background image

5

Atención (instalador):

la presión de agua recomendada es 20 psi.

Cuidado y limpieza 

Limpie la superficie exterior de porcelana

vítrea del inodoro con jabón suave y agua

tibia. Seque dicha superficie completamente

con un paño limpio y suave. Si fuera

necesario, es posible usar limpiadores

abrasivos suaves para limpiar el inodoro.

Elimine inmediatamente con un paño

cualquier rastro o mancha de soluciones de

limpieza que quede en las superficies

plásticas o metalizadas. Use limpiadores

específicos para inodoros solamente en la

parte interior de la taza.

Si la superficie de porcelana vítrea acumula

demasiada suciedad, use un limpiador de uso

general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile

Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom

Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing

Bubbles o Bon Ami.

Es posible que, con el tiempo, se acumulen

residuos de cal en los agujeros de salida del

agua del borde de la taza y del sifón. Para

eliminarlos, use un limpiador comercial

recomendado para la eliminación de dicho

tipo de residuos. Siga las instrucciones del

fabricante del producto de limpieza.

Mirabelle no se hace responsable de ningún

daño en las piezas de la cisterna causado por

el uso de limpiadores que contengan cloro

(hipoclorito de calcio).

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR 

6

4. FIN DE LA INSTALACIÓN

• Instale la palanca de descarga. Siga las

instrucciones del empaque de la palanca de

descarga.

• Instale la válvula de cierre del suministro en

el conector de suministro del inodoro.

• Abra lentamente la válvula de cierre del

suministro para detectar si hay fugas de

agua. Si las conexiones se han realizado

correctamente, será suficiente apretar un

poco las tuercas para remediar cualquier

fuga de agua.

• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a

las instrucciones de su empaque.

• Ajuste el nivel de agua del tanque a la

marca de línea de agua girando la varilla

roscada hacia la derecha (subir el nivel del

agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel

del agua). 

• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.

Tuberías

Virola

Conector de 

suministro

Cisterna

Arandela

de sello

Tuberías

Virola

Tuerca de la

válvula de llenado

Válvula de cierre

del suministro

(llave de paso)

Tuerca de

compresión

Tuerca de

compresión

Tuerca de

acoplamiento

Arandela de

compresión

Tuerca de

acoplamiento

Tubería

de agua 

Filtro

Quite la cinta adhesiva

antes de tirar de la 

palanca de descarga 

del inodoro.

Ajuste del

nivel del agua

Tubería

de agua 

Filtro

Tapa

Palanca de

descarga de 

la cisterna

Válvula de

llenado

Contratuerca

Tuerca

Manguera

Palanca de

descarga

Asiento de

la palanca

Válvula

de descarga

Tuerca

Tapa

Arandela

5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

• Vacíe/llene el inodoro varias veces y

verifique todas las conexiones para detectar

si hay fugas de agua. 

• Después de la instalación, observe

periódicamente durante varios días si se

producen fugas.

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños al producto.

NO

use limpiadores abrasivos fuertes, ya

que podrían rasguñar y deslucir la

superficie.

ADVERTENCIA

Riesgo de daños al producto o a la

propiedad.

NO

use limpiadores para el interior de la

cisterna en el inodoro. Los productos que

contienen cloro (hipoclorito de calcio)

pueden dañar seriamente las piezas de la

cisterna. Estos daños pueden causar fugas

de agua y daños a la propiedad.

• Abra lentamente la válvula de cierre del

   suministro para detectar si hay fugas de

   agua. Si las conexiones se han realizado

   correctamente, será suficiente apretar un

   poco las tuercas para remediar cualquier

   fuga de agua.

• Instale el asiento del inodoro de acuerdo a

   las instrucciones de su empaque.

Atención (instalador):

la presión de agua recomendada es 20 psi.

Cuidado y limpieza

Limpie la superficie exterior de porcelana

vítrea del inodoro con jabón suave y agua

tibia. Seque dicha superficie completa-

mente con un paño limpio y suave. Si fuera

necesario, es posible usar limpiadores

abrasivos suaves para limpiar el inodoro.

general, como: Fantastic, Basin Tub and Tile 

Cleaner, Soft Scrub, Disinfectant Bathroom 

Cleaner, Spic and Span Liquid, Scrubbing 

Bubbles o Bon Ami.

Es posible que, con el tiempo, se acumulen

residuos de cal en los agujeros de salida 

del agua del borde de la taza y del sifón. 

Para eliminarlos, use un limpiador comercial 

recomendado para la eliminación de dicho 

tipo de residuos. Siga las instrucciones del 

fabricante del producto de limpieza.

Mirabelle no se hace responsable de ningún

daño en las piezas de la cisterna causado por

el uso de limpiadores que contengan cloro

(hipoclorito de calcio).

Elimine inmediatamente con un paño

cualquier rastro o mancha de soluciones 

de limpieza que quede en las superficies

plásticas o metalizadas. Use limpiadores

específicos para inodoros solamente en la

parte interior de la taza.

Si la superficie de porcelana vítrea acumula

demasiada suciedad, use un limpiador de 

uso

• Ajuste el nivel de agua del tanque a la

   marca de línea de agua girando la varilla

   roscada hacia la derecha (subir el nivel del

   agua) o hacia la izquierda (bajar el nivel

   del agua).

• Coloque con cuidado la tapa de la cisterna.

• Vacíe/llene el inodoro varias veces y

   verifique todas las conexiones para 

   detectar si hay fugas de agua.

• Después de la instalación, observe

   periódicamente durante varios días si se

   producen fugas.

4. FIN DE LA INSTALACIÓN

5. VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Содержание BRADENTON Series

Страница 1: ...orkmanship under normal use and service FOR A PERIOD OF ONE 1 YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION WHAT IS NOT COVERED The warranty set forth in paragraph 1 does not cover installation or any other labor charges and does not apply to products which have been damaged as a result of any accident abuse improper installation or maintenance or modification of original plumbing product The warranty of suc...

Страница 2: ...nife Old wax seal Flange Flange 5 16 Diameter bolts CAUTION Risk of personal injury or product damage Handle with care Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly CAUTION Risk of hazardous gases If the new toilet is not installed immediately temporarily stuff a rag in the closet flange TOOLS AND MATERIALS Carefully inspect the new toilet for damage If the existing toilet ...

Страница 3: ...AUTION Risk of external leakage Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Bolt Hacksaw Gasket Bowl inlet Locknut Rubber washer Nut Metal washer CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china CAUTION Risk of product damage Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when...

Страница 4: ...liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite IMPORTANT CONSUMER INFORMATION CAUTION Risk of product damage DO NOT use strong abrasive cleaners as they will scratch and dull the surface WARNING Risk of property or product damage DO NOT use in tank cleaners in your water closet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriousl...

Страница 5: ... d entretien normales POUR UNE DURÉE D UN 1 AN À PARTIR DE LA DATE D INSTALLATION ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE La garantie exposée au paragraphe 1 ne couvre pas les frais d installation ou de main d uvre et ne s applique pas aux produits endommagés à la suite d un accident d une utilisation abusive d une installation ou d un entretien inapproprié ou d une modification du produit de plombe...

Страница 6: ...e Couteau à mastiquer L ancien joint de cire Bride Bride Boulons de 5 16 po de diamètre ATTENTION Peut causer des blessures ou endommager le produit Manipulez avec soin La porcelaine vitrifiée peut se briser ou s écailler si le produit n est pas manipulé avec précaution ATTENTION Des gaz dangereux peuvent s échapper Si la nouvelle toilette n est pas installée immédiatement insérez temporairement u...

Страница 7: ...washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not overtighten CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china 3 Bolt Bolt Tank to bowl gasket Locknut Bolt Rubber washer Metal washer Rubber washer Rubber washer Nut Nut Metal washer 2 INSTALL THE NEW TOILET ...

Страница 8: ...CATION DU FONCTIONNEMENT Tirez la chasse d eau plusieurs fois et vérifiez tous les raccords pour voir s il y a des fuites Vérifiez régulièrement s il y a des fuites durant les jours suivant l installation ATTENTION Risques de fuites externes N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs forts car ils égratigneront la surface et la rendront terne AVERTISSEMENT Peut causer des dommages matériels ou endommag...

Страница 9: ...rmales de uso y mantenimiento DURANTE UN PERÍODO DE UN 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA La garantía estipulada en el párrafo 1 no cubre la instalación ni cualquier otro gasto de mano de obra y no es válida para productos que hayan resultado dañados debido a accidente abuso instalación o mantenimiento inadecuados o la modificación de los productos or...

Страница 10: ...sello de cera Reborde Reborde Pernos de 5 16 0 79 cm de diámetro PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Frágil La superficie de porcelana vítrea puede romperse o astillarse si el producto se manipula sin cuidado PRECAUCIÓN Riesgo de gases peligrosos Si no va a instalar el nuevo inodoro inmediatamente rellene el agujero de desagüe del inodoro con un trapo HERRAMIENTAS Y MATERI...

Страница 11: ...e tank and down through holes in the bowl making sure tank is level Assemble washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not overtighten CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china 3 Bolt Bolt Tank to bowl gasket Locknut Bolt Rubber washer Metal wash...

Страница 12: ...a palanca Válvula de descarga Tuerca Tapa Arandela 5 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Vacíe llene el inodoro varias veces y verifique todas las conexiones para detectar si hay fugas de agua Después de la instalación observe periódicamente durante varios días si se producen fugas PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto NO use limpiadores abrasivos fuertes ya que podrían rasguñar y deslucir la superfi...

Отзывы: