48
IMPORTANT !
Un serrage excessif des raccords d’évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Suivez la procédure suivante pour fixer l’adaptateur du bac de
récupération :
1. Appliquez (2) tours l’un sur l’autre de ruban d’étanchéité.
2. Serrez l’adaptateur du bac de récupération à un couple de 2,5
Nm +/-0,5 [22 in-lb].
PA79D202H01
15
The air handler contains ¾” FPT drain connections. When the unit is
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
above.
-These units operate with a positive pressure at the drain
connections and
although a P-trap is not required, it is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
codes and standards
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
allow complete drainage of the pan.
-Slope the drain line a minimum of ¼” per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾”, this could cause premature
blockage in the lines
-Do not braze near the plastic drain piping
2" Min.
Anti-syphon
air vent
2" Min.
2" Min.
Vent T
Drain Trap
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼” per foot.
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
must be installed so they do not block service access to the front of
the unit. 24” clearance in the front is for routine maintenance or
service.
Note:
Check local codes before connecting the drain line to an
existing drainage system.
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
to ensure the drain pan(s) captures all condensate, and all
condensate is draining properly and not getting into the
ductwork/system.
Vertical Mounting:
When mounted vertically, the air handler’s primary drain
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
drain to the left is the secondary drain.
Attach the drain connector
TO THE PROPER TORQUE SHOWN
ABOVE
with sealant and install the drain line.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure
.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
Horizontal (Left or Right):
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
connector
as described above
and route drain line. Any vertical
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
decrease the capacity of the unit.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure
.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
14. Electrical Wiring
Warning:
Electrical work should be done by a qualified electrical
contractor in accordance with “Engineering Standards for
Electrical Installation” and supplied installation manuals.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
−
Be sure to follow local and national code requirements
when wiring these units
−
Install the unit in a manner to prevent that any of the
control circuit cables (remote controller, transmission
cables) are brought in direct contact with the power cable
outside the unit.
−
Ensure that there is no tension on any wire connections
−
Some cables (power, remote controller or transmission)
above the ceiling may become damage by accident or by
animals. Use conduit as much as possible to prevent
this.
−
Never connect the power cable to leads for the
transmission cables. The cables will be broken.
−
Be sure to connect control cables to the indoor unit,
remove controller and the outdoor unit.
−
Put the unit to the ground on the outdoor unit side.
−
Perform wiring in compliance with the safety regulations
detailed in UL 1995.
La centrale de traitement d’air comporte des raccords d’évacuation
de ¾” FPT. Lorsque l’appareil est utilisé en position verticale, il y
en a un ensemble. Lorsque l’appareil est monté horizontalement,
il y en a un ensemble. Chaque ensemble contient une évacuation
principale et une évacuation secondaire ou auxiliaire. L’évacuation
principale est l’évacuation la plus basse (même avec le bas du
bac). L’évacuation secondaire est au niveau le plus haut. Elles sont
indiquées sur le plan dimensionnel ci-dessus.
- Ces appareils fonctionnent avec une pression positive au niveau
des raccords d’évacuation et
même si un siphon horizontal n’est
pas nécessaire, il est recommandé pour éviter la perte de
capacité. Respectez toujours les normes et réglementations
locales.
- Le siphon doit être installé le plus près possible de l’appareil.
Assurez-vous que le haut du siphon est au-dessous du raccord au
bac de récupération pour permettre l’évacuation complète du bac.
- Inclinez la ligne d’évacuation de minimum ¼” par pied.
- Ne réduisez la taille du tuyau de ¾”, cela pourrait entraîner une
obstruction prématurée dans les lignes.
- Ne soudez pas à proximité des tuyaux d’écoulement en plastique.
PA79D202H01
15
The air handler contains ¾” FPT drain connections. When the unit is
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
above.
-These units operate with a positive pressure at the drain
connections and
although a P-trap is not required, it is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
codes and standards
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
allow complete drainage of the pan.
-Slope the drain line a minimum of ¼” per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾”, this could cause premature
blockage in the lines
-Do not braze near the plastic drain piping
2" Min.
Anti-syphon
air vent
2" Min.
2" Min.
Vent T
Drain Trap
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼” per foot.
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
must be installed so they do not block service access to the front of
the unit. 24” clearance in the front is for routine maintenance or
service.
Note:
Check local codes before connecting the drain line to an
existing drainage system.
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
to ensure the drain pan(s) captures all condensate, and all
condensate is draining properly and not getting into the
ductwork/system.
Vertical Mounting:
When mounted vertically, the air handler’s primary drain
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
drain to the left is the secondary drain.
Attach the drain connector
TO THE PROPER TORQUE SHOWN
ABOVE
with sealant and install the drain line.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure
.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
Horizontal (Left or Right):
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
connector
as described above
and route drain line. Any vertical
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
decrease the capacity of the unit.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure
.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
14. Electrical Wiring
Warning:
Electrical work should be done by a qualified electrical
contractor in accordance with “Engineering Standards for
Electrical Installation” and supplied installation manuals.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
−
Be sure to follow local and national code requirements
when wiring these units
−
Install the unit in a manner to prevent that any of the
control circuit cables (remote controller, transmission
cables) are brought in direct contact with the power cable
outside the unit.
−
Ensure that there is no tension on any wire connections
−
Some cables (power, remote controller or transmission)
above the ceiling may become damage by accident or by
animals. Use conduit as much as possible to prevent
this.
−
Never connect the power cable to leads for the
transmission cables. The cables will be broken.
−
Be sure to connect control cables to the indoor unit,
remove controller and the outdoor unit.
−
Put the unit to the ground on the outdoor unit side.
−
Perform wiring in compliance with the safety regulations
detailed in UL 1995.
Remarque :
Les
conduits horizontaux doivent également avoir
un anti-siphon avec évent (colonne montante) installé au-dessus
du conduit horizontal pour éliminer le piégeage de l’air. Les lignes
d’évacuation horizontales doivent avoir une inclinaison de minimum
¼” par pied.
Acheminez les lignes d’évacuation à l’extérieur ou vers une
évacuation appropriée. Les lignes d’évacuation doivent être
installées de façon à ne pas bloquer l’accès pour l’entretien à l’avant
de l’appareil. Un dégagement de 24” à l’avant est nécessaire pour la
maintenance ou l’entretien de routine.
Remarque :
Vérifiez les réglementations locales avant de
raccorder la ligne d’évacuation à un système d’évacuation existant.
Isolez les lignes d’évacuation aux endroits où la condensation peut
causer des dégâts d’eau.
Lorsque l’installation est terminée, l’installateur est responsable
de s’assurer que le(s) bac(s) de récupération attrape(nt) tous les
condensats, et que tous les condensats sont évacués correctement
et qu’ils ne pénètrent pas dans les conduits/le système.
Montage vertical :
Lors du montage vertical, le raccord d’évacuation principale de
la centrale de traitement d’air se trouve au centre de l’appareil.
L’évacuation légèrement plus haute à gauche est l’évacuation
secondaire.
Fixez le raccord d’évacuation et serrez-le
AU COUPE APPROPRIÉ
COMME INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT
avec du mastic et installez la
ligne d’évacuation.
IMPORTANT !
Un serrage excessif du raccord d’évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d’évacuation
séparé. Utilisez l’évacuation secondaire pour pouvoir constater
l’écoulement de l’eau dans l’évacuation secondaire indiquant
une obstruction dans l’évacuation principale. Un interrupteur de
débordement de ligne d’évacuation principale (fourni par un tiers)
peut être utilisé facultativement pour l’évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l’appareil de refroidissement
en cas d’obstruction dans l’évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
Montage horizontal (côté droit ou côté gauche) :
Si l’appareil est installé horizontalement, retirez l’orifice défonçable
sur le panneau avant pour pouvoir accéder aux raccords du bac de
récupération latéral. Fixez le connecteur
comme indiqué ci-dessus
et acheminez la ligne d’évacuation. Toutes les ouvertures du bac de
récupération vertical doivent être recouvertes pour éliminer la perte
d’air qui entraîne une diminution de la capacité de l’appareil.
IMPORTANT !
Un serrage excessif du raccord d’évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d’évacuation
séparé. Utilisez l’évacuation secondaire pour pouvoir constater
l’écoulement de l’eau dans l’évacuation secondaire indiquant
une obstruction dans l’évacuation principale. Un interrupteur de
débordement de ligne d’évacuation principale (fourni par un tiers)
peut être utilisé facultativement pour l’évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l’appareil de refroidissement
en cas d’obstruction dans l’évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
12. Raccords d’évacuation
2,5 Nm+/-0,5 Nm
[22 in-lb+/-4 in-lb]
2" min.
2" min.
2" min.
Anti-siphon
avec évent
Évent en T
Siphon d’évacuation
Содержание CITY MULTI PVFY-P12
Страница 3: ...3 1 Dimensions ...