background image

AVANT DE COMMENCER

• Examinez attentivement votre nouvelle 

toilette pour voir si elle a été endommagée.

• Si la toilette actuellement en place n'est pas

munie, sous le réservoir, d'un robinet d'arrêt

pour l'alimentation en eau, posez-en un

avant d'installer la nouvelle toilette.

1. DÉPOSE DE LA TOILETTE ACTUELLEMENT EN PLACE

• Coupez l'alimentation en eau.

• Tirez la chasse, puis épongez l'eau qui reste

dans le réservoir.

• Débranchez le robinet d'arrêt de

l'alimentation en eau (le cas échéant), puis

retirez l'ancien réservoir et l'ancienne

cuvette.

OUTILS ET MATÉRIELS

Clé à molette de 10 po

Robinet d'arrêt pour

 l'alimentation en eau

Ruban à mesurer

Niveau

Éponge

     Joint en cire

Boulons de 5/16 po avec 

écrous et rondelles

Couteau à mastiquer

Tourne-écrou/douille de ½ po

Scie à métaux

Tournevis

2

1

• Enlevez l'ancien joint de cire se trouvant 

sur le plancher à l'aide d'un couteau à

mastiquer.

• Remplacez les anciens boulons par les

boulons de 5/16 po de diamètre.

Couteau

à mastiquer

L'ancien joint de cire

Bride

Bride

Boulons de 5/16 po de diamètre

ATTENTION

Peut causer des blessures ou

endommager le produit.

Manipulez avec soin. La porcelaine vitrifiée

peut se briser ou s'écailler si le produit n'est

pas manipulé avec précaution.

ATTENTION

Des gaz dangereux peuvent

s'échapper.

Si la nouvelle toilette n'est pas installée

immédiatement, insérez temporairement un

chiffon dans la bride de sol.

• Examinez attentivement votre nouvelle

   toilette pour voir si elle a été endommagée.

• Si la toilette actuellement en place n’est pas

   munie, sous le réservoir, d’un robinet    

   d’arrêt pour l’alimentation en eau, posez-en   

   un avant d’installer la nouvelle toilette.

• Coupez l’alimentation en eau.

• Tirez la chasse, puis épongez l’eau qui ste

   dans le réservoir.

• Débranchez le robinet d’arrêt de

   l’alimentation en eau (le cas échéant), puis

   retirez l’ancien réservoir et l’ancienne

   cuvette.

• Remplacez les anciens boulons par les

   boulons de 5/16 po de diamètre.

• Enlevez l’ancien joint de cire se trouvant

   sur le plancher à l’aide d’un couteau à

   mastiquer.

AVANT DE COMMENCER

OUTLIS ET MATÉRIELS

1. DÉPOSE DE LA TOILETTE ACTUELLEMENT EN PLACE

Содержание BRADENTON Series

Страница 1: ...orkmanship under normal use and service FOR A PERIOD OF ONE 1 YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION WHAT IS NOT COVERED The warranty set forth in paragraph 1 does not cover installation or any other labor charges and does not apply to products which have been damaged as a result of any accident abuse improper installation or maintenance or modification of original plumbing product The warranty of suc...

Страница 2: ...nife Old wax seal Flange Flange 5 16 Diameter bolts CAUTION Risk of personal injury or product damage Handle with care Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly CAUTION Risk of hazardous gases If the new toilet is not installed immediately temporarily stuff a rag in the closet flange TOOLS AND MATERIALS Carefully inspect the new toilet for damage If the existing toilet ...

Страница 3: ...AUTION Risk of external leakage Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Bolt Hacksaw Gasket Bowl inlet Locknut Rubber washer Nut Metal washer CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china CAUTION Risk of product damage Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when...

Страница 4: ...liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite IMPORTANT CONSUMER INFORMATION CAUTION Risk of product damage DO NOT use strong abrasive cleaners as they will scratch and dull the surface WARNING Risk of property or product damage DO NOT use in tank cleaners in your water closet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriousl...

Страница 5: ... d entretien normales POUR UNE DURÉE D UN 1 AN À PARTIR DE LA DATE D INSTALLATION ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE La garantie exposée au paragraphe 1 ne couvre pas les frais d installation ou de main d uvre et ne s applique pas aux produits endommagés à la suite d un accident d une utilisation abusive d une installation ou d un entretien inapproprié ou d une modification du produit de plombe...

Страница 6: ...e Couteau à mastiquer L ancien joint de cire Bride Bride Boulons de 5 16 po de diamètre ATTENTION Peut causer des blessures ou endommager le produit Manipulez avec soin La porcelaine vitrifiée peut se briser ou s écailler si le produit n est pas manipulé avec précaution ATTENTION Des gaz dangereux peuvent s échapper Si la nouvelle toilette n est pas installée immédiatement insérez temporairement u...

Страница 7: ...washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not overtighten CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china 3 Bolt Bolt Tank to bowl gasket Locknut Bolt Rubber washer Metal washer Rubber washer Rubber washer Nut Nut Metal washer 2 INSTALL THE NEW TOILET ...

Страница 8: ...CATION DU FONCTIONNEMENT Tirez la chasse d eau plusieurs fois et vérifiez tous les raccords pour voir s il y a des fuites Vérifiez régulièrement s il y a des fuites durant les jours suivant l installation ATTENTION Risques de fuites externes N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs forts car ils égratigneront la surface et la rendront terne AVERTISSEMENT Peut causer des dommages matériels ou endommag...

Страница 9: ...rmales de uso y mantenimiento DURANTE UN PERÍODO DE UN 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA La garantía estipulada en el párrafo 1 no cubre la instalación ni cualquier otro gasto de mano de obra y no es válida para productos que hayan resultado dañados debido a accidente abuso instalación o mantenimiento inadecuados o la modificación de los productos or...

Страница 10: ...sello de cera Reborde Reborde Pernos de 5 16 0 79 cm de diámetro PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Frágil La superficie de porcelana vítrea puede romperse o astillarse si el producto se manipula sin cuidado PRECAUCIÓN Riesgo de gases peligrosos Si no va a instalar el nuevo inodoro inmediatamente rellene el agujero de desagüe del inodoro con un trapo HERRAMIENTAS Y MATERI...

Страница 11: ...e tank and down through holes in the bowl making sure tank is level Assemble washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not overtighten CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china 3 Bolt Bolt Tank to bowl gasket Locknut Bolt Rubber washer Metal wash...

Страница 12: ...a palanca Válvula de descarga Tuerca Tapa Arandela 5 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Vacíe llene el inodoro varias veces y verifique todas las conexiones para detectar si hay fugas de agua Después de la instalación observe periódicamente durante varios días si se producen fugas PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto NO use limpiadores abrasivos fuertes ya que podrían rasguñar y deslucir la superfi...

Отзывы: