background image

4

5

Grounded tools require a three wire extension 
cord. Double insulated tools can use either a two 
or three wire extension cord. As the distance from 
the supply outlet increases, you must use a heavier 
gauge extension cord. Using extension cords with 
inadequately sized wire causes a serious drop in 
voltage, resulting in loss of power and possible tool 
damage. Refer to the table shown to determine the 
required minimum wire size.
The smaller the gauge number of the wire, the 
greater the capacity of the cord. For example, a 14 
gauge cord can carry a higher current than a 16 
gauge cord. When using more than one extension 
cord to make up the total length, be sure each cord 
contains at least the minimum wire size required. If 
you are using one extension cord for more than one 
tool, add the nameplate amperes and use the sum 
to determine the required minimum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

• If you are using an extension cord outdoors, be sure 

it is marked with the suffi x “W-A” (“W” in Canada) 
to indicate that it is acceptable for outdoor use.

• Be sure your extension cord is properly wired 

and in good electrical condition. Always replace a 
damaged extension cord or have it repaired by a 
qualifi ed person before using it.

• Protect your extension cords from sharp objects, 

excessive heat and damp or wet areas.

READ AND SAVE ALL 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Recommended Minimum Wire Gauge 

for Extension Cords*

Extension Cord Length

* Based on limiting the line voltage drop to 
fi ve volts at 150% of the rated amperes.

Nameplate

Amperes

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

25'

18
18
18
18
16
14
12

75'

18
18
16
14
12
10

100'

18
16
14
12
10

150'

16
14
12
12

50'

18
18
18
16
14
12
10

EXTENSION CORDS

ASSEMBLY

WARNING 

To reduce the risk of

 

   injury, always unplug tool before attach-

ing or removing accessories or making adjust-
ments. Use only specifi cally  recommended 
accessories. Others may be hazardous.

Blade

Collar

Fig. 1

Selecting a Blade

Use  

MILWAUKEE

 Sawzall

®

 Blades for best perfor-

mance.  When selecting a blade, choose the right 
type and length.  
Many types of blades are available for a vari-
ety of applications: cutting metal, wood, nail-
embedded wood, scroll cutting, roughing-in, and 
contours.  
Many lengths are also available.  Choose a length 
long enough to extend beyond the shoe and your 
work throughout the stroke. 

Installing and Removing Blades
Quik-Lok

®

 Blade Clamp 

1.  Unplug the tool. 
2.  Be sure the spindle and blade clamp areas are 

clean. Metal chips and sawdust may prevent the 
Quik-Lok

®

 Blade Clamp from clamping securely 

(see "Maintenance").

3. To 

install

 a blade, twist the collar in the direction 

of the arrow while inserting the blade into the 
clamp until the tang butts against the collar.

Removing Broken Blades from the Quik-Lok

®

 

Blade Clamp

1.  Unplug the tool. 
2.  Broken blades can be removed by the following 

methods.

• Point the tool downward, twist the collar, and 

shake the tool up and down (

DO NOT

 turn on the 

tool while your fi ngers are holding the blade clamp 
open). The shank of the broken blade should drop 
out of the clamp.

• If shaking the tool doesn't work...
  In most cases, a corner of the broken blade will 

extend beyond the blade clamp. Twist the collar 
and pull the broken blade out of the clamp by this 
corner. 

• If the broken stub doesn't extend far enough to be 

grabbed by its corner, use a thin blade with small 
teeth (such as a metal cutting blade) to hook the 
blade that is jammed in the clamp while twisting 
the collar and pull it out.

Blade Clamp (Accessory 49-22-5016)

1.  Unplug the tool before changing blades. 
2. Be sure the spindle and blade clamp area are 

clean. Metal chips and sawdust may prevent the 
blade clamp screw from clamping securely.

3. To 

install 

a blade, loosen the blade clamp screw, 

turning it counterclockwise. Insert the blade until 
the tang butts against the spindle.

 

NOTE:

 The blade must be inserted all the way 

into the spindle so that the tang on the blade 
seats fi rmly in the blade clamp.

 

Depending on the job, the blade may be inserted 
with the teeth facing upward or downward. 

4.  Insert the hex key into the blade clamp screw, 

turning it clockwise. Tighten securely.

5. To 

remove

 a blade, insert hex key into the blade 

clamp screw and turn it counterclockwise 1 full 
turn. Then slide the blade out of the spindle. Be 
careful when handling hot blades.

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

Cord

1. 

Handle

2. 

Trigger

3. 

Quik-Lok

4. 

®

 blade clamp

Blade

5. 

Pivot shoe

6. 

Insulating boot

7. 

7

2

1

5

4

3

6

Double Insulated

Volts Alternating Current

Amps

No Load Strokes per Minute 
(SPM)

Underwriters Laboratories, Inc., 
United States and Canada

SYMBOLOGY

Stroke

WARNING 

Do not operate Sawzall

 

 without a shoe. Striking the spindle 

against the work may damage the reciprocat-
ing mechanism.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

be sure the blade always extends beyond the 
shoe and work throughout the stroke. Blades 
may shatter if they impact the work or shoe.

Fig. 2

 

Depending on the job, the blade may be inserted 
with the teeth facing upward or downward. 

4.  Release the collar and the spring loaded mecha-

nism will clamp the blade fi rmly in place.

5. Twist the collar in the opposite direction of the 

arrow to ensure that the blade is locked into the 
clamp.

6.  Tug on blade to make sure it is securely locked 

in place.

7. To 

remove

 a blade, twist the collar in the direc-

tion of the arrow while pulling on the blade. Be 
careful when handling hot blades.

Содержание SAWZALL 6509-31

Страница 1: ...ABLE SAWZALL Cat No No de Cat 6509 31 6519 30 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Страница 2: ... be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to opera...

Страница 3: ... a blade twist the collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar Removing Broken Blades from the Quik Lok Blade Clamp 1 Unplug the tool 2 Broken blades can be removed by the following methods Point the tool downward twist the collar and shake the tool up and down DO NOT turn on the tool while your fingers are holding the blade...

Страница 4: ...not use a damaged tool Tag damaged tools DO NOT USE until repaired see Repairs Under normal conditions relubrication is not neces sary until the motor brushes need to be replaced After six months to one year depending on use return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following Lubrication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bea...

Страница 5: ...TATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a MILWAUKEE electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN Model Dat...

Страница 6: ...ise à la terre N employez pas l outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état Si tel est le cas faites les réparer dans un centre service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir Si la fiche du cordon ne s adapte pas à la prise faites remplacer la prise par un électricien Outils mis à la terre Outils pourvus d une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués Mise à la terre requise so...

Страница 7: ...TISSEMENT N utilisez pas le passe partout Sawzall sans semelle Si l axe d entrainement vient en contact direct avec un matériau le mécanisme alternatif pourra subir des dommages AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures assurez vous que la course de la lame excède la semelle et l épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe La lame pourrait voler en éclat si elle vient en conta...

Страница 8: ...ux premières années de la garantie à partir de la date d achat ou de la première charge une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l utilisateur si la batterie d origine est défectueuse Par la suite la garantie couvrira les charges restantes jusqu à concurrence de 2 000 ou les années restantes de la période de garantie de cinq 5 ans à partir de la date d achat selon la premièr...

Страница 9: ...cluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la her ramienta eléctrica correcta para la aplicación La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramient...

Страница 10: ...iempre una extensión da ñada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla Proteja su extensión eléctrica de objetos cor tantes calor excesivo o areas mojadas 7 6 16 16 14 12 10 30 4 14 12 10 10 45 7 12 10 60 9 12 Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150 de los amperios 15 2 16 16 14 12 10 Larg...

Страница 11: ...conforme avanza en el corte Cuando se corta metales u otros materiales duros que no pueden ser cortados desde una orilla taladre una perforación de un diámetro que sea mayor a la parte mas ancha de la segueta Aumente la vida de la segueta usando un lubricante para seguetas como el lubricante MILWAUKEE para sierras cintas Cat No 49 08 4206 Fig 2 Cortes interiores Su sierra sable MILWAUKEE Sawzall e...

Страница 12: ...se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía LAACEPTACIÓN DE LOS DERECHOSAREPARACIÓNYREEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN ELPRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNACONDICIÓN DELCONTRATO POR LACOMPRADE CADAPRODUCTO MILWAUKEE SI NOACEPTAESTACONDICIÓN NODEBECOMPRARELPRODUCTO MILWAUKEENOSERÁENNINGÚNCASORESPON SABLE DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES CONSECUENTE...

Страница 13: ... 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Technical Sup...

Отзывы: