg).

Rørlængde Max. 7 m. Ingen
gasladning er nødvendig.

Længere rør end 7 m. Lad den
foreskrevne mængde gas. (der
henvises til 3)

Fjern hurtigt manometer manifoldventilen fra stopventilens serviceåbning.

Efter kølemiddelrørene er tilsluttede og tømte, åbnes alle stophanerne på begge
sider af gasrøret og væskerøret.
Uden fuld åbning vil effektiviteten mindskes og der kan opstå problemer.

3. INSTALLATATIONSDIAGRAM OG TILBEHØR

OPKRAVNINGS-TILSLUTNINGER

Denne enhed har opkravnings-tilslutninger på både indendørs- og udendørs siderne.

Fjern udendørsenhedens ventildæksel, tilslut derefter røret.

Rør til kølevæske bruges til at forbinde indendørsenheden og udendørsenheden
som vist på nedenstående illustration.

Pas på ikke at klemme røret sammen eller bukke det i rørbøjningen.

Grænser

MSH-A24

MS(H)-A30

Rørlængde

max. 25 m

max. 15 m

Højdeforskel

max. 10 m

max. 30 m

Antal bøjninger

max.10

Justering af kølevæske...Hvis rørlængden overstiger 7 m, er yderligere kølevæske
(R410A) påkrævet.
(Udendørsenheden påfyldes kølevæske for rør med længde på 7 m.)

Rørlængde

Max. 7 m

Ingen yderligere kølevæske påkrævet.

Længere end 7 m

Yderligere påfyldning påkrævet.

(Se tabellen herunder.)

MS-A30

55 g/m 

×

 (kølerørslængde (m) - 7)

MSH-A30

55 g/m 

×

 (kølerørslængde (m) - 7)

MSH-A24

20 g/m 

×

 (kølerørslængde (m) - 7)

TILBEHØR

Gennemgå den følgende kontrolliste, før installationen udføres.
<Indendørsenhed>

1

Installationsplade

1

2

Fastspændingsskrue til installationsplade, 4 

×

 25 mm

7

3

Holder til fjernbetjeningen

1

4

Fastspændingsskrue til 

3

 3,5 

×

 16 mm (sort)

2

5

Batteri (AAA) til fjernbetjening

2

6

Trådløs fjernbetjening

1

7

Filt-tape (beregnet til venstre og venstre-bagud rørføring)

1

<Udendørsenhed: MUH type>

8

Afløbsmuffe

1

9

Afløbsdæksel ø33

6

DELE, DER LEVERES LOKALT

Forlængerrør (ekstratilbehør)

A

Forbindelsesledning til indendørs/udendørsenhed

1

(2-trådet 1,0 mm

2

 - 2,0 mm

2

)

B

Forlængerrør

1

C

Manchet til væghul

1

D

Dæksel til væghul

1

E

Fastgørelsesbånd til rør (Mængden afhænger af rørlængden.)

2 til 5

F

Astspændingsskrue til 

E

 4 

×

 20 mm

(Mængden afhænger af rørlængden.)

2 til 5

G

Rørtape

1

H

Kit

1

I

Afløbsslange (eller blød PVC-slange, 15 mm
indermatrice eller hårdt PVC-rør VP16)

1

J

Køleolie

1

K

Netledning (se tabellen i afsnit 5 INDENDØRS/UDENDØRS
FORBINDELSESLEDNING OG UDENDØRS
STRØMFORSYNINGSLEDNING for ledningens tykkelse).

1

5. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED

FORBINDELSESLEDNING TIL INDENDØRS/UDENDØRS-
ENHED OG UDENDØRS STRØMFORSYNINGSLEDNING

Forbind forbindelsesledningen til indendørs/udendørsenhed 

A

 fra indendørs-

enheden til klempladen på korrekt vis.

Lad ikke forbindelsesledningen være for stram, således at vedligeholdelse lettes.

Driftsspænding

Afbrydekapacitet

230 V

25 A

Fjern begger ender af forbindelsesledningen
(forlængerledning). Hvis den er for lang, eller tilsluttes
ved afskæring i midten, skal netledningen afkortes til
den størrelse, der er vist på illustrationen til højre.

Vær påpasselig med, at der ikke er kontakt mellem
ledning og rør.

Brug de elektriske standardkabler til strømforsyning og forbindelse mellem
indendørs- og udendørsenhederne.

Skub lederen ind til den er skjult, og træk i hvert kabel for at sikre, at det ikke
sidder løst. Ukorrekt indføring kan medføre risiko for, at der går ild i tilslutnings-
enheden.

7. FLYTNING OG VEDLIGEHOLDELSE

7-1 AFMONTERING OG GENMONTERING AF FRONT-

PANELET

AFMONTERING AF FRONTPANELET

INSTALLATIONSMANUAL

35 mm

15 mm

Stram hætten på serviceåbningen for at opnå den oprindelige status.

Stram hætten til igen.

Udsivningstest

1. FØLGENDE SIKKERHEDSFORE-

SKRIFTER SKAL ALTID IAGTTAGES

Sørg for et separat kredsløb til klima-anlægget, og slut ikke andre elektriske
apparater til dette.
Kontakt Deres forsyningsmyndighed, eller opnå samtykke herfra, før dette udstyr
tilsluttes strømforsyningssystemet.

Husk at læse “FØLGENDE SIKKERHEDSFORESKRIFTER SKAL ALTID
IAGTTAGES”, før klima-anlægget installeres.

Iagttag altid de herunder nævnte forsigtighedsregeler, da de indeholder viktige
sikkerhedsforeskrifter.

Indikeringer og betydninger er som følger.

 ADVARSEL

Kan medføre livsfare, alvorlig personskade, etc.

 FORSIGTIG

Kan medføre alvorlig personskade under særlige omstændigheder og ved forkert
anvendelse.

Efter læsning af denne manuel, sørg da for at opbevare den sammen med
betjeningsvejledningen på et lettilgængeligt sted for kunden.

 ADVARSEL

Installer ikke klima-anlægget selv (kunden).

Ufuldstændig installation kan føre til personskade forårsaget af brand,
elektriske stød, nedfald af enheden eller vandlækage. Henvend Dem til den
forhandler, hvor De har købt anlægget eller til en fagkyndig installatør.

Installer enheden forsvarligt på et sted, der kan bære vægten af den.

Hvis enheden installeres på et sted, der ikke er solidt nok, er der risiko for, at
den kan falde ned med personskade til følge.

Brug de foreskrevne ledninger til at forbinde indendørsenheden og
udendørsenheden og sæt ledningerne godt fast på klempladens
tilslutningssektioner, uden at de udøver tryk på sektionerne.

Ufuldstændig tilslutning og fastgørelse kan blive årsag til brand.

Brug ikke indirekte tilslutning af netledningen eller forlængerlednin, og
undlad at tilslutte mange anordninger til det samme vekselstrømudtag
(vægkontakt).

Dette kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød på grund af defekt
kontakt, defekt isolation, overskridning af den tilladte spænding etc.

Kontroller, at der ikke siver kølegas ud, når installationen er færdig.

Hvis kølegassen siver ud indendørs og kommer i kontakt med varmen fra
varmeblæser, varmeapparat, brændeovn el. lign., kan der opstå skadelige
dampe.

Udfør installationen på forsvarlig vis i henhold til installationsmanualen.

Ufuldstændig installation kan føre til personskade forårsaget af brand,
elektrisk stød, nedfald af enheden eller vandlækage.

Udfør elektrisk arbejde i henhold til installationsmanualen, og sørg for at
anvende et specielt kredsløb.

Hvis det elektriske kredsløbs kapacitet er utilstrækkeligt eller det elektriske
arbejde er ufuldstændigt, vil der være risiko for brand eller elektrisk stød.

Installer dækslerne over de elektriske dele på indendørsenheden og
servicepanelet på udendørsenheden forsvarligt.

Hvis disse dæksler ikke monteres forsvarligt, vil der være risiko for brand eller
elektriske stød pga. støv, vand o. lign.

Brug de medfølgende dele eller specificerede dele til installations-
arbejdet.

Anvendelse af defekte dele kan føre til personskade og/eller vandlækage
forårsaget af brand, elektriske stød eller at enheden falder ned etc.

Sørg for at afbryde netstrømmen, hvis der skal monteres indendørs pc-
elektronikkort eller udføres ledningsarbejde.

Det kan give elektrisk stød.

Apparatet skal installeres i overensstemmelse med internationale
lovbestemmelser for elektrisk installation.

 FORSIGTIG

Foretag jordtilslutning.

Forbind aldrig jordenheden til et gasrør, et vandrør, et en lynafleder eller en
telefons jordledning. Forkert jordtilslutning kan give årsag til elektriske stød.

Installer ikke enheden på et sted, hvor der er udsivning af brandbar gas.

Hvis gas siver ud i nærheden af enheden, kan der være risiko for eksplosion.

Installer en jordtilslutningsafbryder, hvis klima-anlægget er installeret et
sted, hvor det er fugtigt.

Hvis der ikke er installeret jordtilslutningsafbryder, vil der være risiko for
elektrisk stød.

Udfør afløbs/rørføringsarbejde på korrekt vis i henhold til installations-
manualen.

Hvis dette arbejde ikke udføres korrekt, kan der dryppe vand fra enheden og
beskadige evt. artikler under enheden.

Tilspænd en brystmøtrik med en momentnøgle som specificeret i denne
manual.

Hvis en brystmøtrik spændes for stramt, kan den blive ødelagt efter en lang
periode og forårsage lækage af kølemiddel.

2. VALG AF INSTALLATIONSSTED

2-1 INDENDØRSENHED

Hvor lufstrømen ikke blokeres.

Hvor den kølige luft spredes i hele værelset.

Den maksimale kølevæskerørlængde mellem indendørsenheden og udendørs-
enheden er 25 m (for type 24) og 30 m (for type 30), og højdeforskellen mellem
de to enheder må maksimalt være 10 m (for type 24) og 15 m (for type 30).

Solid væg uden vibrationer.

Hvor den ikke udsættes for direkte sol.

Hvor afløb er problemfrit.

Ikke nærmere end ca. 1 m fra fjernsyn og radio. Betjeningen af klimaanlægget
påvirker radio- og TV-modtagelsen i områder, hvor modtagelsen er svag. Det kan
være nødvendigt at installere en forstærker til påvirkede apparat.

Så langt væk som muligt fra lysstofrør eller andre lyskilder (så klima-anlægget kan
styres normalt med den trådløse fjernbetjening).

Hvor luftfiltret nemt kan udskiftes.

2-2 UDENDØRSENHED

Hvor den ikke er udsat for kraftig blæst.

Hvor luftstrømmen er god og støvfri.

Hvor den ikke udsættes for regn eller direkte sol.

Hvor eventuelle naboer ikke generes af lyd eller varm luft fra anlægget.

Hvor der forefindes en solid væg, der forebygger støj og vibrationer.

Hvor der ikke er risiko for brandfarlig gasudsivning.

Husk at fastgøre enhedens ben, når den installeres højt.

Hvor der er mindst 3 meter til TV- eller radioantenne. Betjeningen af klima-
anlægget påvirker radio- og TV-modtagelsen i områder, hvor modtagelsen er
svag. Det kan være nødvendigt at installere en forstærker til påvirkede apparat.

Installer enheden i vandret stilling.

Bemærk:

Det er tilrådeligt at udføre en rørsløjfe i nærheden af den udendørs enhed for at
reducere den vibration, der transmitteres fra denne.

 FORSIGTIG

Undgå installering på følgende steder, hvor der nemt kan opstå problemer med
klima-anlægget.

Hvor der er risiko for uvsidning af brændbar gas.

Hvor der er meget maskinolie.

Hvor salt forekommer, f.eks, i kystområder.

Hvor der frembringes sulfidgas som f.eks. i områder med varme kilder.

Hvor der er højfrekvensapparater eller trådløse apparater.

2-3 MONTERING AF TRÅDLØS FJERNBETJENING

Monteringssted

Hvor fjernbetjeningen er nem at anvende og synlig.

Hvor børn ikke kan få fat i den.

Montering
Vælg et sted ca. 1,2 m over gulvet. Kontrollér, at signalerne fra fjernbetjeningen
kan modtages af indendørsenheden (et “bip” eller “bip-bip” høres). Monter
derefter holderen til fjernbetjeningen 

3

 på væggen eller en stolpe, og sæt

derefter den trådløse fjernbetjening på 

6

.

Det er ikke sikkert at signalet fra fjernbetjeningen kan modtages i et værelse med
lysstofrør med cyklisk tændningsstabilisator, med høj spændingspuls eller
pulserende oscilator.

HFC

anvendt

R410A

*Luk

*Åbn

Sekskantnøgle

Stopventil

*4-5 omgange

Stopventil

Vedligeholdslem

(eller med en
vakuumpumpe,
der kan
forhindre
tilbageløb)

Manifoldventil
(til R410A)
Håndtag høj

Stopventil

Vindue

Adapter till
hindring af
tilbageløb

-0,101 MPa
(-760 mmHg)

Trykmåler for blandingen
(til R410A)

Trykmåler
(til R410A)

Påfyldningsslange
(til R410A)

Vakuum-
pumpe

Påfyldningsslange
(til R410A)

Håndtag
lav

 ADVARSEL

Husk at fastgøre udendørsenhedens servicepanel forsvarligt. Hvis dette ikke gøres
korrekt, kan det indebære risiko for brand og/eller elektrisk stød på grund af støv,
vand etc.

Slut den til forbindelsesklemmen, og efterlad et
kontaktmellemrum på 3 mm eller mere ved hver
pol for at afbryde strømkildepolen (når der er sluk-
ket for kontakten, skal alle poler være afbrudt).

A

6. AFSLUTTENDE TILSLUTNING AF INDEN-

DØRS/UDENDØRSENHEDERNE SAMT
PRØVEKØRSEL

INSTALLATIONSINFORMATION TIL AIRCONDITIONAN-
LÆG MED R410A KØLEMIDDEL

Dette airconditionanlæg anvender et HFC kølemiddel (R410A), der aldrig ødelægger
ozonlaget.

Vær især opmærksom på følgende punkter, skønt den grundlæggende installations-
procedure er den samme som for R22 airconditionanlæg.

1

Da R410A har et arbejdstryk, der er ca. 1,6 gange så højt som for R22 kølemidler, er
det nødvendigt med nogle specielle værktøjer og rørdele / materialer. (se nedenstå-
ende skema).

2

Sørg for at der ikke kan trænge vand eller andre urenheder ind i R410A kølemidlet
under lagring og installation, da det er mere modtageligt for urenheder end R22
kølemidler.

3

Til kølesystemet skal anvendes rene, tryksikre dele / materialer, der er specielt
udviklet til R410A. (Se punkt 2. Kølerørsystem.)

4

Der kan forekomme ændringer i sammensætning af R410A, da det er et blandet
kølemiddel. Ved påfyldning skal bruges flydende kølemiddel for at undgå ændringer i
sammensætningen.

6-1 Værktøjer, der er beregnet til airconditionanlæg med

R410A kølemiddel

Følgende værktøjer er påkrævede til R410A kølemidlet. Nogle R22 værktøjer kan
anvendes i stedet for R410A værktøjer.
Diameteren for serviceporten på udendørsenhedens stopventil er ændret for at
forhindre, at andre former for kølemiddel fyldes på airconditionanlægget. (Lågstørrelsen
er ændret fra 7/16 UNF med gevind 20 til 1/2 UNF med gevind 20.)

R410A værktøjer

Målegrenrør

Nej

Påfyldningsslange

Nej

Nej

Momentnøgle

Ja

Nej

Ja

Opkravningsmåler

Ny

Ny

Ny

Nej: Kan ikke erstattes med R410A

Ja: Kan erstattes med R410A

6-2 OPKRAVNINGSARBEJDE

Hovedårsag til gasudsivning skyldes defekter i opkravningsarbejdet. Gå frem på
følgende måde ved opkravningsarbejde.

1 Rørafskæring

Skær kobberrøret på korrekt vis med en rørskærer.

2 Fjernelse af grater

Fjern alle grater helt fra tværsnittet af røret.

Ret enden af koberrøret nedad, når der fjernes grater, således at disse ikke falder
ned i koberrøret.

Kobberrør

Rigtigt

Forkert

Skæv

Ujævn

Renskåret

Grat

Kobberrør

Ekstra rival

Rørskærer

Brystmøtrik

Kobberrør

Glat hele vejen rundt

Ensartet længede
hele vejen rundt

Skinnende inderside uden ridser.

Opkravningsværktøj

Gevind-
skærer

Kobberrør

Brystmøtrik

Gevind-
skærer

Kobberrør

York

90

°

Ved installation af en MXZ-serie udendørs-
enhed refereres til MS og MSH-typens
vejledning for opsætning af indendørsenhed.

Koblingstype

Vingemøtriktype

FORBEREDELSE AF RØRFØRING

1

Specifikationer
Anvend kølerør, der opfylder følgende specifikationer.

Rør

Udvendig diameter

Isolationstykkelse

Isolationsmateriale

mm

mm

Til væske

MSH-A24

6,35

8

MS(H)-A30

9,52

8

Til gas

15,88

8

Brug et kobberrør eller et sømløst rør af kobberlegering med en tykkelse på 0,8
mm (til diam. 6,35, 9,52) eller 1,0 mm (til diam. 15,88). Brug aldrig rør med en
tykkelse på mindre end 0,8 mm (til diam. 6,35, 9,52) eller 1,0 mm (til diam. 15,88),
da trykstyrken ikke er tilstrækkelig.

2

Sørg for, at de to rør til kølevæske er godt isolerede, så kondensvand forhindres.

3

Bøjningsradius for røret til kølevæske skal være 100 mm eller større.

 FORSIGTIG

Husk at anvende isolering af den foreskrevne tykkelse. For tykt isoleringsmate-
riale forhindrer korrekt installation af indendørsenheden, og for tyndt isolerings-
materiale skaber kondens.

Pas på at
afløbsslangen ikke
hæves.

Adskil de to tilslutningsrør og isoler
dem hver for sig.

Bestem installationsstedet ved hjælp af markeringen på
installationspladen der indikerer indendørsenhedens størrelse.

Hvis rørene skal installeres på en
væg, der indeholder metal (tinplader)
eller metalvæv, skal der anvendes et
kemisk behandlet stykke træ, der er 20
mm eller tykkere, mellem vægen og
rørene, eller der skal vikles vinylbånd
som isolation 7 til 8 gange omkring
rørene.

Lås hagen.

Rørføring kan ske bagud, mod højre,
nedad, mod venstre eller i venstre-
bagud retning.

Klima-anlægget bør installeres af en autoriseret
fagmand i henhold til de lokale bestemmelser.

Front

Bagside
Højre

Bagud

Nedad

Venstre bagud

Ven-
stre

Termo-isolerplastik, 8 mm tykt

200 mm eller mere

mm eller mere

120 mm eller mere

100 

mm eller mere

500 

mm eller mere

350 

mm eller mere

500 mm eller mere

100 

mm eller mere

Luftudtag

4-10 mm 

×

 21 mm åbning

26 mm eller mere 100 mm eller mere for venstre og h

øjre-bagud r

ørf

øring (med

brug af afstandsstykke)

Bemærk:

Bloker ikke for
udblæsningsluften.

4. INSTALLATION AF INDENDØRSENHED

4-1 FASTGØRELSE AF INSTALLATIONSPLADE

Find et strukturelt materiale (som f.eks. en stolpe) i væggen, og fastgør installations-
pladen i vandret stilling.

Hvis der anvendes bolte i en betonvæg: Fastgør installationspladen 

1

 ved hjælp af

11 

×

 20 · 11 

×

 26 ovale hul (450 mm hælding).

Hvis bolten er for lang, skal den skiftes ud med en, der er kortere, som kan fås i
handelen.

4-2 UDBORING AF VÆGHUL

1

Bestem, hvor hullet skal være.

2

Bor et hul med en diameter på 75 mm, der sidder længere nede på ydersiden end
på indersiden.

3

Sæt manchetten 

C

 i hullet.

Placering af hullerne på væggen

Brug alltid manchetten 

C

 til at forhindre, at de udendörs forbindelsesledninger

kommer i kontakt med metaldele i væggen, og til at forhindre beskadigelse
forårsaget af rotter, hvis æggen er hul.

Tætning af hul i væg og fastgøring af rør i væggen

4-3 SPECIFIKATIONER FOR LEDNINGSFØRING

Brug et specielt kredsløb for klima-anlæg.

Netledningens længde

1 m/2 m

(ledning til venstre/ledning til højre)

Specifikationer for forbindelsesledning

2-trådet ledning 1,0 mm

2

, i overensstemmelse

til indendørs/udendørsenhed

med 245 IEC 57.

Tag ledningen ud fra nederste venstre eller højre hjørne af indendørsenheden.

Slut den til en stikkontakt, som har et mellemrum på 3 mm eller mere i åben tilstand,
for at afbryde strømmen.
(når der er slukket for kontakten, skal alle poler være afbrudt.)
(Mærkespænding: 230 V)
(Afbryderskapacitet: 10 A)
(Dette stik skal opfylde standardkravene.)
Netledning

 ADVARSEL

Skær aldrig forbindelsesledningen mellem inden- og udendørsenheden over, og
forbind den ikke med andre ledninger.
Dette kan forårsage brand.

Den ekstra ledning må ikke rulles op, men skal anbringes som vist på illustrationen
herunder.

4-4 TILSLUTNING AF INDENØRS OG UDENDØRS

FORBINDELSESLEDNING

Du kan tilslutte indendørs og udendørs forbindelsesledning uden at tage frontpanelet af.

1

Åbn frontpanelet.

2

Fjern skruen, der holder dækslet over de elektriske dele, for at fjerne det.

3

Fjern VA-klemmen og ledningsklemmen.

4

Før forbindelsesledningen mellem indendørs og udendørsenheden fra bagsiden af
indendørsenheden og klargør enden af ledningen. Forbind den derefter til
klempladen.

5

Monter beslag og eldækslet sikkert.

 ADVARSEL

Brug den særlige forbindelsesledning, der overholder standarderne, til at forbinde
indendørsenheden og udendørsenheden og fastgør ledningen forsvarligt til
klempladen, så der ikke udøves tryk på klempladens tilslutningssektion. Ufuld-
stændig tilslutning eller mangelfuld fastgøring af ledningen indebærer risiko for
brand.

Sæt dækslet over de elektriske dele forsvarligt på. Forkert påsætning kan
resultere i brand eller elektriske stød på grund af støv, vand etc.

Væghul

75 mm diam.

(Indendørs side)

(Tværsnit af væghul)

Vægtykkelse

En målestok

Manchet til væghul 

C

Skær med en ekstra
målestoklængde.

Manchet til
væghul 

C

Indendørsenhed

Dæksel til væghul 

D

Tætn væghullet
med kit 

H

.

Fastgør rørene til
væggen med
fastgørelsesbånd 

E

.

Skær overskydende
længde af.

Fastgørelses-
bånd til rør 

E

Astspændingsskrue 

F

 FORSIGTIG

Pas på ikke at udføre forkert ledningsføring.

Stram klemskruerne godt til for at forhindre at de løsnes.

Træk til sidst forsiktigt i ledningerne for at bekræfte, at de ikke går løs.

Hvis forbindelsesledningen ikke er korrekt forbundet med klemrækken, fungerer
enheden ikke normalt.

Hvis jordforbindelsen ikke er korrekt, kan der opstå elektrisk stød.

For at forhindre installationspladen i at vibrere, er det nødvendigt at fastgøre
hullerne, der er indikeret med pilene 

c

.

26 mm eller mere
100 mm eller mere for
venstre og højre-bagud
rørføring (med brug af
afstandstykke).

200 mm eller mere

(fra væ

ggen).

Anbring lodsnoren på
linie med 

 mærket.

Lod

Fastspændingsskrue til
installationsplade 

2

 4 

×

 25 mm

120 mm eller mere

(fra væ

ggen)

Bind lodsnoren til midterhullet.

Installations-
plade 

1

Sæt midter-
målestokken ind.

Sæt målestokken udfor linien.

Installationsplade 

1

Hul med 75 mm
diam.

Gentag samme fremgangsmåde for det venstre hul.

100 mm

Type MS og Type MSH

Indendørsenheds
klemplade

Udendørsenheds
klemplade

<Tilslutningsdetaljer>

Løsn klemskruen.

Ledning

Klemplade

Indendørs terminalplade

DÆKSEL OVER ELEKTRISKE DELE

Fastspændingsskruer

Forbindelsesledning til indendørs/
udendørsenhed 

A

.

VA-Klemme

Den venstre krog skal altid sættes på
ledningsanordningen for at sikre forbindelses-
ledningen til indendørs/udendørsenheden 

A

.

Skub ledningen godt ind i klempladen,
så intet af kabeltråden kan ses.

Forbindelsesledning
til indendørs/
udendørsenhed 

A

2-trådet 1,0 mm

2

4-5 FUNKTION FOR AUTOMATISK GENSTART

Ved leveringen af disse modeller fra fabrikken er den automatiske genstartfunktion
sat til ON. Information om, hvordan denne funktion slås fra, fås hos vores kundeser-
vice.

Når indendørsenheden styres med fjernbetjeningen vil den indstillede temperatur og
ventilatorshastighed blive indprogrammeret af indendørsenhedens elektroniske P.C.-
kontrolplade. Funktionen for automatisk genstart aktiveres, når strømmen kommer
tilbage efter et strømsvigt, hvorefter apparetet starter automatisk. Hvis enheden er i
“I FEEL CONTROL” indstilling før strømafbrydelsen, indprogrammeres operationen
ikke i hukommelsen. I “I FEEL CONTROL” indstillingen bestemmes funktionen af
rumtemperaturen ved (gen) start.

Drift

1

Driftsindstillingerne forbliver, hvis strømmen afbrydes (230 V AC).

2

Tre minutter efter at strømmen er kommet tilbage, vil enheden automatisk starte
igen, styret af hukommelsen.

Bemærk:

Driftsindstilligerne lagres i hukommelsen, når der er gået 10 sekunder, efter at
fjernbetjeningen anvendtes.

Hvis der slukkes for strømmen eller der sker strømsvigt, mens AUTO START/STOP-
timeren er slået til, slettes timer-indstillingen. Da denne model er udstyret med AUTO
RESTART-funktione, skulle airconditionings-enheden starte med det samme,
strømmen vender tilbage.

Hvis der var slukket for enheden med fjernbetjeningen, inden strømafbrydelsen
indtrådte, vil funktionen for automatisk genstart ikke virke, da fjernbetjeningens
afbryder er deaktiveret.

For at forhindre deaktivering af afbryderen på grund af for meget strøm, skal De
indstille evt. andre elektriske maskiner i hjemmet til ikke at tænde på det samme
tidspunkt.

4-6 RØRFØRING

Anbring afløbsslangen under kølerørene.

Kontroller, at afløbsslangen ikke er hævet eller bugtet.

Træk ikke i slangen for at påsætte tape.

Hvis afløbsslangen skal føres inde i værelset: Husk at vikle isolermateriale (kan
købes i en forretning) omkring den.

Vikl filt-tape 

7

 omkring røret og afløbsslangen og anbring derefter røret bagest i

indendørsenheden.

Afløbsslange

4 Sæt afløbsslangen ind i den sektion, hvortil afløbsslangen skal

monteres til højre på bagsiden af indendørsenheden.

Sæt afløbsslangen helt ind i afløbsfordybningen. Kontroller om slangen er sikkert
fastgjort til fremspringet på afløbsfordybningens isætningsdel.

INSTALLATION AF INDENDØRSENHED

Sæt afløbsslangen ind i væghul manchetten 

C

 og fastgør indendørsenhedens

øvre del på installationspladen 

1

. Flyt derpå enheden helt ud til venstre kant, så

der er plads til at lægge rør bagest i indendørsenheden. Skær derefter en del af
emballagen (afstandssamling) for at fastgøre den på bagsiden og løft indendørs-
enheden som vist i figuren herunder.

Forbind kølerørsystemet med forlængerrøret 

B

.

Tryk den nederste del af indendørsenheden fast på installationspladen 

1

.

4-7 AFLØB

Afløbsslangen skal pege nedad, så afløbet kan foregå problemfrit. (Fig. 1)
Afløb må ikke udføres som vist i Fig. 2 til 5.

(Fig. 1)

(Fig. 2)

(Fig. 3)

(Fig. 4)

(Fig. 5)

Hvis indendørsenhedens medleverede afløbsslange er for kort, tillsluttes den
afløbsslange 

I

 som skal være til stede på stedet.

Sørg for at omvikle afløbsslangen med isolerbånd (kan fås i handelen), hvis den
skal gå gennem et værelse.

Afløbsdæksel

Afløbsslange

Vand-
lækage

RØRFØRING - VENSTRE ELLER VENSTRE BAGUD

Rørplacering
Sæt kølevæskerøret og afløbsslange sammen og omvikl dem med filt-tape 

7

.

GENMONTERING AF AFLØBSSLANGEN

Sørg for at montere afløbsslangen og afløbsdækslet igen ved rørføring fra venstre eller
venstre-bagud rørføring. Ellers kan der falde vanddråber ned fra afløbsslangen.

1 Træk afløbsdækslet ud til højre på bagsiden af indendørsenheden.

Tag fat i den konvekse sektion i enden og træk dækslet af.

2 Træk afløbsslangen ud til venstre på bagsiden af indendørs-

enheden.

Tag fat i den med pilen markerede krog, og træk afløbslangen fremad.

3 Sæt afløbsdækslet på den sektion, hvortil afløbsslangen skal

monteres på bagsiden af indendørsenheden.

Sæt en skruetrækker el.lign. (ikke skarpt værktøj) ind i hullet i enden af dækslet og sæt
dækslet helt ind i afløbsfordybningen.

Afløbsdæksel

Filt-tape 

7

Vikl filt-tape 

7

 fra enden af.

(Overlapning af filt-tape 

7

 bør være

1/3 gang tapebredden.)

Pas på at afløbsslangen ikke hæves.

Skær af ved rørføring til venstre.

Brug en bandagestopper i
enden af filt-tapen 

7

.

Nedad

Vandlækage

Må ikke hæves.

Vandlækage

Opsamlet
afløbsvand

Luft

Bælget

Spidsen af
afløbs-
slangen
placeret i
vand.

Grøft

Mellemrum
mindre end
50 mm

Afløbsslange

Blød
slange
I.D.
15 mm
eller hård
venylklorid

Afstandsstykke

Fastgør afstandsstykket
forsvarligt i den udbuede del
af ribben. Vær påpasselig
med, at det vender rigtigt
som vist i illustrationen til
højre.

Afstands-

stykke

Afskær en del af pakningsmaterialet (afstandsstykke)
for at hænge den på den bageste ribbe.

RØRFØRING BAGUD, TIL HØJRE ELLER NEDAD

Rørplacering
Sæt kølevæskerøret og afløbsslangen sammen og omvikl dem med rørtape 

G

.

Sæt rør og afløbsslange i væghul manchetten 

C

 og monter den øvre del af

indendørsenheden på installationspladen 

1

.

Kontrollèr at indendørsenheden sidder forsvarligt fast på installationspladen 

1

 ved

at rokke enheden fra side til side.

Tryk den nederste del af indendørsenheden fast på installationspladen 

1

.

Pas på at afløbsslangen ikke hæves.

Vikl rørtapen 

G

 fast omkring fra enden.

Skær af ved rørføring til højre.

Skær af ved rørføring nedad.

Sørg for at sætte den venstre
del ind i det firkantede hul i
servicepanelet.

Servicepanel

Fjern
fastspændingsskruerne så
servicepanelet kan tages af.

Sørg for at fastgøre forbindelsesledningen til
indendørs/udendørsenheden 

A

 og netledningen

K

 med denne kabelklemme.

Fastspændingsskruer

10 m eller mindre

15 m eller mindre

25 m eller mindre

Netledningens
specifikationer

Specifikationer for
indendørs og udendørs
forbindelsesledning

3-trådet 2,5 mm

2

 eller mere, i overens-

stemmelse med 245 IEC 57.
3-trådet 4,0 mm

2

 eller mere, i overens-

stemmelse med 245 IEC 57.
3-trådet 6,0 mm

2

 eller mere, i overens-

stemmelse med 245 IEC 57.

2-trådet ledning 1,0 mm

2

, i overensstem-

melse med 245 IEC 57.

Type MS og Type MSH

Netledning 

K

Indendørsenheds
klemplade

Udendørsenheds
klemplade

Løsn klemskruen.

Klemplade

Ledning

<Tilslutningsdetaljer>

Forbindelsesledning
til indendørs/
udendørsenhed 

A

2-trådet 1,0 mm

2

 ADVARSEL

En anordning til afbrydelse af strømmen med en afspærringskontakt eller lign.
skal forefindes for alle aktive ledninger i ledningsnettet.

Skær aldrig strømforsyningsledningen over og slut den ikke til andre ledninger.
Dette kan forårsage brand.

 FORSIGTIG

Pas på ikke at udføre forkerte tilslutninger.

Stram klemskruerne godt til, så de ikke løsner sig.

Træk en smule i ledningerne, efter at skruerne er strammet, for at konstatere
om de sidder fast.

Hvis forbindelsesledningen ikke er korrekt forbundet med klemrækken,
fungerer enheden ikke normalt.

Kan R22 værktøjer

bruges?

Beskrivelse

R410A har høje tryk, der ligger ud over eksiste-
rende måleinstrumenters måleområde. Portdia-
metrene er ændret for at forhindre, at der
påfyldes andre typer kølemiddel på anlægget.

Slangemateriale og lågstørrelse er ændret for
at forbedre trykstyrken.

Beregnet til HFC kølemiddel.

1/4 og 3/8

5/8

Hullet i spændstangen er blevet gjort større for
at forstærke fjederstyrken i værktøjet.

Forberedt for opkravning (udføres med R22
opkravningsværktøj).

Olietilbageløb forhindres. Adapteren betyder, at
der kan anvendes eksisterende sugepumper.

Det er vanskeligt at måle R410A med en
påfyldingscylinder, da kølemidlet bobler på grund
af højt tryk og højhastighedsfordampning.

Detektor for
gaslækage

Opkravnings-
værktøj

Sugepumpe-
adapter

Elektronisk skala
for kølemiddel-
påfyldning

3 Påsætning af møtrik

Fjern brystmøtrikkerne, der sidder på indendørs
og udendørsenheden, og sæt dem på røret når
graterne er fjernet (de kan ikke sættes på efter
udført opkravningsarbejde).

Brystmøtrik til R410A-røret er forskellig fra
møtrikken til R22-røret. Se følgende skema for
yderligere information.

mm

Tomme

R410A

R22

ø6,35

1/4

17

17

ø9,52

3/8

22

22

ø15,88

5/8

29

27

4 Opkravningsarbejde

Udfør opkravningsarbejde med brug af opkravningsværktøj som vist herunder.

Hold kopperrøret fast i en matrice i overenstemmelse med dimensionen, der er vist i
ovenstående oversigt.

5 Kontrol

Sammenlign opkravningsarbejdet med illustrationen herunder.

Hvis opkravningsarbejdet ser ud til at være forkert, skal den opkravede sektion
skæres af og arbejdet skal udføres forfra igen.

A (mm)

Konventionelt opkravningsværktøj

Koblingstype

Vingemøtriktype

ø6,35 mm

0 til 0,5

1,0 til 1,5

1,5 til 2,0

ø9,52 mm

0 til 0,5

1,0 til 1,5

1,5 til 2,0

ø15,88 mm

0 til 0,5

1,0 til 1,5

2,0 til 2,5

Udvendig diameter

Opkravningsværktøj for

R410A Koblingstype

6-4 FREMGANGSMÅDE VED UDRENSNING ·

UDSIVNINGSTEST

5

Tryk

Vandret vinge

3

2 4

1

Ret den
vandrette
vinge en
smule
nedad.

Firkantet hul

Tryk

Tryk ned

GENMONTERING AF FRONTPANELET

Bemærk:

Åbn ikke frontpanelet mere end til vandret stilling.
Panelet kan tages af, for at forhindre at det bliver beskadiget.

1

Sæt den vandrette vinge til den herunder viste stilling, før frontpanelet gen-
monteres.

2

Sæt undersiden af frontpanelet ind under den vandrette vinge.

3

Sæt oversiden af frontpanelet på.

4

Sæt undersiden af frontpanelet på, og spænd det med skruer.

5

Tryk på sektionen mærket med pilemærke for at fastgøre panelet til klima-
anlægget.

7-2 FLYTNING AF INDENDØRSENHEDEN

Fjern undersiden af indendørsenheden fra installationspladen.

1

Afmonter frontpanelet (se AFMONTERING AF FRONTPANELET ovenfor).

2

Indsæt flade skruetrækkere i de firkantede huller i bundens venstre og højre side,
og skub opad - indendørsenhedens bund falder, og krogene udløses.

Kølevæske

skal påfyldes

Varmeresistant

skumplast

Vægtfylde 0,045

Grøn/gul: Jord
Blå: N
Brun: L

Ventildæksel

Содержание MS-A30 WV Series

Страница 1: ... refrigerant Torque wrench Yes 1 4 and 3 8 No 5 8 Flare tool Yes Clamp bar hole has been enlarged to reinforce the spring strength in the tool Flare gauge New Provided for flaring work to be used with R22 flare tool New Provided to prevent the back flow of oil This adapter enables you to use existing vacuum pumps New It is difficult to measure R410A with a charging cylinder because the refrigerant...

Страница 2: ...eren Kältemitteln gefüllt wird Die Kappengröße wurde von7 16 UNF mit 20 Windungen auf 1 2 UNF mit 20 Windungen geändert R410A Werkzeuge Anschluß für Druckanzeige Nein Befüllungsschlauch Nein Gasleckdetektor Nein Ja Nein Kelchwerkzeug Ja Kelchmeter Neu Neu Neu Nein Nicht verwendbar für R410A Ja Verwendbar für R410A 6 2 KELCHARBEITEN Der Hauptgrund für Gasaustritt liegt in defekter Kelcharbeit Die K...

Страница 3: ...u de réfrigérant m 7 ACCESSOIRES Vérifier le contenu de la liste sousmentionnée avant d entreprendre l installation Appareil intérieur 1 Plaque d installation 1 2 Vis de fixation de plaque d installation de 4 25 mm 7 3 Support de la télécommande 1 4 Vis de fixation pour 3 de 3 5 16 mm noires 2 5 Piles de boîtier de télécommande AAA 2 6 Boîtier de télécommande 1 7 Bande en feutre utilisée pour la t...

Страница 4: ...ordt uitgeschakeld moet deze alle polen onderbreken A 6 AANSLUITEN VAN DE BINNEN EN BUITENUNIT AFWERKING EN TESTEN INFORMATIE VOOR INSTALLATIE VAN DE AIRCONDITIO NER MET KOELSTOF R410A Deze kamer airconditioner gebruikt een HFC koelstof R410A die de ozonlaag niet zal aantasten Hoewel de hoofdpunten van de installatieprocedure hetzelfde zijn als voor bestaande R22 airconditioners dient u speciale a...

Страница 5: ...mentación éste debe desconectar todos los polos A Tuerca abocinada Tubo de cobre Herramienta para abocinar Pieza de fijación Tubo de cobre Tuerca abocinada Pieza de fijación Tubo de cobre Pieza de fijación York Reborde liso Reborde de longitud uniforme Interior lustroso sin arañazos Cuando instale una unidad exterior de la serie MXZ consulte el tipo de manual MS y MSH para el ajuste de la unidad i...

Страница 6: ...asciare un gioco di almeno 3 mm su ogni polo in modo da scollegare il polo di alimentazione Quando l interruttore di alimen tazione è disattivato deve scollegare tutti i poli A 6 COMPLETAMENTO COLLEGAMENTO UNITÀ INTERNA ESTERNA E COLLAUDO INFORMAZIONI SULL INSTALLAZIONE DEL CONDIZIO NATORE D ARIA CON REFRIGERANTE R410A Questo condizionatore d ambiente utilizza un refrigerante di tipo HFC R410A che...

Страница 7: ...ÂˆÓ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ó Î 2 Ù ÙËÓ Ôı ΠÛË Î È ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ï ÂÙÂ Ù Ú ÙËÙ Ì ÙÚ ÒÛÙÂ Ó ÔÙÚ Â Ë ÚfiÛÌÈÍË ÓÂÚÔ ÏÏˆÓ ÌÔÏ ÛÌ ÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÛÙÔ R410A ÊÔ ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÎÙÈÎfi Â Ó È ÈÔ Â ÛıËÙÔ Û ÚÔÛÌ ÍÂÈ Ì ÏÏÂ Ô Û Â ÛÂ Û ÁÎÚÈÛË Ì ٠ÎÙÈÎ R22 3 È ÎÙÈÎ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÏÈÎ ÙÌ Ì Ù Ô Â Ó È Î ı Ú ÓÙ Ô Ó ÛÙÈ ËÏ È ÛÂÈ Î È Â Ó È ÂÈ ÈÎ Û Â È ÛÌ Ó ÁÈ ÙÔ R410 Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ 2 æ ÎÙÈÎ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ 4 ...

Страница 8: ...ligar todos os pólos A 6 ACABAMENTO DA LIGAÇÃO DAS UNIDA DES INTERIOR EXTERIOR E TESTE DE FUNCIONAMENTO INFORMAÇÕES REFERENTES À INSTALAÇÃO DA UNIDA DE DE AR CONDICIONADO COM REFRIGERANTE R410A Esta unidade de ar condicionado usa um refrigerante HFC R410A que nunca destruirá a camada do ozono Preste especial atenção aos pontos a seguir apresentados embora o procedimento de instalação básico seja o...

Страница 9: ...iko for brand og eller elektrisk stød på grund af støv vand etc Slut den til forbindelsesklemmen og efterlad et kontaktmellemrum på 3 mm eller mere ved hver pol for at afbryde strømkildepolen når der er sluk ket for kontakten skal alle poler være afbrudt A 6 AFSLUTTENDE TILSLUTNING AF INDEN DØRS UDENDØRSENHEDERNE SAMT PRØVEKØRSEL INSTALLATIONSINFORMATION TIL AIRCONDITIONAN LÆG MED R410A KØLEMIDDEL...

Страница 10: ...l krävs vissa specialverktyg och rördelar material Se tabellen nedan 2 Var försiktig så att inte vatten och andra föroreningar hamnar i kylmedlet R410A under förvaring och installation eftersom detta kylmedel är känsligare för förore ningar än R22 kylmedel 3 Vid rördragning använd rena trycksäkra delar material som framtagits speciellt för R410A Se 2 Rördragning 4 Förändringar av kylmedlets samman...

Страница 11: ... göstergesi R410A için Manometre R410A için Doldurma hortumu R410A için Vakuum pompası Doldurma hortumu R410A için Lo kolu Servis deli i UYARI D fl ünite servis panelini s k ca kapat n Tam tak lmad durumlarda toz veya su kaçmas k sa devre yapma sonucu yang n veya elektrik çarpmas na sebep olur Aç ld zaman güç kayna n kesmek için en az 3 mm aral olan bir elektrik flalterine ba lay n Elektrik flalteri ...

Страница 12: ...люминесцентные лампы инверторного типа сигналы с беспроводного пульта дистанционного управления могут не приниматься прибором С использованием HFC R410A Закрыт Открыт Шестигранный ключ Стопорный кран от 4 до 5 оборотов Стопорный кран Cepвиcный пopт или вaккyмный нacoc c фyнкциeй блoкиpoвки oбpaтнoгo пoтoкa Измеpитeльный oтвoднoй клaпaн для R410A Pyчкa Hi Bыcoк Стопорный кран Okoшko Hacaдкa для блo...

Отзывы: