background image

27

Precauciones 

Condiciones de garantía

Debe completar y enviar la tarjeta de garantía incluida a Mission o a su
distribuidor durante los 8 días posteriores a la adquisición del producto. 

Ningún representante o distribuidor podrá modificar los términos de la
garantía, que es personal e intransferible.

Conserve el recibo como prueba de compra.

Las reclamaciones de productos que se encuentran bajo garantía deben
realizarse, siempre que sea posible, a través del distribuidor al que compró
el equipo.

Esta  garantía  excluye:

Daños causados por negligencia, accidente, uso indebido, desgaste o una
instalación, ajuste o reparación incorrectas por personal no autorizado. Las

reparaciones realizadas por personal no autorizado conllevarán a la pérdida
de la garantía.

Responsabilidad por daño o pérdida derivados del tránsito entre comprador
y vendedor.

Daño, pérdida o lesión resultantes derivados de este equipo o conjuntamente
con él.

El equipo que requiera asistencia técnica que se encuentre bajo garantía se
devolverá con portes pagados. Si el equipo cumple con la especificación
publicada, Mission se reserva el derecho a cobrar una cantidad.

Las condiciones citadas anteriormente no afectan a sus derechos como
consumidor.

INSTRUCCIONES DE SUGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se muestra este símbolo existe peligro de descarga
eléctrica.

Cuando se muestra este símbolo se debe proceder con precaución.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Preste atención a todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

NO utilice este aparato cerca del agua.

Limpie sólo con un trapo seco.

NO instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan
calor.

Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en particular
cerca de los enchufes, tomas de corriente múltiples y del punto donde salen
del aparato.

Desenchúfelo de la red durante tormentas o cuando deje de usarlo durante
un tiempo prolongado.

Todo servicio técnico debe ser realizado por personal técnico cualificado.
Acuda a su servicio técnico cuando el aparato haya sufrido daños de
cualquier clase, tales como daños en el cable o el enchufe, cuando se haya
vertido líquido o hayan caído objetos en el aparato, después de exponerlo a
lluvia o humedad, cuando no funcione correctamente o haya caído al suelo.

Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

ADVERTENCIA: Si emplea las púas, asegúrese de que no perforen el cable de
alimentación, etc. debajo/sobre la alfombra.

Cuando efectúe una conexión, desconecte el amplificador.

Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes, ajuste el control de volumen
al mínimo y aumente el nivel poco a poco.

NO use el amplificador a todo volumen.

Evite ajustes extremos de controles de tono o ecualizadores de gráficos.
Preferentemente deberían ajustarse como ‘plano’ o si es posible, pasarse por
alto. Asegúrese de que todos los altavoces del sistema están conectados

correctamente y en fase.

NO coloque ningún objecto pesado encima de las cajas del altavoz.

NO conecte el altavoz a la red de alimentación.

NO intente desmontar el altavoz. En su interior no hay piezas que pueda
reparar a el usuario y se invalidaría la garantía.

Coloque los equipos electrónicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un
soporte rígido o armario.

Los altavoces no se pondrán directamente de cara a otras unidades hi-fi, ni
compartirán el mismo estante o armario.

Coloque los altavoces convencionales y subwoofer al menos a 0,5m de
distancia de TVs, ordenadores, etc. Algunos fabricantes prohiben colocar
objetos encima de sus televisores. Compruebe el manual de su TV antes de
instalar el altavoz central directamente encima de su TV.  En caso de duda,
consulte con el distrbuidor de su TV.

Emplee únicamente accesorios especificados por el fabricante.

NO exponga los altavoces a temperaturas demasiado frías, calientes,
excesiva humedad o luz directa del sol.

NO cubra ni bloquee las aberturas de ventilación.

NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de
tierra. Los enchufes polarizados tienen dos contactos, uno más ancho que el
otro. Los enchufes con toma de tierra tienen dos patas y una tercera para la
toma de tierra. El contacto más ancho / la tercera pata está instalada a
efectos de seguridad. Si la clavija suministrada no cabe en el enchufe,
consulte a un electricista para sustituir el enchufe anticuado.

NO exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y evite depositar recipientes
con líquidos (jarrones, etc.) sobre el aparato.

Utilícense únicamente los carritos, pedestales, trípodes, soportes
o mesas que indique el fabricante o que se vendan
conjuntamente con los aparatos. Cuando se utilicen carritos,
tenga cuidado de que al mover el conjunto de carrito y aparato
no se produzcan lesiones si se vuelca.

NOTA  DE  ATENCION:

e

8

as

1

e

8

as

2

El interruptor de alimentación del aparato está en el panel trasero. Para
acceder al mismo, el emplazamiento del subwoofer tiene que quedar libre
de obstáculos. 

La clavija de red siempre debe tener el acceso libre.

PRECAUCION: Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el
fabricante pueden invalidar la autorización de uso de este aparato.

Introducción a

elegante

Le agradecemos su compra de los altavoces
Mission. La serie 

elegante

es la última de

una larga producción de prestigiosos
altavoces Mission. Estos altavoces,
técnicamente muy avanzados, servirán de
complemento a los mejores sistemas
electrónicos y a la decoración. Los técnicos y
artesanos de Mission han proyectado y
fabricado cada uno de los altavoces de la
serie 

elegante

para brindar a usted la

máxima satisfacción y placer de escucha
durante muchos años de uso.

Sírvase leer atentamente estas instrucciones
para instalar los altavoces. Los pocos
minutos que dedique a estudiar este
manual le garantizarán un magnífico
rendimiento de los modelos 

elegante

en

grado máximo.

Alcayatas  de  montaje

Para mejorar la claridad del sonido, ponga
las alcayatas en los altavoces que se
depositen sobre el suelo y en los pedestales
de altavoces principales y de graves. Las
alcayatas pueden montarse con las puntas
hacia abajo sobre alfombras (Fig. 1) o con
las bovedillas hacia abajo sobre suelos
duros (Fig. 2). Tras nivelarlos, cerciórese de
que los altavoces quedan bien estabilizados
sobre las alcayatas y entonces apriete a
fondo las tuercas inmovilizadoras.

Advierta que cuando haya más de cuatro
alcayatas, las restantes se destinan a la
estabilización. Ajuste primero las cuatro
alcayatas principales y luego baje las
alcayatas suplementarias hasta que queden
justo en contacto con el suelo (Fig. 3).

fig 1

fig 2

fig 3

26

Содержание Elegante e80

Страница 1: ...International Audio Group Huntingdon PE29 6XU England T 44 0 1480 447700 F 44 0 1480 431767 info mission co uk www mission co uk www mission co uk e...

Страница 2: ...tion du syst me 14 15 Renseignements g n raux 16 Sp cifications 17 Bitte unbedingt beachten Garantiebedingungen 18 elegante stellt sich vor 19 Zimmereinrichtung 20 21 Systemeinrichtung 22 23 Allgemein...

Страница 3: ...warranty void Site hi fi electronics away from the loudspeakers on a rigid stand or cabinet Loudspeakers should not be placed directly facing other hi fi units or share the same shelf or cabinet Site...

Страница 4: ...the speaker onto the arm using the fixing screw provided Make the connections to the terminals on the rear of the speaker as explained on page 7 wall mount fig 3 Using the rear plate of the wall brac...

Страница 5: ...eset configuration for THX Set the Low Pass Crossover Frequency control on the subwoofer to 140Hz on the e8as2 set the LFE switch to ON Adjust the volume control to its mid position Use the distance p...

Страница 6: ...0 W 50 200 W Enclosure 2 way sealed box 2 way sealed box 3 way reflex loaded 2 way ABR loaded Frequency Response 3dB 80 Hz 30 kHz 80 Hz 30 kHz 48 Hz 30 kHz 44 Hz 30 kHz Sensitivity SPL M 2 83V 85 dB 9...

Страница 7: ...pi ce r parable et leur d montage annule la garantie Placez les appareils lectroniques de haute fid lit l cart des haut parleurs et sur un socle ou un meuble rigide Les haut parleurs ne doivent pas t...

Страница 8: ...errer la vis de fixation et pivoter le haut parleur sur le support pour l orienter vers les spectateurs assis si n cessaire Lorsque le haut parleur se trouve dans sa position optimale fig 4 serrer la...

Страница 9: ...us pouvez choisir la fr quence de chevauchement r glez la sur 80 Hz autrement choisissez la configuration pr r gl e pour THX R glez la commande de fr quence de chevauchement passe bas sur le sub woofe...

Страница 10: ...mid S 110 mm Paramid S 165 mm double Moyennes Paramid S 110 mm Aigu s Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Volume effectif 3 75 litres 5 75 litres 23 litres 40 litres Dimensions...

Страница 11: ...enden Teile und Ihre Garantie wird hinf llig Hi Fi Elektronikger te sind in einiger Entfernung von den Lautsprechern auf einem fasten St nder oder Schrank aufzustellen Die Lautsprecher sollten nicht d...

Страница 12: ...Sie den Lautsprecher mit der mitgelieferten Befestigungsschraube am Arm Nehmen Sie die Anschl sse an die Klemmen auf der R ckseite des Lautsprechers vor Erklart an der Seite 23 Wandmontage Abb 3 Die h...

Страница 13: ...equency Regler am Subwoofer auf 140 Hz ein am e8as2 stellen Sie den LFE Schalter auf ON EIN Stellen Sie den Lautst rkeregler in seine Mittelposition Benutzen Sie die Abstandsparameter Ihrer AV Verst r...

Страница 14: ...mid S 4 x 110 mm Paramid S Doppelt 165 mm Paramid S Mittel 110 mm Paramid S H hen 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S Effektives Volumen 3 75 Liter 5 75 Liter 23 Liter 40 Liter...

Страница 15: ...as que pueda reparar a el usuario y se invalidar a la garant a Coloque los equipos electr nicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un soporte r gido o armario Los altavoces no se pondr n dire...

Страница 16: ...tavoz Sujete el altavoz al brazo con el tornillo de sujeci n que se suministra Haga las conexiones necesarias a los bornes traseros del altavoz explicado en pagina 31 Montaje en pared Fig 3 Empleando...

Страница 17: ...ra el altavoz de graves a 140Hz en el altavoz e8as2 ponga el conmutador LFE en ON Ponga el mando de volumen en su posici n intermedia Haga uso de los par metros de distancia de preparaci n de altavoce...

Страница 18: ...110 mm Paramid S gemelo 4 x 110 mm Paramid S 165 mm Paramid S gemelo Medios 110 mm Paramid S Agudos 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S Volumen eficaz 3 75 litros 5 75 litros 2...

Отзывы: