64
E
D
SD
I
F
NL
7
7. Test run
7. Marche d’essai
7. Testlauf
7. Proefdraaien
7. Provkörning
7. Prova di funzionamento
ON/OFF
TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESET
SET
CLOCK
TEST RUN
4
6
A
3
2
5
7.2. Test run
Measure an impedance between the power supply terminal block on the outdoor unit
and the ground with a 500 V Megger and check that it is equal to or greater than 1.0 M
Ω
.
1
Turn on the main power to the unit.
2
Press the
TEST RUN
button twice continuously.
(Start this operation from the status of remote controller display turned off.)
A
TEST RUN
and current operation mode are displayed.
3
Press the
MODE
button to activate
COOL
mode, then check whether
cool air is blown out from the unit.
7.2. Testlauf
Die Impedanz zwischen Klemmleiste der Stromversorgung an der Außenanlage und
der Erdung mit einem 500 V Isolationsprüfer messen und vergewissern, daß sie
gleich oder größer als 1,0 M
Ω
ist.
1
Netzstrom der Anlage einschalten.
2
Die
TEST RUN
-Taste zweimal kurz nacheinander drücken.
(Nehmen Sie diesen Schritt vor, wenn das Fernbedienungsdisplay gestoppt ist.)
A
TEST RUN
(TESTLAUF) und die aktuelle Betriebsart werden angezeigt.
3
MODE
-Taste drücken, um
COOL
(Kühlen)-Betrieb zu aktivieren.
Dann prüfen, ob Kaltluft aus der Anlage geblasen wird.
7.2. Provkörning
Mät impedansen mellan nätströmskopplingsplinten på utomhusenheten och jorden
med en 500 V Megger och kontrollera att den är lika med eller högre än 1,0 M
Ω
.
1
Slå på nätströmstillförseln till enheten.
2
Tryck på
TEST RUN
-knappen två gånger i följd.
(Starta rutinen med fjärrkontrollens display avstängd.)
A
TEST RUN
och aktuellt driftsläge visas.
3
Tryck på
MODE
-knappen för att aktivera läget
COOL
ch kontrollera
om kall luft blåser ut ur enheten.
7.2. Prova di funzionamento
Misurare il valore dell’impedenza fra il blocco terminale di alimentazione della sezio-
ne esterna e la massa con un megaohmmetro da 500 V, controllando che questo sia
superiore o uguale a 1,0 M
Ω
.
1
Attivare l’interruttore di alimentazione principale.
2
Premere due volte continuamente il pulsante
TEST RUN
.
(Avviare questa operazione con il display del comando a distanza spento.)
A
Vengono visualizzati l’indicatore
TEST RUN
ed il modo operativo in corso.
3
Premere il pulsante
MODE
per attivare il modo
COOL
e controllare
poi se l’aria fredda viene soffiata dalla sezione interna.
7.2. Marche d’essai
Mesurer une impédance entre le bloc de sortie de l’alimentation électrique de l’ap-
pareil intérieur et la terre à l’aide d’un mégohmmètre 500 V et vérifier qu’elle est d’au
moins 1,0 M
Ω
.
1
Allumer l’interrupteur principal de l’appareil.
2
Appuyer sur le bouton
TEST RUN
deux fois sans le relâcher.
(Commencer cette opération alors que l’affichage de la télécommande est éteint.)
A
TEST RUN
et le mode d’opération en cours sont affichés.
3
Pousser le bouton
MODE
pour activer le mode rafraîchissement
COOL
, puis vérifier que l’appareil expulse de l’air frais.
7.2. Proefdraaien
Gebruik een 500 V weerstandsmeter om te controleren dat de weerstand tussen het
aansluitblok voor de stroomvoorziening van het buitenapparaat en de aarding ten-
minste 1,0 M
Ω
is.
1
Zet de hoofdschakelaar van het apparaat aan.
2
Druk twee keer achter elkaar op de toets
TEST RUN
.
(Voer deze handeling uit wanneer het display van de afstandsbediening is uitge-
schakeld.)
A
TEST RUN
en de huidige stand worden weergegeven.
3
Druk op de
MODE
-toets om de
COOL
(koel)-stand in werking te
stellen; controleer daarna of er koude lucht uit het apparaat wordt geblazen.