background image

24

GB

F

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

1. Utilisez une alimentation séparée pour l’unité source de chaleur et l’appareil intérieur.
2. Tenir compte des conditions climatiques (température ambiante, rayons solaires directs, eau pluviale, etc.) lors du câblage et du raccordement des appa-

reils.

3. Les dimensions des câbles représentent les dimensions minimales pour le câblage de conduits métalliques. Le cordon d’alimentation doit être une unité

plus épais à cause des chutes de tension. Vérifier que la tension de l’alimentation ne diminue pas de plus de 10 %.

4. En cas de câblages spécifiques, ceux-ci doivent respecter les lois en vigueur dans la région concernée.
5. Les cordons d’alimentation électrique des éléments des appareils utilisés à l’extérieur seront au moins aussi lourds que les cordons souples blindés de

polychloroprène (conception 245 IEC57). Par exemple, utilisez des câbles tels que YZW.

6. Un commutateur avec au moins une séparation de contact de 3,5 mm [0,14 in] pour chaque pôle doit être prévu pour l’installation du climatiseur.

 Avertissement:

Toujours utiliser les câbles indiqués pour les connexions de sorte qu’aucune force externe ne s’applique aux bornes. Si les connexions ne sont pas
effectuées correctement, il peut se produire une surchauffe, voir un incendie.

Assurez-vous d’utiliser le correct interrupteur de protection contre la surintensité de courant. Veuillez noter que la surintensité de courant générée peut
comprendre une certaine quantité de courant direct.

 Précaution:

Un coupe-circuit de fuite de courant doit être installé au niveau de l’alimentation électrique. Si ce coupe-circuit n’est pas installé, il peut y avoir danger
d’électrocution.

Ne jamais utiliser de coupe-circuits ou de fusibles autres que ceux possédant la valeur adéquate. L’utilisation de fusibles et de fils/fils en cuivre surdimensionnés
risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, voir un incendie.

Epaisseur des câbles d’alimentation principale, capacités sous/hors tension et impédance du système

h. Les opérations de réglage groupé pour des appareils intérieurs multiples s’effectuent par le biais de la commande à distance (RC) après la mise sous tension.

<Longueurs permises>

1

Commande à distance M-NET

Longueur maximum via les appareils extérieurs:  L

1

+L

2

+L

3

+L

4

 et L

1

+L

2

+L

3

+L

5

 et L

1

+L

2

+L

6

 

=

 500 m [1640 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16] ou plus)

Longueur maximum des câbles de transmission:  L

et L

3

+L

4

 et L

3

+L

5

 et L

6

 et L

2

+L

6

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16] ou plus)

Longueur du câble de la commande à distance: 

r

1

r

2

r

3

r

4

  

=

 10 m [32 ft] (0,3 à 1,25 mm

[AWG22 à 16])

Si la longueur dépasse 10 m [32 ft], utiliser un câble blindé de 1,25 mm

2

 [AWG16] de section. La longueur de cette

section (L

8

) doit alors être prise en considération dans les calculs de longueur maximum et de longueur totale.

2

Commande à distance MA

Longueur maximum via les appareils extérieurs (Câble M-NET):  L

1

+L

2

+L

3

+L

4

 et L

1

+L

2

+L

6

 

=

 500 m [1640 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16] ou plus)

Longueur maximum des câbles de transmission (Câble M-NET):  L

et L

3

+L

4

 et L

6

 et L

2

+L

6

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16]

 

ou plus)

Longueur du câble de la commande à distance:  

c

et 

c

1

+

c

2

+

c

3

 et 

c

1

+

c

2

+

c

3

+

c

4  

=

 200 m [656 ft] (0,3 à 1,25 mm

[AWG22 à 16])

3

Auxiliaire de transmission

Longueur maximum des câbles de transmission (Câble M-NET):

1

 L

8

+L

1

+L

2

+L

3

+L

5

+L

6

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16])

2

 L

8

+L

1

+L

2

+L

3

+L

5

+L

7

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16])

3

 L

8

+L

1

+L

2

+L

4

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16])

4

 L

6

+L

5

+L

3

+L

4

, L

4

+L

3

+L

5

+L

7

 

=

 200 m [656 ft] (1,25 mm

2

 [AWG16])

Longueur du câble de la commande à distance:

r

1

r

2

 

=

 10 m [32 ft] (0,3 à 1,25 mm

[AWG22 à 16])

Si la longueur dépasse 10 m [32 ft], utiliser un câble blindé de 1,25 mm

2

 [AWG16] de section et calculer la longueur

de cette section (L

4

 et L

7

) au sein de la longueur maximum totale et de la longueur vers l’appareil le plus distant.

Appareil

Plage

Méthode de réglage

IC (principale)

01 à 50

Utiliser l’adresse la plus récente au sein du même groupe d’appareils intérieurs. Pour un système R2 avec contrôleur BC
secondaires, définir l’adresse de l’appareil intérieur dans l’ordre suivant :

1

Appareils intérieurs connectés au contrôleur BC principal

2

Appareils intérieurs connectés au contrôleur BC secondaire 1

3

Appareils intérieurs connectés au contrôleur BC secondaire 2

Définir les adresses des appareils intérieurs de façon à ce que toutes les adresses du 

1

 soient plus courtes que celles du

2

 et que toutes les adresses du 

2

 soient plus courtes que celles du 

3

.

IC (secondaire)

01 à 50

Utiliser une adresse, autre que celle de l’IC principale parmi les unités d’un même groupe d’appareils intérieurs. Celle-ci
doit se trouver en séquence avec celle de l’IC principale

Unité source de chaleur

51 à 100

Utiliser l’adresse la plus récente des appareils intérieurs dans le même système réfrigérant plus 50

Contrôleur BC (principale)

51 à 100

Adresse de l’unité source de c 1. Lorsque l’adresse de l’appareil intérieur est identique à celle d’un autre appareil
intérieur, modifiez le réglage de l’appareil pour utiliser une adresse libre dans la plage de réglages.

Contrôleur BC (secondaire)

51 à 100

Adresse la plus basse des appareils intérieurs connectés au contrôleur BC (secondaire) plus 50

M-NET R/C (principale)

101 à 150

Régler l’adresse IC (principale) plus 100

M-NET R/C (secondaire)

151 à 200

Régler l’adresse adresse IC (principale) plus 150

MA R/C

Réglage d’adresse inutile (Réglage principale/secondaire nécessaire)

10.4. Câblage de l’alimentation principale et capacité des équipements

Schéma du câblage (exemple)

[Fig. 10.4.1]

 

(P.5)

A

Coupe-circuit (pour fuites à la terre)

B

Unité source de chaleur

C

Contrôleur BC (principale)

C

' Contrôleur BC (secondaire)

D

Boîtier de traction

E

Appareil intérieur

F

Disjoncteurs pour fuite de courant

30

40

15

30

40

15

30

40

15

5,3/10

8,4/8

0,41/22

5,3/10

8,4/8

0,41/22

Câble principal

Commutateur (A)

Section minimum des câbles (mm

2

/AWG)

Embranchement

Capacité

Fusible

Unité source de chaleur

Contrôleur BC, appareil intérieur

P72

P96

0,41/22

Coupe-circuit pour

le câblage (NFB)

Terre

30 A 100 mA 0,1 sec ou moins

40 A 100 mA 0,1 sec ou moins

20 A 30 mA 0,1 sec ou moins

Coupe-circuit pour les fuites

de courant

Содержание City Multi PQRY-P72TGMU-A

Страница 1: ...r safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte For use with R410A ...

Страница 2: ...4 ø14 9 16 Anchoring hole C Top view A Piping space for side piping B Heat source unit C Service space front side D Top view D Anti vibration pad etc E Concrete base E Piping space for top piping F Piping space for side piping G Heat source unit H Front view A Water circulation pipe B Close valve C Close valve D Water outlet A Short circuit wire Connected before delivery from manufacturer B Pump i...

Страница 3: ...ow press gas pipe ø19 05 3 4 ø22 2 7 8 ø28 58 1 1 8 B Unit mm in Î Total capacity of indoor units 54 55 72 Liquid line ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 Ï Gas line ø15 88 5 8 ø19 05 3 4 A Unit mm in Å Heat source model P72 P96 ı High press side ø15 88 5 8 ø19 05 3 4 Ç Low press side ø19 05 3 4 ø22 2 7 8 Fig 9 2 2 9 2 9 Fig 9 2 1 A B 1 3 A Ball valve Low press side flanged type B Ball valve High press side flare...

Страница 4: ...rial C Lagging D Caulking material E Band F Waterproofing laye G Sleeve with edge H Lagging material I Mortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line C Ground screw D C C B B E F G H I J A LO HI LO HI B A K J L H M C D E N O F G I Fig 9 3 1 Fig 9 3 3 Fig 9 3 2 9 3 A A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer D Lo knob E Hi ...

Страница 5: ... BC M1M2S 52 BS M1M2S 55 BC M1M2S 54 M1M2S System controller L3 L 6 L4 L 5 r 2 r 4 r 1 A B A B A B A B CN40 CN40 A B C E D M1M2 M1M2S TB7 TB3 IC 51 M1M2 1 2 S TB5 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 MA 01 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 MA MA MA OC M1M2 M1M2S TB7 TB3 CN40 53 OC c 1 c4 c 3 BC M1M2S 52 BS M...

Страница 6: ...installing the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other heat source it may generate noxious gases Do not reconstruct or ch...

Страница 7: ...nt If the conventional refrigerant and refrigerator oil are mixed in the R410A the refrigerant may deteriorated If water is mixed in the R410A the refrigerator oil may deteriorate Since R410A does not contain any chlorine gas leak detectors for conven tional refrigerants will not react to it Do not use a charging cylinder Using a charging cylinder may cause the refrigerant to deteriorate Be especi...

Страница 8: ...excess air Compressed water may form in the low temperature sections of heat source unit Use a drainage pipe connected to the drain valve at the base of the unit to drain the water There is a water vent plug in the center of the heat exchanger water inlet head at the middle of the unit Use this for maintenance etc In addition do not allow any of the unit s electrical parts such as the solenoid val...

Страница 9: ... cycle the refrigerator oil will dete riorate Never use existing refrigerant piping The large amount of chlorine in conventional refrigerant and refrigerator oil in the existing piping will cause the new refrigerant to deteriorate Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends of the piping sealed until just before brazing If dust dirt or water gets into the refrigerant...

Страница 10: ...ern flare machining dimension mm Example 1 Indoor No 1 15 A ø19 05 3 4 40 m 131 ft a ø6 35 1 4 10 m 32 ft No 2 72 B ø9 52 3 8 10 m 32 ft b ø9 52 3 8 5 m 16 ft No 3 15 c ø6 35 1 4 10 m 32 ft No 4 12 d ø6 35 1 4 10 m 32 ft No 5 24 e ø9 52 3 8 10 m 32 ft The total length of each liquid line is as follows ø19 05 3 4 A 40 m 131ft ø9 52 3 8 B b e 10 32 5 16 10 32 25 m 80 ft ø6 35 1 4 a c d 10 32 10 32 1...

Страница 11: ... amount as the refrigerat ing machine oil to coat flares and flange connections The refrigerating machine oil will degrade if it is mixed with a large amount of mineral oil Keep the ball valve closed until refrigerant charging to the pipes to be added on site has been completed Opening the valve before charging the refrigerant may result in unit damage Do not use a leak detection additive 9 3 Airt...

Страница 12: ...for heat source unit transmission Transmission line to be connected with indoor unit Terminal block TB3 for transmission line Other Terminal block TB7 for centralized control Erroneous connection does not allow the system to operate 8 In the case of connecting with an upper class controller or to conduct group operation in different refrigerant systems the control line for transmission is required...

Страница 13: ... S on the transmission cable block of the indoor unit IC c Connect terminals 1 M1 and 2 M2 on the transmission cable terminal block of the indoor unit IC that has the most recent address within the same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the heat source unit OC e On one heat sou...

Страница 14: ...ncy Display of remote controller Normal display Cooling heating flashes Normal display Normal display Defrost display No lighting Heat ready HO or PLEASE WAIT flashes Light out Cause This is not a trouble as it is just a selecting sound When multiple indoor units max 3 are connected to the same branch of the BC controller the heating cooling operation cannot be performed while another indoor unit ...

Страница 15: ...rent utilisez le réfrigérant R410A spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigé rant ne dépasse le se...

Страница 16: ...l appareil est raccordé au secteur sans fonctionner le chauffage du carter est toujours sous tension au niveau du compresseur 1 2 Précautions à prendre avec les dispo sitifs utilisant le réfrigérant R410A Précaution N utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels Le vieux réfrigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer ...

Страница 17: ...Ne les utilisez pas pour transporter l appareil car elles peuvent se révéler dangereuses Déchirez l emballage plastique et jetez le pour éviter que des enfants ne jouent avec car ils pourraient s étouffer Lors du transport de l unité source de chaleur veillez à la soutenir en quatre points Si vous ne la soutenez qu en 3 points elle risque d être instable et de tomber 4 Vérification des pièces livr...

Страница 18: ...ée et d évacuation de l eau En outre toujours installer un épurateur sur le tuyau d arrivée d eau Pour préserver la source de chaleur il est nécessaire d installer un épurateur à l arrivée de l eau devant circuler dans l appareil Le diagramme ci dessous donne un exemple d installation de la source de chaleur Installer une ventilation adéquate sur le tuyau d eau Après l envoi d eau dans le tuyau to...

Страница 19: ...de feu ou de flammes Si le gaz réfrigérant entrait en con tact avec une flamme quelle qu en soit la source par exemple une gazinière il se désagrégerait et générerait des gaz toxiques susceptibles de provo quer un empoisonnement au gaz Ne soudez jamais dans une pièce non aérée Vérifiez toujours qu il n y a pas de fuite de gaz après l installation des tuyaux de réfrigérant 8 1 Précaution Cet appare...

Страница 20: ...tuer correctement les interventions techniques par la suite toujours noter la taille et la longueur de chaque tuyau de réfrigérant ainsi que la quantité de charge supplémentaire ajoutée dans l espace prévu à cet effet sur l unité source de chaleur 9 1 Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant Calculer la quantité de la charge supplémentaire en se basant sur la longueur d extension et la ta...

Страница 21: ... de la soupape avant la charge du réfrigérant peut endommager l appareil Ne pas utiliser de liquide de détection de fuite 9 3 Test d étanchéité à l air évacuation et mise en place du réfrigérant 1 Test d étanchéité à l air Effectuez le test avec la vanne à bille de l unité source de chaleur fermée et pressurisez les tuyaux de connexion ainsi que l appareil intérieur à partir de l orifice de servic...

Страница 22: ...elopper les fils électriques d isolation thermique Fig 9 4 2 P 4 A Tuyau à basse pression B Tuyau à haute pression C Fil électrique D Bande de finition E Isolant Fig 9 4 3 P 4 Pénétrations Fig 9 4 4 P 4 A Mur interne caché B Mur externe C Mur externe exposé D Sol Etanchéification E Cheminée des tuyaux du toit F Partie pénétrant dans le coupe feu et le mur limite A Manchon B Isolant thermique C Cal...

Страница 23: ...on du système de contrôle centralisé à la borne de blindage S du bloc de terminaux TB7 de le contrôle centralisé En outre dans le cas d unités source de chaleur dont le connecteur d alimenta tion CN41 a été remplacé par un connecteur CN40 la borne de blindage S du bloc de terminaux TB7 du système de contrôle centralisé devrait égale ment être reliée à la terre Fixer fermement le câblage à la parti...

Страница 24: ...mum des câbles de transmission Câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 200 m 656 ft 1 25 mm2 AWG16 ou plus Longueur du câble de la commande à distance c1 et c1 c2 c3 et c1 c2 c3 c4 200 m 656 ft 0 3 à 1 25 mm2 AWG22 à 16 3 Auxiliaire de transmission Longueur maximum des câbles de transmission Câble M NET 1 L8 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 656 ft 1 25 mm2 AWG16 2 L8 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 656 ft 1 25 mm2 AWG16 ...

Страница 25: ...teur fonctionne à vitesse extrêmement réduite pedant les 5 minutes après l activation du SW ou jusqu à ce que la température des tuyaux atteigne 35 C 95 F il fonctionne lentement pendant les 2 minutes qui suivent puis il fonctionne selon le préréglage Commande de réglage de la chaleur Le système est en train d être mis en marche Utilisez de nouveau la télécommande lorsque HO ou PLEASE WAIT a dis p...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...HIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Printed in Japan ...

Отзывы: