background image

S1

S2

S3

S1

S2

S3

13

el

6.2. Υπαίθρια καλωδίωση

Μοντέλο εξωτερικής μονάδας

ZM200, 250/M200, 250

Εξωτερική μονάδα Ηλεκτρική παροχή

3N~ (3 φάσεων - 4 καλώδια), 50 Hz, 400 V

Ικανότητα εισόδου εξωτερικής μονάδας 

Κεντρικός διακόπτης (Ασφάλεια)

*1

32 A

Καλ

ωδίωση 

Καλ

ωδίωση 

Νο. × μέγεθος 

(mm

2

)

Εξωτερική μονάδα Ηλεκτρική παροχή

*5

5 × Ελάχιστο. 4

Εσωτερική μονάδα-Εξωτερική μονάδα

*2

Καλώδιο μήκους 50 m : 3 × 4 (πολικότητα)/

Καλώδιο μήκους 80 m : 3 × 6 (πολικότητα)

Γείωση εσωτερικής μονάδας - εξωτερικής μονάδας

*2

1 × Ελάχιστο. 2,5

Σύνδεση τηλεχειριστήριου/εσωτερικής μονάδας

*3

2 × 0,3 (χωρίς πολικότητα)

Ονομαστική  ισχύς κυκλ

ώ

-

ματ

ος

Εξωτερική μονάδα L-N (Μονή)

Εξωτερική μονάδα L1-N, L2-N, L3-N (3 φάσεων)

*4

230 VAC

Εσωτερική μονάδα-Εξωτερική μονάδα S1-S2

*4

230 VAC

Εσωτερική μονάδα-Εξωτερική μονάδα S2-S3

*4

24 VDC

Σύνδεση τηλεχειριστήριου/εσωτερικής μονάδας

*4

12 VDC

*1. Χρησιμοποιήστε διακόπτη διαρροής προς γη (NV) με διάκενο τουλάχιστον 3,0 mm σε κάθε πόλο.
  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης διαρροής είναι συμβατός με υψηλές συχνότητες.
  Πάντα να χρησιμοποιείτε διακόπτη διαρροής συμβατό με υψηλές συχνότητες καθώς αυτή η μονάδα είναι εξοπλισμένη με αναστροφέα.
  Η χρήση ανεπαρκούς διακόπτη ενδέχεται να οδηγήσει σε λανθασμένη λειτουργία του αναστροφέα.
*2. (ZM200, 250/M200, 250)
  Μέγιστο 80 m Το μέγιστο συνολικό μήκος συμπεριλαμβανομένων όλων των εσωτερικών/ εσωτερικών συνδέσεων είναι 80 m.

• Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο για τους ακροδέκτες S1 και S2 και ένα άλλο για τον ακροδέκτη S3 όπως φαίνεται στην εικόνα.

*3. Το τηλεχειριστήριο παραδίδεται με καλώδιο μήκους 10 m.
*4. Οι τιμές ΔΕΝ λαμβάνονται πάντοτε ως προς τη γείωση.
  Ο ακροδέκτης S3 έχει διαφορά τάσης 24 VDC ως προς τον ακροδέκτη S2. Μεταξύ των ακροδεκτών S3 και S1, δεν υπάρχει ηλεκτρική μόνωση από το μετασχηματιστή ή άλλη συσκευή.

*5. Σε συσκευές πολλαπλών φάσεων, το χρώμα του ουδέτερου αγωγού του καλωδίου τροφοδοσίας, αν υπάρχει, θα είναι μπλε.

Σημειώσεις: 1. Οι διαστάσεις των καλωδίων πρέπει να συμμορφώνονται με τον ισχύοντα τοπικό και εθνικό κώδικα.

 

2. Το καλώδιο τροφοδοσίας και τα καλώδια σύνδεσης εσωτερικής/εξωτερικής μονάδας δεν θα πρέπει να είναι το ίδιο ή περισσότερο ελαφριά από 

το εύκαμπτο καλώδιο με περίβλημα πολυχλωροπρενίου (σχέδιο 60245 IEC 57).

 

3. Χρησιμοποιήστε καλώδιο γείωσης μεγαλύτερου μήκους από τα άλλα καλώδια ώστε να μην αποσυνδέεται σε περίπτωση που τεντωθεί.

 

4. Χρησιμοποιήστε αυτοσβενόμενα καλώδια διανομής για την καλωδίωση τροφοδοσίας.

 

5. Δρομολογήστε σωστά την καλωδίωση έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με την άκρη του μεταλλικού ελάσματος ή με τις αιχμές των βιδών.

6.  Ηλεκτρικές εργασίες

Μονοφασική 

τροφοδοσία

Διακόπτης

“Α-Έλεγχος” 

εξωτερικής 

μονάδας

“Α-Έλεγχος” 

εσωτερικής 

μονάδας

 Προειδοποίηση:

•  Σε περίπτωση καλωδίωσης ελέγχου A, υπάρχει υψηλό δυναμικό τάσης στον ακροδέκτη S3 που προκαλείται από τη σχεδίαση του ηλεκτρικού κυκλώματος 

που δεν παρέχει μόνωση μεταξύ της γραμμής τροφοδοσίας και της γραμμής μετάδοσης του σήματος. Επομένως, κλείνετε πάντα την κεντρική τροφοδοσία 

πριν την εκτέλεση εργασιών συντήρησης. Και μην αγγίζετε τους ακροδέκτες S1, S2, S3 όταν αποκατασταθεί η τροφοδοσία. Εάν πρέπει να χρησιμοποιηθεί 

αποζεύκτης μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας, χρησιμοποιήστε αποζεύκτη 3 πόλων.

ΚΑΛΩΔΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ-ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ (ZM200, 250/M200, 250)

Διατομή καλωδίου

Μέγεθος κλώνου (mm

2

)

Πλήθος κλώνων

Πολικότητα

L (m)*6

Κυκλικό

2,5

3

Δεξιόστροφα : S1-S2-S3

* Προσέξτε την κίτρινη και πράσινη ράβδωση

(30)

*2

Επίπεδο

2,5

3

Δεν ισχύει

(Επειδή ο κεντρικός κλώνος δεν έχει περίβλημα)

Δεν ισχύει

*5

Επίπεδο

1,5

4

Από αριστερά προς τα δεξιά : S1-Ανοικτό-S2-S3

(18)

*3

Κυκλικό

2,5

4

Δεξιόστροφα : S1-S2-S3-Ανοικτό

* Συνδέστε τα S1 και S3 στην αντίθετη γωνία

(30)

*4

*1 : Τα καλώδια ηλεκτρικής παροχής των συσκευών δεν πρέπει να έχουν μικρότερο βάρος από τις προδιαγραφές των προτύπων 60245 IEC ή 227 IEC.

*2 : Στην περίπτωση που υπάρχει διαθέσιμο καλώδιο με κίτρινη και πράσινη ρά- βδωση.

*3 : Σε περίπτωση σύνδεσης με κανονική πολικότητα (S1-S2-S3), το μέγεθος κλώ- νου είναι 1,5 mm².

*4 : Σε περίπτωση σύνδεσης με κανονική πολικότητα (S1-S2-S3).

*5 : Εάν τα επίπεδα καλώδια είναι συνδεδεμένα όπως σε αυτή την εικόνα, μπορούν να έχουν μήκος μέχρι 30 m.

*6 : Το αναφερόμενο μήκος καλωδίου χρησιμεύει μόνο για αναφορά.

Μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες της εγκατάστασης, υγρασία ή υλι- κά κτλ.

Προσέξτε να συνδέσετε τα εσωτερικά-εξωτερικά καλώδια σύνδεσης κατευθείαν στις μονάδες (χωρίς ενδιάμεση σύνδεση).

Οι ενδιάμεσες συνδέσεις μπορεί να οδηγήσουν σε σφάλματα επικοινωνίας αν εισχωρήσει νερό στα καλώδια και προκαλέσει ανεπαρκή μόνωση γείωσης ή κακή ηλεκτρι 

κή επαφή στο σημείο της ενδιάμεσης σύνδεσης.

S1

S3

S2

(3κλωνο επίπεδο 

καλώδιο × 2)

Ποτέ μη συγκολλήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής-εξωτερικής μονάδας, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί καπνός, πυρκαγιά ή σφάλμα 

επικοινωνίας.

Τριπολικός διακόπτης

GG79D020H02_07el.indd   13

2019/12/06   17:18:01

111

Содержание Mr.Slim PUZ-M YKA Series

Страница 1: ...o e corretto leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità interna prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar o aparelho de ar condicionado INSTALLATIONSMANUAL Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen ...

Страница 2: ...а потім мову bg Посетете горепосочения уебсайт за да изтеглите ръководства като изберете име на модел и след това език pl Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język cs Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk sk Na webovej stránke vyššie si môžete stiahnuť návody Vyberte názov modelu a zvoľ...

Страница 3: ...nly specified cables for wiring The wiring connections must be made securely with no tension applied on the terminal connections Also never splice the cables for wiring unless otherwise indicated in this document Failure to observe these instructions may result in overheating or a fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified pe...

Страница 4: ... uncorrected the unit may fall down and cause damage or injuries Do not clean the air conditioner unit with water Electric shock may result Tighten all flare nuts to specification using a torque wrench If tightened too much the flare nut can break after an extended period and refrigerant can leak out 1 3 Before electric work Caution Be sure to install circuit breakers If not installed electric sho...

Страница 5: ...base it may reach a flammable concentration in case room is small To avoid ignition maintaining a safe work environment is required by ensuring appropriate ventilation If a refrig erant leak is confirmed in a room or an area where there is insufficient ventilation refrain from using of flames until the work environment can be improved by ensur ing appropriate ventilation Avoid locations exposed to...

Страница 6: ...onal air outlet guide the clearance is 500 mm or more 5 Obstacles at front and rear only Fig 2 11 When using an optional air outlet guide the clearance is 500 mm or more 6 Obstacles at rear sides and above only Fig 2 12 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 4 3 When installing multiple outdoor units Refer to the last page Leave 50 mm for ZM200 250 M200 250 space or mor...

Страница 7: ...appropriate ventilation open area Make sure that the width of the open area is 0 9 m or more and the height of the open area is 0 15 m or more However the height from the bottom of the installation space to the bottom edge of the open area should be 0 125 m or less Open area should be 75 or more opening B Install in a space with a depression height of 0 125 m Amin Height from the bottom of 0 125 m...

Страница 8: ... concealed 2 2 m or more For floor standing PSA M 0 m There are restrictions in installation height for each model so read the installation manual for the particular unit M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Wall mounted h0 1 8 m Ceiling concealed Cassette Ceiling suspended h0 2 2 m h0 2 2 m h0 2 2 m ...

Страница 9: ...20 copper phosphorus for copper and copper alloy seamless pipes to connect the refrigerant pipes Use refrigerant pipes with the thick nesses specified in the table to the below Make sure the insides of the pipes are clean and do not contain any harmful contaminants such as sul furic compounds oxidants debris or dust Always apply no oxidation brazing when brazing the pipes otherwise the compressor ...

Страница 10: ... 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 A Flare cutting dimensions B Flare nut tightening torque A B C D A Die B Copper pipe A B Fig 4 1 Fig 4 2 A 4 Installing the refrigerant piping 4 3 Refrigerant piping Fig 4 4 Remove the service panel D 4 screws and the cover panel front A 2 screws and cover panel rear B 4 screws 1 Perform refrigerant piping connections for the indoor outdoo...

Страница 11: ...e pipe length does not exceed 30 m If the pipe length exceeds 30 m charge the unit with additional R32 refrigerant according to the permitted pipe lengths in the chart below When the unit is stopped charge the unit with the additional refrigerant through the liquid stop valve after the pipe extensions and indoor unit have been vacu umized When the unit is operating add refrigerant to the gas check...

Страница 12: ...200 250 Liquid pipe mm O D ø9 52 ø12 7 ø15 88 Thickness t0 8 t0 8 t1 0 Gas pipe mm O D ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø31 75 Thickness t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 1 ZM200 20m 20m 50m 30m Standard size 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50m 20m ZM250 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 20m 2...

Страница 13: ...re damaged 4 Installing the refrigerant piping ZM200 250 M200 250 Drain socket PAC SG61DS E Drain pan PAC SH97DP E 5 Drainage piping work Outdoor unit drainage pipe connection When drain piping is necessary use the drain socket or the drain pan option 4 8 For twin triple quadruple combination Fig 4 10 When this unit is used as a FREE COMPO MULTI unit install the refrigerant piping with the restric...

Страница 14: ...L1 L2 L3 N S1 S2 S3 J J F Terminal block G Indoor Outdoor connection terminal block S1 S2 S3 H Service panel I Clamp Clamp the cables so that they do not contact the center of the service panel or the gas valve J Earth terminal Note If the protective sheet for the electrical box is removed during servicing be sure to reinstall it Caution Be sure to install N Line Without N Line it could cause dama...

Страница 15: ...inguishing distribution cables for power supply wiring 5 Properly route wiring so as not to contact the sheet metal edge or a screw tip S1 S2 S3 S1 S2 S3 A Control Outdoor Unit 3 poles isolator Power supply Isolator A Control Indoor Unit Warning In case of A control wiring there is high voltage potential on the S3 terminal caused by electrical circuit design that has no electrical insulation betwe...

Страница 16: ... to prevent breakdown 4 If the insulation resistance rises above 1 M the compressor is not faulty Caution The compressor will not operate unless the power supply phase connection is correct Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main power switch can result in severe damage to internal parts Keep the power switch turned on ...

Страница 17: ...gy consumption can be reduced to 0 100 of the normal consumption The demand function will be activated when a commercially available timer or the contact input of an ON OFF switch is added to the CNDM connector option on the control board of the outdoor unit 1 Complete the circuit as shown when using the external input adapter PAC SC36NA E Option 2 By setting SW7 1 on the control board of the outd...

Страница 18: ...ng 62 62 60 62 1 Measured under rated operation frequency 10 Specifications 11 Serial number The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 GG79D020H02_01en indd 16 2019 12 06 17 13 18 018 ...

Страница 19: ...es zu Wasseraustritt Stromschlag oder einen Brand zur Folge haben Die Anlage muss entsprechend der Anweisungen installiert werden um das Schadensrisiko bei Erdbeben Taifunen oder starken Winden zu minimieren Ein falsch installiertes Gerät kann herabfallen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen DieAnlage muss sicher an einem Bauteil installiert werden das das Gewicht derAnlage tragen kann We...

Страница 20: ...allation Transport Vorsicht Beim Transportieren oder Einbauen der Anlagen besondere Sorgfalt walten lassen Zum Transport der Anlage sind mindestens zwei Personen nötig da die Anlage 20 kg oder mehr wiegt Tragen Sie die Anlage nicht an den Ver packungsbändern Beim Entnehmen der Anlage aus der Verpackung und beim Aufstellen Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen durch Rippen oder scharfe Kanten and...

Страница 21: ...den muss durch ausreichende Belüftung für einen sicheren Arbeitsbereich gesorgt werden Wird in einem Raum oder Bereich mit unzureichender Belüftung ein Kältemittelaustritt festgestellt dürfen keine Flammen benutzt werden bis eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs sichergestellt wurde Vermeiden Sie Aufstellungsorte die direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Hitzequellen ausgesetzt sind W...

Страница 22: ...ite Fig 2 11 Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslassführung beträgt der Freiraum mindestens 500 mm 6 Hindernisse nur auf der Rückseite beiden Seiten und der Oberseite Fig 2 12 Setzen Sie keine als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslassführungen dazu ein den Luftstrom nach oben umzuleiten 2 4 3 Installation mehrerer Außenanlagen Siehe letzte Seite Für ZM200 250 M200 250 mind...

Страница 23: ... vor Ort hin zugefügte Kältemittel C Für eine ausreichend große Belüftungsöffnung sorgen Achten Sie darauf dass die Öffnung mindestens 0 9 m breit und 0 15 m hoch ist Der Abstand vom Boden des Installationsraums bis zur Unterkante der Öffnung darf jedoch höchstens 0 125 m betragen Die Öffnung sollte zu mindestens 75 offen sein B In einem Raum mit einer Absenkung von 0 125 m installieren Amin Absta...

Страница 24: ...gelassen in die Decke 2 2 m oder mehr Auf dem Boden stehend PSA M 0 m Für die Installationshöhe jedes Modells gelten Einschränkungen lesen Sie daher die Installationsanleitung des jeweiligen Geräts M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Wandmontage h0 1 8 m In Decke eingelassen Kassette Deckenaufhängung...

Страница 25: ...n und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen Die Verwendung eines anderen als des für das System angegebenen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen einer Fehlfunktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts Im schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die Aufrechterhaltung der Produktsicherheit darstellen Rohrgröße mm ø6 35 ø9 52 ø12 7 ø15 88 ø19 05 ø22 2 ø25...

Страница 26: ... beim Löten beschädigt werden 4 Installation der Kältemittelrohrleitung Fig 4 4 4 3 Kältemittelrohrleitung Fig 4 4 Das Wartungspult D 4 Schrauben und die vordere Leitungsabdeckung A 2 Schrauben sowie die rückwärtige Leitungsabdeckung B 4 Schrauben abneh men 1 Die Verbindungen der Kältemittelrohrleitungen für die Innen Außenanlage aus führen wenn das Absperrventil der Außenanlage vollständig geschl...

Страница 27: ...e einfüllen Füllen Sie bei ausgeschalteterAnlage diese durch das Flüssigkeitssperrventil mit weiterem Kältemittel nachdem in den Rohrverlängerungen und der Innenanlage ein Vakuum erzeugt wurde Wenn die Anlage läuft füllen Sie über das Absperrventil mittels eines Sicherheitsfüllers Kältemittel nach Kältemittel darf nicht direkt in das Absperrventil eingefüllt werden Vermerken Sie nach dem Füllen de...

Страница 28: ...orderlich 100m 30m Maximale Rohrlänge Rohrlänge ohne Füllung Flüssigkeitsrohr mm O D ø9 52 ø12 7 ø15 88 Stärke t0 8 t0 8 t1 0 Gasrohr mm O D ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø31 75 Stärke t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 1 ZM200 20m 20m 50m 30m Standardgröße 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50...

Страница 29: ...rt verwenden Sie zum Sammeln des Kältemittels eine Kältemittelsammelvorrichtung Wenn vorhandene Rohre für Gas bei Ölwärme pumpanlagen verwendet wurden achten Sie darauf die Rohre für die Modelle ZM200 250 M200 250 zu reinigen Ersatzverfahren für die Anlage Siehe 7 2 ZM200 250 M200 250 Abflussstopfen PAC SG61DS E Ablaufpfanne PAC SH97DP E 4 8 Für Doppel Dreifach Vierfachkombination Fig 4 10 Bei Ver...

Страница 30: ...en Schäden an der Anlage auftreten F Klemmleiste G Anschlussklemmblock Innen Außenanlage S1 S2 S3 H Wartungspult I Klemme Die Kabel so verdrahten dass sie weder die Mitte der Bedienungsplatte noch die Gasarmatur berühren J Erdungsklemme Fig 6 1 Fig 6 2 Für Netzanschluss Für Netz anschluss A Innenanlage B Außenanlage C Fernbedienung D Hauptschalter Unterbrecher E Erdung S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B ...

Страница 31: ...ugspannung nicht getrennt wird 4 Verwenden Sie fl ammwidrige Verteilerkabel für die Spannungszuleitung 5 Verlegen Sie die Leitung ordnungsgemäß so dass sie nicht mit der Blechkante oder einer Schraubenspitze in Berührung kommt Warnung Bei der Steuerleitung A gibt es auf Grund der Auslegung des Stromkreises der keine Isolierung zwischen Netzleitung und Übertragungsleitung hat an der Klemme S3 ein H...

Страница 32: ... einen Ausfall zu verhindern 4 Wenn der Isolationswiderstand über 1 MW ansteigt ist der Kompressor nicht defekt Vorsicht Kompressor arbeitet nicht wenn Phasen der Netzstromversorgung nicht richtig angeschlossen sind Strom mindestens 12 Stunden vor Betriebsbeginn einschalten Betriebsbeginn unmittelbar nach Einschalten des Netzschalters kann zu schwer wiegenden Schäden der Innenteile führen Während ...

Страница 33: ...ten der Stromversorgung Trennschalter Starten Sie den Abpump Betrieb 3 bis 4 Minuten nach Einschalten der Stromversorgung Trennschalter 2 Stellen Sie nach dem Schließen des Flüssigkeitssperrventils den SWP Schalter auf der Schalttafel derAußenanlage auf ON EIN ein Der Kompressor Außenanlage und die Ventilatoren Innen undAußenanlagen beginnen zu arbeiten und der Kältemittelsam melvorgang setzt ein ...

Страница 34: ...0 ZM250 M200 M250 Stromversorgung V Phase Hz 400 Drei 50 Abmessungen B H T mm 1050 1338 330 40 Schallpegel 1 Kühlen dB A 59 59 58 59 Heizen 62 62 60 62 1 Gemessen bei angegebener Betriebsfrequenz GG79D020H02_02de indd 16 2019 12 06 17 14 50 034 ...

Страница 35: ...tructure instable il risque de tomber et de provoquer des dommages ou des blessures Si le climatiseur est installé dans une petite pièce certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil de sécurité en cas de fuite Consulter un revendeur pour obtenir les mesures adéquates et ainsi éviter de dépasser la concentration autorisée En cas de fuite ...

Страница 36: ...lectrique Serrer les écrous évasés conformément aux spécifications à l aide d une clé dynamométrique Si les écrous sont trop serrés ils peuvent se casser après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant 1 3 Avant l installation électrique Précaution Veiller à installer des coupe circuits Dans le cas contraire un choc électrique peut se produire Pour les lignes électriques utiliser des ...

Страница 37: ... concentration à laquelle il est inflammable si le local est petit Pour éviter l inflammation il est indispensable d assurer une ventilation appropriée pour maintenir un environnement de travail sûr Si une fuite de réfrigérant est constatée dans un local ou une zone où la ventilation est insuffisante ne pas utiliser de flammes jusqu à ce que la sécurité de l environnement de travail soit assurée p...

Страница 38: ...cles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 11 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu est de 500 mm ou plus 6 Obstacles uniquement à l arrière sur les côtés et au dessus Fig 2 12 Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 2 4 3 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Voir en dernière page Pour ZM200 250 M...

Страница 39: ...Créer une zone de ventilation ouverte adéquate S assurer que la largeur de la zone ouverte est égale ou supérieure à 0 9 m et sa hauteur égale ou supérieure à 0 15 m Cependant la hauteur entre le bas de l espace d installation et le bord inférieur de la zone ouverte doit être inférieure ou égale à 0 125 m La zone ouverte doit présenter une ouverture d au moins 75 B Installer dans un espace dont la...

Страница 40: ... appareils dans des faux plafonds 2 2 m ou plus Pour les consoles PSA M 0 m Il existe des restrictions concernant la hauteur d installation de chaque modèle il est donc nécessaire de lire le manuel d installation de chaque appareil M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Montage mural h0 1 8 m Montage da...

Страница 41: ...épourvu de tout agent nocif tel que des composés sulfuriques des oxydants des débris ou des saletés Lors du brasage des tuyaux toujours effectuer un brasage sans oxydation sinon le compresseur risque d être endommagé 3 Installation de l appareil extérieur Bien installer l appareil sur une surface solide et de niveau de façon à éviter tout bruit de crécelle pendant le fonctionnement Fig 3 1 Spécifi...

Страница 42: ...érant se produira en raison de l endom magement de la pièce par la flamme du brasage 4 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4 3 Mise en place des tuyaux de réfrigérant Fig 4 4 Déposer le panneau de service D 4 vis le panneau de protection avant A 2 vis et le panneau de protection arrière B 4 vis 1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l appareil intérieur exté rieur lors...

Страница 43: ... 0 5 MPa 5 kgf cm2 G attendre cinq minutes et vérifier que la pression ne diminue pas 2 Pressuriser jusqu à 1 5 MPa 15 kgf cm2 G attendre cinq minutes et vérifier que la pression ne diminue pas 3 Pressuriser jusqu à 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G puis mesurer la température ambiante et la pression du réfrigérant 3 Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans dimi nuer les tuyaux...

Страница 44: ...t de liquide m L4 ø6 35 longueur du conduit de liquide m w g 0 Aucune charge supplémentaire n est nécessaire Remarque Veillez à utiliser un tuyau rigide trempé en cas de diamètre supérieur à ø19 05 Symboles indiqués dans le tableau ci dessus Peut être utilisé Capacité de refroidissement réduite Charge de réfrigérant supplémentaire requise lorsque la longueur du tuyau est supérieure à 20 m 100m 30m...

Страница 45: ...n du réfrigé rant pour purger le système de l ensemble du réfrigérant Si les tuyaux existants étaient utilisés pour le gaz ou pour des systèmes de pompe à réchauffeur d huile veiller à nettoyer les tuyaux des modèles ZM200 250 M200 250 Opération de rem placement Se reporter à 7 2 Vérifier si le climatiseur existant peut fonctionner 4 8 Pour combinaison double triple quadruple Fig 4 10 Si cet appar...

Страница 46: ... être endommagé F Bloc de raccordement G Bloc de raccordement intérieur extérieur S1 S2 S3 H Panneau de service I Attache Serrer les câbles de sorte qu ils ne touchent pas le centre du panneau de service ou la vanne de gaz J Borne de terre Fig 6 1 A Appareil intérieur B Appareil extérieur C Télécommande D Interrupteur principal Disjoncteur E Mise à la terre Pour alimentation Pour alimentation S3 S...

Страница 47: ...o extinguibles pour le câblage de l alimentation 5 Acheminer correctement le câblage de manière à ne pas entrer en contact avec le bord métallique de la feuille ou l extrémité d une vis Avertissement S il s agit d un câblage de commande A un risque de haute tension existe sur la borne S3 en raison d une conception de circuit électrique dépourvue d un isolant électrique entre la ligne de commande e...

Страница 48: ...i ci commence à chauffer dès qu il est sous tension Après avoir mis sous tension le compresseur pen dant les durées indiquées ci dessous mesurer de nouveau la résistance de l isolation La résistance de l isolation chute en raison de l accumulation de réfrigérant dans le compresseur La résistance dépassera 1 M après que le compres seur a chauffé pendant 12 heures Le temps mis par le compresseur pou...

Страница 49: ...utes après la mise sous tension coupe circuit Démarrer la purge 3 à 4 minutes après la mise sous tension coupe circuit 2 Une fois la vanne d arrêt de liquide fermée activer le commutateur SWP sur la carte de commande de l appareil extérieur Le compresseur appareil extérieur et les ventilateurs appareils intérieur et extérieur s enclenchent et la récupération du réfrigérant commence Les témoins DEL...

Страница 50: ... ZM250 M200 M250 Alimentation V Phase Hz 400 Triphasé 50 Dimensions L H P mm 1050 1338 330 40 Niveau sonore 1 Refroidissement dB A 59 59 58 59 Chauffage 62 62 60 62 1 Mesuré à fréquence de fonctionnement nominale GG79D020H02_03fr indd 16 2019 12 09 13 19 33 050 ...

Страница 51: ...het apparaat onjuist wordt geïnstalleerd kun nen de pijpen knappen waardoor schade of letsel kan ontstaan Daarnaast kunnen waterlekkage elektrische schokken of brand optreden Het apparaat dient volgens de instructies te worden geïnstalleerd om het risico op beschadiging bij een aardbeving of storm te beperken Een onjuist geïnstalleerd apparaat kan vallen en schade of letsel veroorzaken Het apparaa...

Страница 52: ...oor kunnen elektrische schokken optreden Trek alle flensmoeren aan tot het opgegeven aanhaalmoment met een momentsleutel Bij overmatig aantrekken kan de flensmoer na enige tijd breken waardoor koelstof kan weglekken 1 3 Voor de installatie van de elektrische bedrading Voorzichtig Installeer stroomonderbrekers Als er geen stroomonderbrekers worden geïnstalleerd kunnen elektrische schokken optreden ...

Страница 53: ...32 zich ophoopt rond de onderkant kan de concentratie ervan in een kleine ruimte oplopen tot een brandbaar niveau Ter voorkoming van ontsteking moet een adequate ventilatie zorgen voor een veilige gebruiksomgeving Als er koelmiddel lekt in een onvoldoende geventileerde ruimte mag er geen open vuur worden gebruikt totdat adequate ventilatie de gebruiksomgeving heeft verbeterd Vermijd plaatsen die w...

Страница 54: ...en achterzijde Fig 2 11 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte ten minste 500 mm bedragen 6 Alleen obstakels aan de achter en bovenzijde en de zijkanten Fig 2 12 Maak geen gebruik van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 2 4 3 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Raad pleeg de laatste pagina Laat 50 mm of meer ruimte vrij tussen de app...

Страница 55: ...Zorg voor een adequate ventilatie opening Zorg ervoor dat de breedte van de ventilatie opening minimaal 0 9 m en de hoogte van de ventilatie opening minimaal 0 15 m is De hoogte vanaf de onderkant van de installatieruimte tot de onderrand van de ventilatie opening mag echter maximaal 0 125 m zijn De ventilatie opening moet minimaal 75 opening bieden B Installeer in een ruimte met een verlagingshoo...

Страница 56: ... en ophanging in het plafond minimaal 2 2 m Voor vrijstaand PSA M 0 m Elk model kent beperkingen ten aanzien van de installatiehoogte raadpleeg de installatiehandleiding voor het desbetreffende apparaat M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Wandmontage h0 1 8 m Ophanging in het plafond Cassette Ophangi...

Страница 57: ... lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat tot gevolg In het ergste geval kan de veiligheid van het product ernstig in gevaar komen Afmeting pijp m...

Страница 58: ... 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 Fig 4 1 Fig 4 2 4 Installeren van de koelstofleidingen Fig 4 4 4 3 Koelleidingen Fig 4 4 Verwijder het onderhoudspaneel D 4 schroeven het deksel aan de voorzijde A 2 schroeven en het deksel aan de achterzijde B 4 schroeven 1 Maak de verbindingen van de koelstofleidingen voor het b...

Страница 59: ...heel open is druk de hendel in en draai de kap terug naar de oorspronkelijke stand 2 Vloeistofzijde Fig 4 7 1 Verwijder de kap en draai de kraanstang zo ver mogelijk tegen de klok in met behulp van een 4mm inbussleutel Stop met draaien wanneer de nok wordt bereikt ø9 52 Circa 10 giri 2 Let erop dat de afsluitkraan geheel open is druk de hendel in en draai de kap terug naar de oorspronkelijke stand...

Страница 60: ...ende vulling is niet nodig De maximale pijplengte ZM200 250 Opmerking Gebruik een harde getemperde voor pijpen met een grotere doorsnede dan ø19 05 Markeringen in de tabel hierboven Het kan worden gebruikt Koelcapaciteit wordt verlaagd Er is aanvullende koelstof nodig bij een pijplengte van meer dan 20m 100m 30m De maximale pijplengte Pijplengte voor minder vulling Vloeistofpijp mm O D ø9 52 ø12 7...

Страница 61: ...irconditioner niet werkt maak dan gebruik van een terugwinapparaat voor het terugwinnen van de koelstof Reinig de pijpen voor ZM200 250 M200 250 modellen als er bestaande pijpen zijn gebruikt voor gas op olie verwarmingspompsystemen Terugplaatsing Raadpleeg 7 2 4 8 Voor twee drie viervoudige combinaties Fig 4 10 Indien dit apparaat wordt gebruikt als een MULTI SPLIT apparaat brengt u de koelvloeis...

Страница 62: ...S3 H Onderhoudspaneel I Klem Klem de kabels zo vast dat deze geen contact maken met het midden van het onder houdspaneel of de gaskraan J Aarde aansluiting S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B D D A A A B C E E E Fig 6 2 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 J J H F G I ZM200 250Y M200 250Y ZM200 250 M200 250 Opmerking Als tijdens onderhoud de beschermende laag voor de elektrische kast is verwijderd dient u deze weer aan te...

Страница 63: ...r mechanische spanning komt te staan 4 Gebruik zelf dovende distributiekabels voor de bedrading van de stroomtoevoer 5 Leid de bedrading zodanig dat er geen contact wordt gemaakt met de metalen rand of punten van schroeven 6 Elektrische aansluitingen Voedingsspanning enkelfasig Isolator A regeling buitenapparaat 3 polige isolator A regeling binnenapparaat Waarschuwing Bij het aansluiten van A cont...

Страница 64: ...de compressor niet defect Voorzichtig De compressor werkt uitsluitend als de fase aansluiting van de netspanning correct is Zet de netspanningschakelaar ruim 12 uur voordat u de airconditioner gaat gebruiken aan Als u het apparaat meteen nadat u de netschakelaar heeft omgedraaid aanzet kunnen de interne onderdelen ernstig beschadigd worden Gedurende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt moet ...

Страница 65: ...derbreker Controleer als de voeding is ingeschakeld of CENTRALLY CONTROLLED wordt weergegeven op de afstandsbediening Als CENTRALLY CONTROL LED wordt weergegeven kan de koelstof niet op normale wijze worden terug gewonnen Ongeveer 3 minuten na het inschakelen van de voeding netschakelaar wordt de communicatie tussen de binnen en buitenapparaat gestart Start het leeg pompen 3 tot 4 minuten na het i...

Страница 66: ...250 M200 M250 Voedingsspanning V Fase Hz 400 Drie 50 Afmetingen B H D mm 1050 1338 330 40 Geluidsniveau 1 Koelen dB A 59 59 58 59 Verwarmen 62 62 60 62 1 Gemeten bij nominale werkingsfrequentie GG79D020H02_04nl indd 16 2019 12 06 17 16 17 066 ...

Страница 67: ...rcial por personas no expertas Utilice solo cables especificados para el cableado Las conexiones del cableado se deben realizar con seguridad sin que se ejerza tensión en las conexiones de los terminales Asimismo no empalme nunca los cables al realizar el cableado a menos que se indique lo contrario en este documento El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un sobrecalentamiento o ...

Страница 68: ...léctrica Apriete las tuercas de abocardado a los niveles recomendados mediante una llave dinamométrica Si las aprieta demasiado se pueden romper al cabo de un tiempo y producirse fugas de refrigerante 1 3 Antes de la instalación eléctrica Cuidado Asegúrese de instalar disyuntores Si no se instalan se podrían producir descargas eléctricas Use cables estándar de suficiente capacidad para las líneas ...

Страница 69: ...ca del suelo Si el R32 se acumula alrededor de la base la concentración puede llegar a resultar inflamable si la habitación es pequeña Para evitar la ignición es necesario trabajar en un entorno laboral seguro y con una ventilación adecuada Si se detecta una fuga de refrigerante en una sala o en una zona con poca ventilación procure no utilizar llamas hasta que pueda ventilarse adecuadamente el en...

Страница 70: ...te delantera y trasera Fig 2 11 Si utiliza una guía de salida de aire opcional deberá dejar un espacio libre de al menos 500 mm 6 Obstáculos sólo en la parte trasera los laterales y superior Fig 2 12 No utilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 4 3 Cuando instale varias unidades exteriores Consulte la página anterior Deje un espacio de al menos 50 mm en...

Страница 71: ...ente C Cree una zona abierta para procurar una ventilación adecuada Compruebe que la zona abierta tenga una anchura mínima de 0 9 m y una altura mínima de 0 15 m No obstante la altura desde la parte inferior del espacio de instalación hasta el borde inferior de la zona abierta debe ser como máximo de 0 125 m La zona abierta debe tener una apertura mínima del 75 B Instale el equipo en un espacio el...

Страница 72: ...echo de tipo cassette y oculto en el techo 2 2 m como mínimo De tipo vertical PSA M 0 m Cada modelo tiene sus propias limitaciones de altura para la instalación por lo que deberá consultar el manual de instalación para la unidad concreta M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Instalado en una pared Ocul...

Страница 73: ...n forma de H o media H si el diámetro es de 19 05 mm o ma yor Disponga siempre de una ventilación adecuada para evitar posibles incendios Además observe las medidas adecuadas para la prevención de incendios comprobando que no haya objetos peligrosos o inflamables en la zona circundante Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo durante...

Страница 74: ... refrigerante por daños en la pieza provocados por la llama de soldadura 4 Instalación de los tubos del refrigerante Fig 4 4 4 3 Tubos de refrigerante Fig 4 4 Quite el panel de servicio D 4 tornillos y la cubierta de la tubería frontal A 2 tornillos y la cubierta de la tubería posterior B 4 tornillos 1 Realice las conexiones de los tubos de refrigerante de la unidad interior exterior con la válvul...

Страница 75: ...la y enrosque la tapa en su posición original 2 Lado de líquido Fig 4 7 1 Abra la tapa y gire la varilla de válvula hacia la izquierda hasta su tope utilizan do una llave hexagonal de 4 mm Deje de girar cuando llega al tope ø9 52 Aproximadamente 10 revoluciones 2 Cerciórese de que la válvula de parada esté completamente abierta empuje la manivela y enrosque la tapa en su posición original Las tube...

Страница 76: ...del cálculo fuese negativo por ejemplo una carga de signo menos o si el resultado del cálculo fuese menor que la Cantidad de carga adicional para 70 m calcule la carga adicional utilizando la cantidad que se indica en el recuadro Cantidad de carga adicional para 70 m Cantidad de carga adiciona Tubo principal Tamaño del tubo de líquido ø12 7 longitud total 0 06 Tubo principal Tamaño del tubo de líq...

Страница 77: ...ba de calor de aceite asegúrese de limpiarlas Proceso de susti tución Consulte la sección 7 2 ZM200 250 M200 250 Toma de drenaje PAC SG61DS E Batería de drenaje PAC SH97DP E 5 Tubería de drenaje Conexión de la tubería de drenaje con la unidad exterior Cuando sea necesario drenar la tubería use la toma de drenaje o la batería de drenaje opcional 4 8 Para combinación doble triple cuádruple Fig 4 10 ...

Страница 78: ...r la tapa protectora de la cajaeléctrica debe volver a colocarla Cuidado Asegúrese de instalar la línea N Sin la línea N la unidad podría resultar dañada F Bloque de terminales G Bloque de terminales de la conexión interior exterior S1 S2 S3 H Panel de servicio I Grapa Sujete los cables de forma que no entren en contacto con el centro del panel de servicio o la válvula de gas J Tierra del terminal...

Страница 79: ... eléctrico 5 Tienda con cuidado los cables para evitar el contacto con el borde metálico de la tapa o con la punta de un tornillo 6 Trabajo eléctrico Fuente de alimenta ción monofásica Aislante Unidad Externa de Control A Unidad Interna de Control A Atención Si hay un cableado de control A habrá un alto voltaje potencial en el terminal S3 causado por un diseño de circuito eléctrico que no incluye ...

Страница 80: ... aislamiento es superior a 1 M el compresor no está averiado Precaución El compresor no funcionará a menos que la conexión de fase de la fuente de alimentación sea correcta Conecte la corriente al menos 12 horas antes de que empiece a funcionar el equipo Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad...

Страница 81: ...se haya conectado la alimentación disyuntor 2 Después de cerrar la válvula de líquido sitúe el interruptor SWP del cuadro de control de la unidad exterior en posición ON El compresor unidad exterior y los ventiladores unidad interior y exterior se ponen en marcha y empieza el proceso de recuperación del refrigerante Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de control de la unidad exterior están ence...

Страница 82: ...z 400 Trifase 50 Tamaño Ancho Alto Largo mm 1050 1338 330 40 Nivel de ruido 1 Refrigeración dB A 59 59 58 59 Calefacción 62 62 60 62 1 Medición realizada bajo la frecuencia de funcionamiento nominal 10 Características GG79D020H02_05es indd 16 2019 12 06 17 17 07 082 ...

Страница 83: ...concentrazione stabiliti consultare un rivenditore Eventuali perdite di refrigerante o il superamento dei limiti di concentrazione possono causare situazioni di pericolo imputabili alla mancanza di ossigeno nella stanza In presenza di perdite di refrigerante durante il funzionamento aerare la stanza A contatto con una fiamma il refrigerante può rilasciare gas tossici Tutti gli interventi elettrici...

Страница 84: ... condizionare con acqua Rischio di scossa elettrica Stringere tutti i dadi svasati utilizzando una chiave dinamometrica Se stretto troppo il dado svasato dopo un periodo prolungato si può rompere causando una perdita di refrigerante 1 3 Prima dell esecuzione degli interventi elettrici Cautela Accertarsi di aver installato gli interruttori di circuito In caso contrario esiste il rischio di scossa e...

Страница 85: ... accumula attorno alla base può raggiungere una concentrazione infiammabile se l ambiente è piccolo Per evitare l ignizione è necessario mantenere un ambiente di lavoro sicuro garantendo una corretta aerazione Se viene constatata una perdita di refrigeran te in un ambiente o un area in cui l aerazione è insufficiente evitare di utilizzare fiamme fino a quando non è possibile migliorare l ambiente ...

Страница 86: ...teriori Fig 2 10 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria opzionale il gioco previsto è di alme no 500 mm 5 Solo ostacoli anteriori e posteriori Fig 2 11 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria opzionale il gioco previsto è di alme no 500 mm 6 Solo ostacoli posteriori laterali e superiori Fig 2 12 Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flus...

Страница 87: ...un area di aerazione aperta opportuna Assicurarsi che la larghezza dell area aperta sia pari o superiore a 0 9 m e che l altezza dell area aperta sia pari o superiore a 0 15 m Tuttavia l altezza dal fondo dello spazio di installazione al bordo inferiore dell area aperta deve essere pari a 0 125 m o inferiore L area aperta deve essere pari o superiore al 75 B Effettuare l installazione in uno spazi...

Страница 88: ...offitto a incasso e nel controsoffitto 2 2 m o superiore Per il montaggio a pavimento PSA M 0 m Vi sono limiti di altezza di installazione per ciascun modello quindi è importante leggere il manuale d installazione per l unità specifica M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Montaggio a parete h0 1 8 m N...

Страница 89: ...nto specificato in precedenza Se il diametro è uguale o superiore a 19 05 mm utilizzare tubi 1 2 H o H Assicurarsi che sia presente un aerazione idonea per evitare l ignizione In oltre assicurarsi di implementare misure di prevenzione degli incendi e che non siano presenti oggetti pericolosi o infiammabili nell area circostante Assicurarsi di installare l unità su una superficie solida e in piano ...

Страница 90: ...la fiamma di brasatura 4 Installazione della tubazione del refrigerante Fig 4 4 4 3 Tubazione del refrigerante Fig 4 4 Rimuovere il pannello di servizio D 4 viti il lato anteriore del pannello di copertura A 2 viti e il lato posteriore del pannello di copertura B 4 viti 1 Eseguire i collegamenti delle tubazioni refrigerante per l unità interna esterna quando la valvola d arresto dell unità esterna...

Страница 91: ...zione G Attacco di servizio H Foro per la chiave I Sezione doppia chiave Non utilizzare una chiave se non in questo punto Potrebbero verificarsi perdite di refrige rante J Sezione tenuta Sigillare l estremità del materiale isolante termico nel punto di collegamento delle tubazioni con qualsiasi materiale sigillante a disposizione in modo che l acqua non s infiltri nel materiale termico isolante La...

Страница 92: ...meno di 30 m lunghezza tubazione scarica Unità esterna 5 m e meno 6 10 m 11 15 m 16 20 m 21 25 m 26 30 m ZM200 5 6 5 7 5 9 6 0 6 2 6 3 ZM250 6 0 6 2 6 3 6 5 6 7 6 8 M200 4 9 5 1 5 2 5 4 5 5 5 6 M250 6 0 6 2 6 3 6 5 6 7 6 8 La lunghezza massima del tubo ZM200 250 Tubo di trasporto liquido mm O D ø9 52 ø12 7 ø15 88 Spessore t0 8 t0 8 t1 0 Tubo di trasporto gas mm O D ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø19 05...

Страница 93: ...upero specifico per raccogliere il refrigerante Nel caso in cui i tubi preesistenti siano stati utilizzati per sistemi di termopompa a gas o ad olio accertarsi di pulire i tubi per i modelli ZM200 250 M200 250 Operazione di sostituzione Fare riferimento al paragrafo 7 2 4 8 Per combinazione doppia tripla quadrupla Fig 4 10 Quando l unità viene utilizzata come sistema MULTI SPLIT installare la tuba...

Страница 94: ...zio I Fascetta serracavi Fissare i cavi in modo che non tocchino il centro del pannello di servizio o la valvola del gas J Morsetto di terra 6 1 Unità esterna Fig 6 1 Fig 6 2 1 Rimuovere il pannello di servizio 2 Posizionare i cavi secondo la Fig 6 1 e la Fig 6 2 Fig 6 1 A Unità interna B Unità esterna C Telecomando D Interruttore generale Interruttore di rete E Massa Per alimen tazione Per alimen...

Страница 95: ...4 Utilizzare cavi di distribuzione autoestinguenti per il cablaggio di alimentazione 5 Posare il cablaggio prestando attenzione a evitare il contatto con margini taglienti di lamiere o punte di viti 6 Collegamenti elettrici Fase singola di alimentazione Isolatore Unità esterna controllo A Isolatore a 3 poli Unità interna controllo A Assicurarsi di collegare i cavi di collegamento esterni interni d...

Страница 96: ...oltre 1 M il compressore non è difettoso Cautela Il compressore non si avvierà se la connessione della fase di alimentazione non è corretta Accendere l interruttore di alimentazione principale almeno dodici ore prima dell avvio dell unità Un immediato avvio dell unità dopo l accensione di questo interruttore può dan neggiare le parti interne della stessa Tenere acceso l interruttore di alimentazio...

Страница 97: ...nuti dopo l accensione interruttore di circuito su ON 2 Una volta che la valvola di arresto del liquido si chiude impostare lo switch SWP sul pannello di comando dell unità esterna su ON Il compressore unità esterna e i ventilatori unità interna ed esterna iniziano a funzionare e la fase di recupero del refrigerante comincia I LED1 e LED2 sul pannello di comando dell unità esterna sono accesi Mett...

Страница 98: ...imentatore V Fase Hz 400 Tre 50 Dimensioni L A P mm 1050 1338 330 40 Livello di rumo rosità 1 Raffredda mento dB A 59 59 58 59 Riscalda mento 62 62 60 62 1 Misura eseguita alla frequenza di funzionamento nominale GG79D020H02_06it indd 16 2019 12 06 17 17 32 098 ...

Страница 99: ...νων που δεν προορίζονται για χρήση με το ψυκτικό R32 και η εγκατάσταση της μονάδας δεν γίνει σωστά οι σωλήνες μπορεί να σπάσουν και να προκαλέσουν ζημιές ή τραυματισμούς Επίσης μπορεί να προκληθεί διαρροή νερού ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Η εγκατάσταση της μονάδας πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες προκειμένου να ελαχι στοποιηθεί ο κίνδυνος ζημιάς από σεισμούς τυφώνες ή δυνατούς ανέμους Όταν η μο...

Страница 100: ...αλείας και άλλα προστατευτικά μέρη είναι σωστά τοποθετημένα Μέρη που περιστρέφονται έχουν υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή τάση μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Φροντίστε να γειώσετε τη μονάδα Μην συνδέετε το καλώδιο γείωσης σε σω λήνες αερίου ή υγρού κολώνες ρεύματος ή τηλεφωνικές γραμμές Αν η μονάδα δεν είναι κατάλληλα γειωμένη μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιήστε διακόπτες κυκλώματος δι...

Страница 101: ...να φτάσει σε μια εύφλεκτη συγκέντρωση σε περίπτωση που το δωμάτιο είναι μικρό Προς αποφυγή τυχόν ανάφλεξης απαιτείται η διατήρηση ασφαλούς περιβάλλοντος εργασίας μέσω διασφάλισης κατάλληλου εξαερισμού Αν επιβεβαιωθεί διαρροή ψυκτικού σε ένα δωμάτιο ή μια περιοχή όπου ο εξαερισμός είναι ανεπαρκής αποφεύγετε τη χρήση φλόγας έως ότου βελτιωθούν οι συνθήκες στο περιβάλλον εργασίας μέσω διασφάλισης κατ...

Страница 102: ...υρά μόνο Fig 2 11 Όταν χρησιμοποιείτε προαιρετικό οδηγό στο στόμιο εξαγωγής του αέρα η απόσταση είναι 500 mm ή περισσότερο 6 Εμπόδια στην πίσω στις δύο πλαϊνές και στην επάνω πλευρά μόνο Fig 2 12 Μην χρησιμοποιείτε τους προαιρετικούς οδηγούς στο στόμιο εξαγωγής του αέρα για κατεύ θυνση της ροής προς τα πάνω 2 4 3 Εγκατάσταση πολλαπλών εξωτερικών μονάδων Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα Αφήστε ελεύθ...

Страница 103: ...κτή περιοχή εξαερισμού Βεβαιωθείτε ότι το πλάτος της ανοικτής περιοχής είναι 0 9 m ή μεγαλύτερο και το ύψος της ανοικτής περιοχής είναι 0 15 m ή μεγαλύτερο Ωστόσο το ύψος από το κάτω μέρος του χώρου εγκατάστασης έως το κάτω άκρο της ανοικτής περιοχής θα πρέπει να είναι 0 125 m ή μικρότερο Η ανοικτή περιοχή θα πρέπει να έχει άνοιγμα κατά 75 ή περισσότερο Β Εγκαταστήστε τη μονάδα σε χώρο με ύψος συμ...

Страница 104: ...ου 1 8 m ή μεγαλύτερο Για μονάδα οροφής κασέτα και κρυφή μονάδα οροφής 2 2 m ή μεγαλύτερο Για μονάδα δαπέδου PSA M 0 m Ανάλογα με το μοντέλο ισχύουν περιορισμοί στο ύψος εγκατάστασης επομένως διαβάστε το εγχειρίδιο εγκατάστασης για τη συγκεκριμένη μονάδα Μ kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Μονάδα τοί...

Страница 105: ...ες 1 2 H ή H εάν η διάμετρος είναι 19 05 mm ή μεγαλύτερη Φροντίζετε να υπάρχει κατάλληλος εξαερισμός προκειμένου να αποτρέπεται τυχόν ανάφλεξη Επιπλέον φροντίζετε να εφαρμόζετε μέτρα πυροπρόληψης ώστε να μην υπάρχουν επικίνδυνα ή εύφλεκτα αντικείμενα στη γύρω περιοχή Η μονάδα πρέπει να τοποθετηθεί σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για την αποφυγή θορύβων κατά τη λειτουργία Fig 3 1 Χαρακτηριστικά θε...

Страница 106: ...ισμένα εξαρτήματα η φλόγα χαλκοκόλλησης 4 Εγκατάσταση της σωλήνωσης ψυκτικού υγρού Fig 4 4 4 3 Σωληνώσεις ψυκτικού υγρού Fig 4 4 Αφαιρέστε το πλαίσιο συντήρησης D 4 βίδες το εμπρόσθιο κάλυμμα A 2 βίδες και το πίσω κάλυμμα B 4 βίδες 1 Κάντε τις συνδέσεις των σωληνώσεων για την εσωτερική εξωτερική μονάδα όταν η ανασταλτική βαλβίδα της εξωτερικής μονάδας είναι εντελώς κλειστή 2 Κάντε εξαερισμό στην ε...

Страница 107: ...ε κατά το 1 4 της στροφής προς τα αριστερά για να ανοίξει 2 Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα διακοπής είναι εντελώς ανοιχτή πιέστε μέσα τη λαβή και περιστρέφοντας επαναφέρατε το καπάκι στην αρχική του θέση 2 Γραμμή υγρού Fig 4 7 1 Βγάλτε το καπάκι και περιστρέψτε το στέλεχος της βαλβίδας προς τα αριστερά έως το τέρμα χρησιμοποιώντας ένα εξαγωνικό κλειδί 4 mm Σταματήστε να περιστρέφετε έως ότου φτάσει στο...

Страница 108: ...ουν στρογγυλοποιηθεί Όταν το μήκος υπερβαίνει τα 70 m Το μέγιστο μήκος του σωλήνα ZM200 250 Παρατήρηση Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα σκληρό ενισχυμένο για σωλήνα πάνω από ø19 05 Σύμβολα του παραπάνω πίνακα 100m 30m Σωλήνας υγρού mm O D ø9 52 ø12 7 ø15 88 Πάχος t0 8 t0 8 t1 0 Σωλήνας αερίου mm O D ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø31 75 Πάχος t1 0 t1 0 t1 0 ...

Страница 109: ...ού υγρού Σε περίπτωση που χρησιμοποιήθηκαν υφιστά μενοι σωλήνες για συστήματα με αντλία θερμό τητας πε τρελαίου ή βενζίνης βεβαιωθείτε ότι έχετε καθαρί σει τους σωλήνες για τα μοντέλα ZM200 250 M200 250 Λειτουργία αποκα τάστασης μονάδας Ανατρέξτε στην ενότητα 7 2 Αφού το σύστημα ψύξης δουλέψει για περίπου 30 λεπτά κάντε εκκένωση άντληση του ψυκτι κού μέσου Περιορισμοί εγκατάστασης σωληνώσεων ψυκτι...

Страница 110: ...ροκληθεί βλάβη στη μονάδα F Πίνακας ακροδεκτών G Πίνακας ακροδεκτών σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας S1 S2 S3 H Κάλυμμα εξυπηρέτησης I Σφιγκτήρας Συνδέστε τα καλώδια ώστε να μην έρχονται σε επαφή με το κέντρο του καλύμματος συντήρη σης ή με το βαλβίδα αερίου J Ακροδέκτης γείωσης Fig 6 1 A Εσωτερική μονάδα B Εξωτερική μονάδα C Τηλεχειριστήριο D Κύριος διακόπτης Ασφάλεια E Γείωση Για τροφοδοσί...

Страница 111: ...οποιήστε αυτοσβενόμενα καλώδια διανομής για την καλωδίωση τροφοδοσίας 5 Δρομολογήστε σωστά την καλωδίωση έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με την άκρη του μεταλλικού ελάσματος ή με τις αιχμές των βιδών 6 Ηλεκτρικές εργασίες Μονοφασική τροφοδοσία Διακόπτης Α Έλεγχος εξωτερικής μονάδας Α Έλεγχος εσωτερικής μονάδας Προειδοποίηση Σε περίπτωση καλωδίωσης ελέγχου A υπάρχει υψηλό δυναμικό τάσης στον ακρο...

Страница 112: ...τον διακόπτη τροφοδοσίας τουλάχιστον 12 ώρες πριν την έναρξη λειτουργίας Αρχίζοντας τη λειτουργία της συσκευής αμέσως μετά το άνοιγμα του κεντρικού διακόπτη τροφοδοσίας ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζημιά σε εσωτερικά τμήματα Κατά την εποχή διάρκειας λειτουργίας της συσκευής αφήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας αναμμένο Πρέπει επίσης να ελέγξετε τα παρακάτω Η εξωτερική μονάδα δεν έχει βλάβη Οι ενδεικτι...

Страница 113: ...της τροφοδοσίας διακόπτης δικτύου 2 Αφού κλείσετε την ανασταλτική βαλβίδα της γραμμής υγρού γυρίστε το διακόπτη SWP στον πίνακα ελέγχου της εξωτερικής μονάδας στη θέση ON Ο συμπιεστής εξωτερική μονάδα και οι ανεμιστήρες εσωτερική και εξωτερική μονάδα αρχίζουν να λειτουργούν και η εκκένωση του ψυκτικού αρχίζει Οι λυχνίες LED1 και LED2 στον πίνακα ελέγχου της εξωτερικής μονάδας είναι αναμμένες Βάλτε...

Страница 114: ...0 ZM250 M200 M250 Παροχή ρεύματος V Αρ φάσεων Hz 400 Τριφασ 50 Διαστάσεις Π Υ Β mm 1050 1338 330 40 Στάθμη θορύβου 1 Ψύξη dB A 59 59 58 59 Θέρμανση 62 62 60 62 1 Μέτρηση υπό ονομαστική συχνότητα λειτουργίας GG79D020H02_07el indd 16 2019 12 06 17 18 01 114 ...

Страница 115: ...ada à terra o que poderá provocar choques eléctricos Este aparelho destina se a ser utilizado por utilizadores experientes ou for mados em fábricas indústrias ligeiras ou explorações ou para uso comercial por leigos Utilize apenas os cabos eléctricos indicados As ligações devem ser efectua das de modo seguro e sem tensão nos terminais Do mesmo modo nunca una os cabos para ligação salvo especificad...

Страница 116: ... alquilbenzeno pequenas quantidades como óleo de refrigeração para revestir as secções afuniladas Se se misturar óleo mineral com o óleo de refrigeração pode ocorrer uma deterioração do óleo As operações de manutenção devem ser realizadas apenas da forma reco mendada pelo fabricante Utilize unicamente refrigerante R32 Se utilizar outro refrigerante o cloro provocará a deterioração do óleo Utilize ...

Страница 117: ...ita um acesso fácil dos cabos e tubos à fonte de alimentação e unidade interior Evite locais onde possam ocorrer fugas produção fluxo ou acumulação de gases combustíveis Lembre se que poderá ocorrer gotejamento de água durante o funcionamento Seleccione um local capaz de sustentar o peso e a vibração da unidade Evite locais onde a unidade possa ser coberta por neve Em áreas em que costu me nevar m...

Страница 118: ...ás Fig 2 11 Quando se utiliza uma guia de saída de ar opcional a folga deve ser de 500 mm ou mais 6 Obstáculos apenas na parte de trás nos lados e por cima Fig 2 12 Não utilize as guias de saída opcionais para o fluxo de ar ascendente 2 4 3 Quando instalar várias unidades exteriores Consulte a última página Entre as unidades deixe um espaço igual ou superior a 50 mm para os modelos ZM200 250 M200 ...

Страница 119: ...área aberta para ventilação adequada Certifique se de que a largura da área aberta é de 0 9 m ou mais e que a altura da área aberta é de 0 15 m ou mais No entanto a altura entre a parte inferior do espaço de instalação e a extremidade inferior da área aberta deve ser de 0 125 m ou menos A área aberta deve ter uma abertura de 75 ou mais B Instale num espaço com uma profundidade de 0 125 m Amín Altu...

Страница 120: ...is Se suspensa do tecto cassete e oculta no tecto 2 2 m ou mais Se montada no piso PSA M 0 m Existem restrições na altura de instalação para cada modelo por isso leia o manual de instalação de cada unidade em particular M kg Amín m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Montada na parede Oculta no tecto Cassete Sus...

Страница 121: ... a indicada Utilize tubos 1 2 H ou H se o diâmetro for de 19 05 mm ou maior Certifique se de que existe ventilação adequada para evitar ignição Além disso para evitar a ocorrência de incêndios certifique se de que não exis tem objectos perigosos ou inflamáveis na área circundante Certifique se de instalar a unidade numa superfície firme e nivelada para evitar estrépidos durante a operação Fig 3 1 ...

Страница 122: ...rante devido aos danos provocados nas peças pela chama de soldadura 4 Instalação da tubagem do refrigerante Fig 4 4 4 3 Tubagem de refrigerante Fig 4 4 Retire o painel de manutenção D 4 parafusos o painel da tampa dianteiro A 2 parafusos e o painel da tampa traseiro B 4 parafusos 1 Executeasligaçõesdatubagemderefrigeranteparaaunidadeinterior exteriorquando a válvula de paragem da unidade exterior ...

Страница 123: ...ponteiros do relógio para abrir 2 Certifique se de que a válvula de paragem esteja completamente aberta empurre a alavanca e gire a cápsula de volta à sua posição original 2 Lado do líquido Fig 4 7 1 Retire a tampa e rode a válvula para a esquerda o máximo que puder com uma chave sextavada de 4 mm Pare de rodar quando esta alcançar o batente ø9 52 Aproximadamente 10 rotações 2 Certifique se de que...

Страница 124: ...as Quantidade de abaste cimento adicional Tubagem principal Tamanho da linha do líquido ø12 7 compri mento total 0 06 Tubagem principal Tamanho da linha do líquido ø9 52 comprimento total 0 04 Linha do gás ø25 4 Tubagem de derivação Tamanho da linha do líquido ø9 52 comprimento total 0 03 Linha do gás ø15 88 Tubagem de derivação Tamanho da linha do líquido ø6 35 compri mento total 0 01 kg m 0 06 k...

Страница 125: ...o de recuperação de refri gerante para recuperar o refrigerante No caso de os tubos existentes terem sido usados para gás ou em sistemas da bomba de calefacção do óleo certifique se de que limpa os tubos para os modelos ZM200 250 M200 250 Operação de subs tituição Consulte 7 2 ZM200 250 M200 250 Bocal de drenagem PAC SG61DS E Recipiente de drenagem PAC SH97DP E 4 8 Para a combinação dupla tripla q...

Страница 126: ... se esqueça de a reinstalar Cuidado Certifique se de que instala a linha N Sem a linha N a unidade poderá ficar danificada 6 1 Unidade exterior Fig 6 1 Fig 6 2 1 Remova o painel de manutenção 2 Ligue os cabos consultando a Fig 6 1 e a Fig 6 2 Fig 6 1 Para a Alimentação Para a Alimentação S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B D D A A A B C E E E Fig 6 2 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 J J H F G I ZM200 250Y M200 250Y ZM...

Страница 127: ... de distribuição auto extinguíveis para a cablagem da fonte de alimentação 5 Encaminhe adequadamente a cablagem de modo a não fi car em contacto com a extremidade da folha de metal ou a ponta de um parafuso 6 Trabalho de electricidade Alimentação monofásica Isolador Controlo A Unidade Exterior Controlo A Unidade Interior Aviso No caso da ligação eléctrica de controlo A existe a possibilidade de al...

Страница 128: ...lamento subir acima de 1 MΩ o compressor não está a falhar Cuidado O compressor só funcionará se a ligação da fase da fonte de alimentação for correcta Ligue a electricidade pelo menos 12 horas antes de dar início à operação Se começar a operação imediatamente depois de ligar o interruptor principal po derá danificar seriamente peças internas Mantenha o interruptor ligado durante a estação operaci...

Страница 129: ...a ligação da fonte de alimentação disjuntor 2 Depois de a válvula de retenção de líquido ter fechado ligue posição ON o in terruptor SWP no painel de controlo da unidade exterior O compressor unidade exterior e os ventiladores unidades interiores e exteriores começam a funcionar e a operação de recuperação de refrigerante tem início O LED1 e o LED2 no painel de controlo da unidade exterior acendem...

Страница 130: ...o V Fase Hz 400 Três 50 Dimensões L A P mm 1050 1338 330 40 Nível sonoro 1 Refrigeração dB A 59 59 58 59 Aquecimento 62 62 60 62 1 Medido de acordo com a frequência nominal de funcionamento 10 Especificaçõe GG79D020H02_08pt indd 16 2019 12 06 17 18 54 130 ...

Страница 131: ...ekspert eller udlært bruger i butikker belysningsindustrien på gårde eller af en ikke faglært person til kommercielt brug Brug kun de anviste kabler til kabelføring Kabelforbindelserne skal være sikre så der ikke er belastning af terminalforbindelserne Undgå desuden at sammensplejse kabler til kabelføring medmindre andet er anvist i dette dokument Manglende overholdelse af disse instruktioner kan ...

Страница 132: ...delrørene kan det medføre forringelse af olien eller nedbrud af kompressoren Brug ester olie ether olie eller alkylbenzen olie i lille mængde som kølemid delolie til at smøre på de opkravede sektioner Hvis mineralolie blandes med kølemiddelolien kan det forringe olien Serviceeftersyn skal udføres efter producentens anvisninger Der må ikke anvendes andre kølemidler end R32 kølemiddel Hvis der anven...

Страница 133: ...vis enheden er placeret i et lille rum Sørg derfor for at enheden er placeret i et sikkert miljø med passende ventilation for at undgå antændelse Hvis der konstateres kølemiddel lækage i et rum eller område uden tilstrækkelig ventilation må der ikke anvendes åben ild før arbejdsmiljøet kan forbedres ved at sikre en passende ventilation Undgå placeringer der er udsat for direkte sollys eller andre ...

Страница 134: ...Fig 2 11 Ved anvendelse af en udblæsningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand være 500 mm eller mere 6 Kun forhindringer bagved i siderne og ovenover Fig 2 12 Brug ikke udblæsningsledepladerne ekstraudstyr til luftstrøm opad 2 4 3 Ved installation af flere udendørs enheder Se sidste side Efterlad mindst 50 mm for ZM200 250 M200 250 eller mere mellem enhederne 1 Kun forhindringer bagved Fig ...

Страница 135: ...M kølemiddel påfyldt af producenten kølemiddel tilføjet lokalt C Sørg for at der er et åbent område med tilstrækkelig ventilation Sørg for at det åbne område er mindst 0 9 m bredt og mindst 0 15 m højt Højden fra bunden af installationsområdet til den nederste kant af det åbne område bør dog være maks 0 125 m Det åbne område skal være mindst 75 åbent B Installer på et sted med en fordybning på 0 1...

Страница 136: ...jult installation i kassette eller loft mindst 2 2 m Til stående på gulv PSA M 0 m Der er begrænsninger for installationshøjden for hver enkelt model så læs installationsmanualen til den pågældende enhed M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Væginstalleret Skjult i loft Kassette Ophængning i loft M kg ...

Страница 137: ...r Brug 1 2 H eller H rør hvis diameteren er 19 05 mm eller større Sørg for tilstrækkelig ventilation for at forhindre antændelse Sørg desuden for at udføre foranstaltninger til brandsikring så der ikke findes farlige eller brandbare genstande i nærheden af enheden Enheden skal monteres på en solid plan overflade for at forhindre raslelyde under anvendelsen Fig 3 1 Specifikationer for fundament Fun...

Страница 138: ...s dette udføres i omvendt rækkefølge løber der kølemiddel ud da delen beskadiges af loddevarmen 4 Montering af kølemiddelrør Fig 4 4 4 3 Kølerør Fig 4 4 Fjern servicedækslet D 4 skruer det forreste dæksel A 2 skruer og det bagerste dæksel B 4 skruer 1 Tilslut kølemiddelrørene til den indendørs udendørs enhed når den udendørs enheds stopventil er lukket helt 2 Evakuér luft fra indendørsenheden og r...

Страница 139: ...er at stopventilen er helt åben skub håndtaget ind og drej hætten tilbage til den oprindelige position 2 Væskeside Fig 4 7 1 Fjern dækslet og drej ventilspindlen mod uret så langt som muligt vha en 4 mm sekskantet skruenøgle Stop med at dreje når den når stopperen ø9 52 ca 10 omgang 2 Kontroller at stopventilen er helt åben skub håndtaget ind og drej hætten tilbage til den oprindelige position Køl...

Страница 140: ...rider 70 m 1 Indendørs enhed 2 Udendørs enhed 3 Hovedrør 4 Forgreningsrør 5 Flerfordelingsrør tilbehør Udendørs enhed ZM250 A ø12 7 65 m Indendørs enhed 1 ZM71 B ø9 52 5 m Indendørs enhed 2 ZM71 C ø9 52 5 m Indendørs enhed 3 ZM71 D ø9 52 5 m Hovedrør ø12 7 er A 65 m Forgreningsrør ø9 52 er B C D 15 m Den ekstra påfyldningsmængde er derfor 65 0 06 15 0 04 1 8 2 7 kg brøker er rundet op Den maksimal...

Страница 141: ...edsudskiftnings drift Se 7 2 ZM200 250 M200 250 Drænsokkel PAC SG61DS E Drænbakke PAC SH97DP E 5 Føring af drænrør Udendørs enheds drænrørsforbindelser Når føring af drænrør er nødvendigt anvend da en drænsokkel eller drænbakke ekstraudstyr 4 8 For dobbelt tredobbelt firdobbelt kombination Fig 4 10 Når denne enhed bruges som en FRIT SAMMENSAT FLERSYSTEMS enhed skal kølemiddelrørene installeres med...

Страница 142: ...kan enheden blive beskadiget F Klemkasse G Indendørs udendørs tilslutning til klemrække S1 S2 S3 H Servicepanel I Klamme Fastgør kablerne så de ikke kan berøre midten af servicepanelet eller gasventilen J Jordforbindelsesklemme Fig 6 1 A Indendørs enhed B Udendørs enhed C Fjernbetjening D Hovedafbryder Afbryder E Jordforbindelse Til strømkilde Til strømkilde S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B D D A A A B...

Страница 143: ...edes at den ikke afbrydes når der tilsluttes spænding 4 Brug selvslukkende distributionskabler til strømforsyningsledninger 5 Før ledninger korrekt så de ikke kommer i kontakt med plademetalkanten eller en skruespids 6 Elektrisk arbejde Advarsel I tilfælde af A styringsledningsføring er der et højspændingspotential på S3 terminalen forårsaget af det elektriske kredsløbs design der ikke har elektri...

Страница 144: ...es op i mindst 12 timer for at forhindre nedbrud 4 Hvis isoleringsmodstanden stiger over 1 M er der ingen fejl ved kompressoren Forsigtig Kompressoren kører kun hvis strømforsyningens faseforbindelse er korrekt Tænd for anlægget mindst 12 timer før testkørslen Start af driften lige efter at der er tændt for anlægget kan resultere i alvorlig skade på de interne dele Strømkontakten skal stå på ON i ...

Страница 145: ...tart nedpumpningsfunktionen 3 til 4 minutter efter at der er tændt for strømmen hovedafbryder 2 Efter at væskestopventilen er lukket sættes SWP kontakten på kontrolpanelet på udendørs enheden til ON Kompressoren udendørs enhed og ventilatorerne indendørs og udendørs enhed starter og opsamlingen af kølemidlet begynder LED1 og LED2 på kontrolpanelet på udendørs enheden er tændt Sæt kun SWP kontakten...

Страница 146: ...00 M250 Strømforsyning V Fase Hz 400 Tre 50 Mål B H D mm 1050 1338 330 40 Lydstyrke 1 Køling dB A 59 59 58 59 Opvarmning 62 62 60 62 1 Målt ved normeret driftsfrekvens 10 Specifikationer GG79D020H02_09da indd 16 2019 12 06 17 19 20 146 ...

Страница 147: ...enheten inte ordentligt jordad och detta kan orsaka elektriska stötar Denna apparat är avsedd att användas av kunniga eller utbildade personer i butiker lättare industrier inom lantbruk eller kommersiellt av lekmän Använd endast angivna kablar för anslutningar Anslutningarna måste göras på ett säkert sätt utan spänningar i terminalanslutningarna Kablarna får aldrig skarvas om inget annat anges i d...

Страница 148: ...olja med ester eter alkylbensen liten mängd som den köldmedelsolja som används på flänsarna Om mineralolja blandas med köldmedelsoljan kan detta orsaka försämring av oljan Underhåll ska endast utföras enligt tillverkarens rekommendationer Använd inget annat köldmedel än R32 Om något annat köldmedel används gör kloret att oljan försämras Använd följande verktyg som är specialkonstruerade för att an...

Страница 149: ...et kan det uppnå en brandfarlig koncentration ifall rummet är litet Säkerställ lämplig ventilation så att enheten inte antänds och arbetsmiljön är säker Om köldmedelsläckage konstateras i ett rum eller ett område med otillräcklig ventilation ska öppna lågor inte användas förrän lämplig ventilation säkerställts i arbetsmiljön Undvik platser som utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor Väl...

Страница 150: ...ternativt luftflödesutlopp används måste säkerhetsavståndet vara 500 mm eller mer 6 Enbart hinder på baksidan sidorna och ovansidan Fig 2 12 Använd inte de extra styrningarna för luftutblåsen för luftflöden uppåt 2 4 3 Vid installation av flera utomhusenheter Se sista si dan Lämna ett utrymme på 50 mm eller mer mellan enheterna när ZM200 250 M200 250 används 1 Enbart hinder på baksidan Fig 2 13 2 ...

Страница 151: ...M av köldmedlet köldmedel som fyllts på i fabriken lokalt tillfört köldmedel C Skapa ett öppet område som ger lämplig ventilation Kontrollera att det öppna området är minst 0 9 m brett och minst 0 15 m högt Höjden från botten av installationsområdet till nederkanten på det öppna området ska emellertid vara högst 0 125 m Det öppna området ska vara minst 75 öppet B Installera på en plats som inte är...

Страница 152: ...inst 1 8 m För takupphängd kassett och dold i taket minst 2 2 m För golvstående PSA M 0 m Varje modell har begränsningar vad gäller installationshöjden så läs installationsanvisningen för den aktuella enheten M kg Omin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Väggmonterad M kg Omin m 1 84 Inga krav 1 84 6 2 0 6 2 5...

Страница 153: ...rn är 19 05 mm eller större Säkerställ lämplig ventilation så att enheten inte antänds Se dessutom till att vidta brandförebyggande åtgärder och kontrollera att det inte finns några farliga eller lättantändliga föremål i närheten Se till att enheten monteras på ett stabilt och jämnt underlag för att förhindra skallrande ljud under pågående drift Fig 3 1 Specifikationer för fundament Fundamentbult ...

Страница 154: ... Om proceduren utförs i omvänd ordning kan kylmedelsläckor uppstå på grund av att en del skadats av hårdlödningen 4 Installera kylmedelsrör Fig 4 4 4 3 Kylmedelsrör Fig 4 4 Ta bort servicepanelen D 4 skruvar det främre skyddet A 2 skruvar och det bakre skyddet B 4 skruvar 1 Utför anslutning av kylmedelsrör för inomhus och utomhusenheterna medan utomhusenhetens stoppventil är helt stängd 2 Avlufta ...

Страница 155: ... kontrollera att trycket inte minskar 2 Trycksätt till 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycksätt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G och mät den omgivande temperaturen och köldmedelstrycket 3 Om det angivna trycket håller i ungefär en dag utan att minska har rören klara testet och det finns inga läckor Om den omgivande temperaturen ändras med 1 C ändras...

Страница 156: ...ZM250 A ø12 7 65 m 2 Utomhusenhet Inomhusenhet 1 ZM71 B ø9 52 5 m 3 Huvudrörledning Inomhusenhet 2 ZM71 C ø9 52 5 m 4 Förgreningsrör Inomhusenhet 3 ZM71 D ø9 52 5 m 5 Flerfördelningsrör tillval Huvudrörledning ø12 7 är A 65 m Förgreningsrör ø9 52 är B C D 15 m Därför är den erforderliga påfyllningsmängden i tillägg 65 0 06 15 0 04 1 8 2 7 kg bråkdelar avrundas uppåt Maximal rörlängd ZM200 250 Obs ...

Страница 157: ...inte fungerar Se till att rören rengörs för modellerna ZM200 250 M200 250 om de befintliga rören har använts för gas eller olja i värmepumpsystem Bytesdrift Se 7 2 4 8 För dubbla tredubbla fyrdubbla kombinationer Fig 4 10 När denna enhet används som en FRISTÅENDE MULTIKOMBINATIONSEN HET installera kylledningarna med de begränsningar som finns angivna på rit ningen till vänster Dessutom om begränsn...

Страница 158: ... fig 6 1 och fig 6 2 när kablarna dras Fig 6 1 A Inomhusenhet B Utomhusenhet C Fjärrkontroll D Huvudströmbrytare brytare E Jordning För ström För ström S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B D D A A A B C E E E Fig 6 2 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 J J H F G I ZM200 250Y M200 250Y ZM200 250 M200 250 Obs Kom ihåg att montera tillbaka elkomponentlådans skyddsark om det tas bort vid underhåll Försiktighet Se till att ins...

Страница 159: ...nvänd självsläckande distributionskablar för strömtillförselns kablar 5 Dra kablarna ordentligt så att de inte får kontakt med metallkanten eller skruvspetsen 6 Elektriska arbeten Strömförsörjning Frånskiljare A kontroll Utomhusenhet 3 polig frånskiljare A kontroll Inomhusenhet Varning Vid ledningsdragning med A styrning finns det potentiellt hög spänning i S3 uttaget orsakat av de elektriska kret...

Страница 160: ...mmar för att förhindra haveri 4 Om isoleringsresistansen ökar över 1 M är det inget fel på kompressorn Försiktighet Kompressorn kommer ej att fungera om inte fasanslutningen för nätströms tillförseln är korrekt Slå på strömmen minst 12 timmar innan provkörningen startas Om drift inleds omedelbart efter det att nätströmmen slagits på kan interna delar skadas Låt strömbrytaren vara inkopplad under d...

Страница 161: ...ylmedelsadress 00 F Simultant tvåenhetssystem Kylmedelsadress 01 G Simultant treenhetssystem Kylmedelsadress 02 Funktion Drift i enlighet med omkopplarinställning ON OFF SW1 Funktion sinställn ingar 1 Obligatorisk avfrostning Start Normal 2 Rensa felhistorik Rensa Normal 3 Kylmedelssyste mets adressin ställning Inställningar för utomhus adresserna 0 till 15 4 5 6 8 3 Återvinning av köldmedel Gör f...

Страница 162: ...M250 Strömtillförsel V fas Hz 400 3 fas 50 Mått B H D mm 1050 1338 330 40 Ljudnivå 1 Kylning dB A 59 59 58 59 Uppvärmning 62 62 60 62 1 Uppmätt vid nominell driftfrekvens 10 Specifikationer GG79D020H02_10sv indd 16 2019 12 06 17 20 13 162 ...

Страница 163: ...rli gazlar oluşabilir Bütün elektrik işleri ruhsatlı teknisyenler tarafından yerel yönetmeliklere ve bu kılavuzda verilen talimatlara uygun şekilde yapılmalıdır Cihazlar kendile rine ayrılmış elektrik hatlarına bağlanmalı ve doğru voltaj ve devre kesiciler kullanılmalıdır Yetersiz kapasiteye sahip elektrik tesisatı ve elektrik işlerinin yanlış yapılması elektrik çarpmasına veya yangına neden olabi...

Страница 164: ...ruyucu parçaların doğru şekilde takılmış olduklarından emin olun Dönen sıcak veya yüksek voltajlı parçalar yaralanmalara yol açabilir Cihazın topraklandığından emin olun Toprak hattını gaz veya su borularına paratonerlere veya telefon toprak hatlarına bağlamayın Cihaz doğru şekilde topraklanmadığı takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir Belirtilen kapasiteye sahip devre kesicileri toprak arız...

Страница 165: ...ması durumunda alev alabilecek konsantrasyona ulaşabilir Alev almasını önlemek için doğru havalandırma yaparak güvenli bir çalışma ortamı oluşturmak zorunludur Yetersiz havalandırmanın olduğu bir odada veya alanda soğutucu madde sızıntısı olduğu doğrulanırsa iş ortamı doğru şekilde havalandı rılıp iyileştirilinceye kadar alev ile çalışmaktan kaçının Doğrudan güneş ışığına veya diğer ısı kaynakları...

Страница 166: ...ig 2 11 Opsiyonel bir hava çıkışı kılavuzu kullanıldığında boşluk 500 mm veya daha fazladır 6 Yalnızca arkadaki yandaki ve üstteki engeller Fig 2 12 İsteğe bağlı hava çıkış kılavuzlarını yukarı yöndeki hava akışı için kullanmayın 2 4 3 Birden fazla dış ünite monte ederken Son sayfaya bakın ZM200 250 M200 250 alanı için 50 mm ya da birimler arasında daha fazla boşluk bırakın 1 Yalnızca arkadaki eng...

Страница 167: ...avalandırma yapmak için uygun bir açık alan oluşturun Açık alanın genişliği 0 9 m veya daha fazla ve yüksekliği 0 15 m veya daha fazla olmalıdır Ancak montaj alanının tabanından açık alanın alt kenarına kadar olan yükseklik 0 125 m veya daha az olmalıdır Açık alanın 75 i veya daha fazlası açık olmalıdır B Çukur yüksekliğinin 0 125 m olduğu bir alana montaj yapın Tabandan yükseklik 0 125 m veya dah...

Страница 168: ...sma tavana gömme ve tavanda gizli için 2 2 m veya daha fazla Zemin tipi için PSA M 0 m Her modelin kendine ait montaj yüksekliği kısıtlamaları vardır bu nedenle her ünitenin montaj kılavuzunu okuyun M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Duvara monte h0 1 8 m Durum 1 duvara monte tavandan asma gizli ve ...

Страница 169: ... ince boru kullanmayın Çap 19 05 mm ya da daha büyükse 1 2 H ya da H borular kullanın Alevalmaolasılığınıönlemekiçinuygunhavalandırmanınsağlandığındanemin olun Ayrıca civarda tehlikeli veya alevlenebilir nesnelerin bulunmadığından emin olarak yangına karşı önlem alın Ünitenin çalışması sırasında gürültü yapmaması için üniteyi mutlaka sağlam ve düz bir yüzeye monte edin Fig 3 1 Temel spesifikasyonl...

Страница 170: ...mleyin 2 Bağlantı borusunu E gaz tarafındaki Kapama vanasına takın Geçme somunları iki somun anahtarı kullanarak sıkın Ters sıra uygulanırsa soğuma sıvısı sızar çünkü lehim ateşi parçada hasara neden olur 4 Soğutucu borularının monte edilmesi 4 3 Soğutucu boruları Fig 4 4 Servis panelini D 4 vida ve ön kapak paneli A 2 vida ve arka kapak panelini B 4 vida çıkarın 1 Dış ünitenin stop valfı tamamen ...

Страница 171: ...ik bir altıgen somun anahtarıyla vana çubuğunu gi debileceği yere kadar saat yönünün tersine döndürün Tampona dayanınca döndürmeye son verin ø9 52 Yaklaşık 10 devir 2 Stop valfının tamamen açık olduğundan emin olun kolu içeri itin ve başlığı çevirerek tekrar ilk konumuna getirn Soğutucu borular koruyucu bir şekilde sarılmıştır Borular bağlanmadan önce veya bağlandıktan sonra koruma amacıyla ø90 lı...

Страница 172: ... O D ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø31 75 Kalınlık t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 1 ZM200 20m 20m 50m 30m Standart boyut 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50m 20m ZM250 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m Standart boyut 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 1 İç ü...

Страница 173: ...kliyse yapın ve gaz kaçağını kontrol edin Eğer mevcut klima çalışmıyorsa soğutucuyu toplamak için soğutucu geri kazanma cihazı kullanın Gaz veya yağ ısıtmalı pompa sistemlerinde mev cut borular kullanıldığı zaman ZM200 250 M200 250 modellerinde boruları temizlediğinizden emin olun Değiştirme işlemi Bkz 7 2 Soğutucu boru tesisatı limitleri A İç ünite B Dış ünite C Çoklu dağıtım borusu isteğe bağlı ...

Страница 174: ... N S1 S2 S3 J J H F G I ZM200 250Y M200 250Y ZM200 250 M200 250 F Terminal blok G İç dış bağlantı terminal bloğu S1 S2 S3 H Servis paneli I Kelepçe Kabloları servis panosunun ortasına ya da gaz valfine temas etmeyecek şekilde kelepçeyle bağlayın J Toprak bağlantısı Not Elektrik kutusunun koruyucu kılıfı servis sırasında çıkartılmışsa geri takıldığından emin olun Dikkat N Hattını bağladığınızdan em...

Страница 175: ...alıdır 60245 IEC 57 tasarımı 3 Diğer kablolardan daha uzun bir topraklama kablosu kullanın Bu sayede gerilim uygulandığında bağlantı kesilmeyecektir 4 Elektrik dağıtım kablolarının kendi kendine sönen türde olmasını sağlayın 5 Kabloları metal levha kenarlarına veya vida uçlarına temas etmeyecek şeklide döşeyin Uyarı A kumanda kablosu için güç hattı ile iletişim sinyal hattı arasında elektrik yalıt...

Страница 176: ...sör arızalı değil demektir Dikkat Güç kaynağının faz bağlantısı doğru değilse kompresör çalışmaz Cihazı çalıştırmadan en az 12 saat önce ana elektrik şalterini açınız Ana elektrik şalterini açtıktan hemen sonra cihazı çalıştırmak iç parçaların ciddi hasar görmesine yol açabilir Cihazın çalıştırılacağı mevsimde ana elektrik şalte rini açık bırakınız Aşağıdaki kontrollerin de yapılması gerekir Dış ü...

Страница 177: ...n ekranında CENTRALLY CONTROL LED yazmadığından emin olun CENTRALLY CONTROLLED yazıyorsa soğutucu çekme işlemi pompalama normal şekilde gerçekleştirilemez Güç devre kesici ON Açık konuma getirildikten sonra iç ve dış ünite iletişi minin başlaması yaklaşık 3 dakika sürer Güç devre kesici ON Açık konuma getirildikten 3 4 dakika sonra aşağı pompalama işlemini başlatın 2 Sıvı vanası kapatıldıktan sonr...

Страница 178: ... ZM200 ZM250 M200 M250 Güç kaynağı V Faz Hz 400 Üç 50 Boyutlar G Y D mm 1050 1338 330 40 Ses seviyesi 1 Soğutma dB A 59 59 58 59 Isıtma 62 62 60 62 1 Anma çalışma frekansının altında ölçülmüştür GG79D020H02_11tr indd 16 2019 12 06 17 21 35 178 ...

Страница 179: ...sitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yede...

Страница 180: ...skrider sikkerhetsgrensen hvis det skulle oppstå en kjølemiddellekkasje Rådfør deg med en forhand ler angående egnede tiltak for å forhindre at den tillatte konsentrasjonen overskrides Hvis det skulle lekke kjølemiddel slik at konsentrasjonsgren sen overskrides kan de oppstå skade på grunn av oksygenmangel i rom met Luft ut rommet hvis det lekker kjølemiddel under bruk Hvis kjølemiddelet kommer i ...

Страница 181: ...oner Ikke vask klimaanlegget med vann Det kan føre til elektrisk støt Stram alle leppemutre i henhold til spesifikasjon med en momentnøkkel Hvis det strammes for mye kan leppemutteren sprekke etter en lengre pe riode og kjølemiddel lekker ut 1 3 Før elektrisk arbeid Forsiktig Husk å montere vernebrytere Hvis de ikke monteres kan det føre til elek trisk støt Bruk standard kabler med tilstrekkelig k...

Страница 182: ...R32 samler seg rundt bunnen kan den nå en antennbar konsentrasjon i små rom Sørg for tilstrekkelig ventilasjon for å oppnå et trygt arbeidsmiljø og unngå antenning Hvis det oppdages kjølemiddellekkasje i et rom eller område med utilstrekkelig ventilasjon må det ikke brukes åpen ild der før arbeidsmiljøet har blitt forbedret ved å sørge for tilstrekkelig ventilasjon Unngå steder som er eksponert fo...

Страница 183: ...en 500 mm eller mer 5 Hindringer kun foran og bak Fig 2 11 Ved bruk av luftutløpskanal ekstrautstyr er klaringen 500 mm eller mer 6 Hindringer kun bak på sidene og over Fig 2 12 Ikke monter luftutløpskanaler for oppadgående luftstrøm 2 4 3 Ved montering av flere utendørsenheter se siste side La det være en avstand på minst 50 mm for ZM200 250 M200 250 mellom enhetene 1 Hindringer kun bak Fig 2 13 ...

Страница 184: ...Skap et åpent område med tilstrekkelig ventilasjon Sørg for at det åpne området har en bredde på 0 9 m eller mer og at høyden på det åpne området er 0 15 m eller mer Høyde fra bunnen av monteringsområdet til den nedre kanten av det åpne området skal imidlertid være 0 125 m eller mindre Det åpne området skal ha 75 åpning eller mer B Monter på et sted med fordypningshøyde på 0 125 m Høyde fra bunnen...

Страница 185: ...k 2 2 m eller mer For stående på gulv PSA M 0 m Det finnes begrensninger for monteringshøyde for hver modell så les installasjonshåndboken for den angjeldende enheten M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Veggmontert h0 1 8 m Skjult i taket Kassett Hengende fra tak h0 2 2 m h0 2 2 m h0 2 2 m Tilfelle 1...

Страница 186: ...pperlege ringer til å kople sammen kjølemiddelrør Bruk kjølemiddelrør som har den tykkelsen som er spesifisert i tabellen nedenfor Sørg for at rørene er rene innvendig og ikke inneholder noen skadelige kontaminanter som for eksem pel svovelforbindelser oksidanter rusk eller støv Bruk alltid hardlodding uten oksidering ved hardlodding av rørene ellers kan kompressoren bli skadet Advarsel Ved monter...

Страница 187: ...det lekke kjølemiddel fordi delen blir ødelagt av flammen fra hardloddingen 4 Montere kjølemiddelrør 4 3 Kjølemiddelrør Fig 4 4 Fjern servicepanel D 4 skruer og dekselet foran A 2 skruer og dekselet bak B 4 skruer 1 Kople sammen rørene mellom innendørs og utendørsenheten når utendørsen hetens stengeventil er helt stengt 2 Tøm innendørsenheten og forbindelsesrør for luft ved bruk av vakuum 3 Etter ...

Страница 188: ...nne delen Det kan føre til lekkasje av kjølemiddel J Tetningsdel Forsegl enden av varmeisolasjonsmaterialet ved rørkoplingsdelen med det tetningsmaterialet du har til rådighet slik at vann ikke kan komme inn i varmeiso lasjonsmaterialet A Ventil B Enhetsside C Håndtak D Lokk E Lokalrørside F Rørdeksel G Serviceport H Nøkkelhull Forholdsregler ved bruk av fylleventil Fig 4 8 Ikke stram serviceporte...

Страница 189: ...28 58 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø22 2 ø25 4 ø28 58 ø31 75 Tykkelse t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 0 t1 1 ZM200 20m 20m 50m 30m Standard størrelse 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50m 20m ZM250 20m 20m 50m 30m 100m 30m 100m 30m 20m 20m 50m 30m Standard størrelse 100m 30m 100m 30m 50m 20m 50m 20m 50m 20m 50m 20m Påfylling av kjølemidde...

Страница 190: ...i henhold til spesifikasjonene eller rørene er skadet ZM200 250 M200 250 Avløpsmuffe PAC SG61DS E Drenspanne PAC SH97DP E 5 Arbeid med avløpsrør Kopling for utendørsenhetens avløpsrør Når det er nødvendig å drenere rør skal du bruke dreneringsmuffen eller drenspan nen ekstrautstyr Grenser for montering av kjølemiddelrør A Innendørsenhet B Utendørsenhet C Multidistribisjonsrør ekstrautstyr D Høydef...

Страница 191: ...ingsrekkeklemme S1 S2 S3 H Servicepanel I Klemme Klem kablene slik at de ikke kommer i kontakt med midten av servicepanelet eller gassventilen J Jordterminal Merk Hvis vernedekselet på koplingsboksen er fjernet under service må det settes på igjen Forsiktig Husk å montere N linje Uten N linje kan enheten bli skadet S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N C A B D D A A A B C E E E Fig 6 2 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 J J H F...

Страница 192: ...tere enn fleksibel ledning mantlet med polyklortri fluoretylenplast Design 60245 IEC 57 3 Bruk en jordledning som er lenger enn de andre ledningene slik at den ikke frakoples hvis den strammes 4 Bruk selvslukkende distribusjonskabler til strømforsyningen 5 Legg kablene slik at de ikke kommer borti kanten av platemetallet eller tuppen av en skrue A kontroll Utendørsenhet Isolator med 3 poler Isolat...

Страница 193: ...l 4 Hvis isolasjonsmotstanden stiger til over 1 MΩ er kompressoren ikke defekt Forsiktig Kompressoren vil ikke fungere med mindre strømforsyningens fasekopling er korrekt Slå på strømmen minst 12 timer før anlegget tas i bruk Hvis du tar i bruk anlegget umiddelbart etter å ha slått på hovedstrømbryteren kan det føre til alvorlig skade på interne deler La strømbryteren stå på hele tiden i bruksseso...

Страница 194: ...e SWP bryteren på kontrollpa nelet på utendørsenheten på ON på Kompressoren utendørsenhet og venti latorer innendørs og utendørsenheter begynner å gå og innsamlingen av kjøle middel begynner LED1 og LED2 på kontrollpanelet til utendørsenheten tennes Sett kun SWP bryteren trykknapp på ON på hvis enheten er stanset Hvis enheten er stanset og SWP bryteren står på ON i mindre enn 3 minutter etter at k...

Страница 195: ...ell ZM200 ZM250 M200 M250 Strømtilførsel V fase Hz 400 Tre 50 Mål B H D mm 1050 1338 330 40 Lydnivå 1 Avkjøling dB A 59 59 58 59 Oppvarming 62 62 60 62 1 Målt under nominell driftsfrekvens GG79D020H02_12no indd 16 2019 12 06 17 27 30 195 ...

Страница 196: ...lonych przewodów Przewo dy należy odpowiednio podłączyć do listwy zaciskowej tak aby zaciski nie były naprężone Ponadto nigdy nie należy łączyć ze sobą przewodów o ile nie zaznaczono inaczej w niniejszym dokumencie Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować przegrzanie urządzenia lub pożar Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta przedstawiciela jego serwi...

Страница 197: ... rozpoczęciem pracy próbnej Przestroga Serwisowanie należy prowadzić wyłącznie według zaleceń producenta Używać wyłącznie czynnika chłodniczego R32 W przypadku użycia innego czynnika chłodniczego chlor spowoduje pogorszenie jakości oleju Stosować niżej wymienione narzędzia przeznaczone specjalnie do pracy z czynnikiem chłodniczym R32 Czynnik chłodniczy R32 wymaga stosowania poniższych narzędzi W r...

Страница 198: ...ągnąć stężenie grożące zapłonem Aby uniknąć za płonu należy zadbać o bezpieczne środowisko pracy zapewniając odpowiednią wentylację W razie stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego w pomieszczeniu lub w miejscu o niedostatecznej wentylacji nie wolno używać otwartego ognia do czasu poprawy środowiska pracy poprzez zapewnienie odpowiedniej wentylacji Unikać miejsc narażonych na bezpośrednie działa...

Страница 199: ...użycia opcjonalnej kierownicy wylotowej powietrza odstęp wynosi 500 mm lub więcej 6 Miejsce ograniczone tylko z tyłu po bokach i od góry Fig 2 12 Nie instalować opcjonalnych kierownic wylotowych powietrza dla przepływu powietrza w górę 2 4 3 W przypadku instalacji więcej niż jednej jednostki zewnętrznej patrz ostatnia strona Pozostawić minimum 50 mm wolnej przestrzeni w przypadku ZM200 250 M200 25...

Страница 200: ...nie czynnik chłodniczy dodany na miejscu Amin M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 8 0 89 8 5 95 9 0 100 9 5 106 C Zapewnić odpowiedni otwór wentylacyjny Upewnić się że otwór ma co najmniej 0 9 m szerokości i 0 15 m wysokości Natomiast wysokość od podłogi przestrzeni montażowej do dolnej krawędzi otworu wentylacyjnego powinna...

Страница 201: ...b więcej Dla jednostek stojących na podłodze PSA M 0 m Ograniczenia dotyczące wysokości montażu odnoszą się do każdego modelu w związku z czym należy przeczytać instrukcję montażu konkretnego urządzenia M kg Amin m 1 0 4 1 5 6 2 0 8 2 5 10 3 0 12 3 5 14 4 0 16 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 8 0 62 8 5 69 9 0 78 9 5 87 Montowane na ścianie Montowane w suficie Kasetonowe Podwieszan...

Страница 202: ...wa ny olej estrowy olej eterowy lub olej alkilobenzenowy niewielka ilość W przypadku bezszwowych rur miedzianych lub ze stopów miedzi do łącze nia rur czynnika chłodniczego należy używać stopu miedzi z fosforem C1220 Należy użyć rur czynnika chłodniczego o grubości podanej w tabeli poniżej Upewnić się że rury są wewnątrz czyste i nie zawierają żadnych szkodliwych zanieczyszczeń takich jak związki ...

Страница 203: ...ić nakrętkę kielichową za pomocą 2 kluczy Zmiana kolejności doprowadzi do wycieku czynnika chłodniczego z powodu uszkodzenia części przez płomień podczas lutowania 4 Instalacja rur czynnika chłodniczego 4 3 Rury czynnika chłodniczego Fig 4 4 Zdjąć panel serwisowy D 4 wkręty a także przednią osłonę A 2 wkręty i tylną osłonę B 4 wkręty 1 Wykonać połączenia rur czynnika chłodniczego przy jednostce we...

Страница 204: ...awór zwrotny gazu za pomocą bezpiecznej stacji napełniania Nie dodawać ciekłego czynnika chłodniczego bezpośrednio przez zawór zwrotny Po uzupełnieniu czynnika chłodniczego w urządzeniu należy zapisać dodaną ilość czynnika chłodniczego na etykiecie serwisowej przyczepionej do urządzenia Patrz punkt 1 5 Korzystanie z klimatyzatorów z czynnikiem chłodniczym R32 który zawiera dodatkowe informacje Zac...

Страница 205: ...0 01 kg m 0 06 kg m m 0 04 kg m m 0 03 kg m m 0 01 kg m Maks 1m Kiedy długość przekracza 70 m Uwaga w przypadku średnicy powyżej ø19 05 należy użyć rur twardych hartowanych Oznaczenia w tabeli powyżej Można zastosować Wydajność chłodzenia jest obniżona Kiedy długość rur przekracza 20 m należy uzupeł nić czynnik chłodniczy 100 m 30 m Maksymalna długość rur Długość rur niewymagająca uzupełniania Mak...

Страница 206: ... M200 250 Gniazdo spustowe PAC SG61DS E Misa zlewcza PAC SH97DP E 5 Przewody spustowe Podłączanie rury odprowadzającej skropliny z jednostki zewnętrznej W przypadku konieczności zabudowy rurociągu drenażowego należy zainstalować gniazdo spustowe lub misę zlewczą opcja Ograniczenia instalacji rurociągu czynnika chłodniczego A Jednostka wewnętrzna B Jednostka zewnętrzna C Kolektor opcja D Różnica wy...

Страница 207: ...trznej S1 S2 S3 H Panel serwisowy I Zacisk Zamocować kable w taki sposób aby nie dotykały środka panelu serwisowego lub zaworu gazowego J Zacisk uziemienia Uwaga Jeśli podczas serwisowania zostanie zdjęta osłona skrzynki elektrycznej na leży ją ponownie założyć Przestroga Upewnić się że instalacja wyposażona jest w przewód zerowy N Brak tego przewodu może spowodować uszkodzenie urządzenia S3 S3 S2...

Страница 208: ...trznych Użyć jednego kabla dla S1 i S2 oraz kolejnego dla S3 zgodnie z rysunkiem 3 Zdalny sterownik jest wyposażony w przewód 10 m 4 Przedstawione liczby NIE we wszystkich wypadkach biorą pod uwagę uziemienie Między zaciskiem S3 i S2 jest napięcie stałe 24 VDC Jednak w przypadku S3 i S1 zaciski te NIE są izolowane elektrycznie przez transformator ani inne urządzenie 5 W urządzeniach wielofazowych ...

Страница 209: ...in aby zapobiec awarii 4 Jeśli opór izolacji przekroczy 1 MΩ sprężarka nie jest uszkodzona Przestroga W przypadku nieprawidłowego podłączenia faz sprężarka nie będzie dzia łać Włączyć zasilanie na min 12 h przed rozpoczęciem pracy Uruchomienie urządzenia natychmiast po włączeniu głównego zasilania może spowodować poważne uszkodzenie części wewnętrznych W okresie eksploata cji urządzenia nie wolno ...

Страница 210: ...m jednostki zewnętrznej w pozycji WŁ Sprężarka jednostka zewnętrzna i wentylatory jednostki wewnętrzna i zewnętrzna rozpoczną pracę i rozpocznie się usuwanie czynnika chłodniczego Diody LED1 i LED2 na pulpicie sterowniczym jednostki zewnętrznej są włączone Jeśli urządzenie jest wyłączone wystarczy ustawić przełącznik SWP przycisk w pozycji WŁ Jednak nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone a prze...

Страница 211: ...0 M250 Zasilanie V faza Hz 400 Trzy 50 Wymiary szer wys gł mm 1050 1338 330 40 Poziom hałasu 1 Chłodzenie dB A 59 59 58 59 Ogrzewanie 62 62 60 62 1 Pomiar przeprowadzony przy znamionowej częstotliwości roboczej GG79D020H02_13pl indd 16 2019 12 06 17 28 12 211 ...

Страница 212: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 212 ...

Страница 213: ... eneansvar at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri erhvervsområder og inden for let industri intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer ev ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma...

Страница 214: ...ijen kan verstikking of vergiftiging veroorzaken Installeer het apparaat op een stabiele structuur om overmatig lawaai of trillingen te voorkomen Het niveau van de geluidsdruk ligt onder 70 dB A Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door ervaren of opgeleide gebruikers in werkplaatsen in de lichte industrie en op boerderijen of voor commercieel gebruik door leken TÜRKÇE Aslı İngilizce dir Diğer dil...

Страница 215: ...0 500 1000 2000 150 600 1500 600 3000 500 800 1500 1500 250 250 200 200 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 Fig 2 19 Max 500 Max 500 Max 300 UNIT mm GG79D020H02_cover indd 5 2019 12 06 17 11 47 215 ...

Страница 216: ...ed for use in the residential commercial and light industrial environment GG79D020H02 Printed in UNITED KINGDOM HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN GG79D020H02_cover indd 6 2019 12 06 17 11 47 216 ...

Отзывы: