background image

12

11. NO APLASTE, TIRE NI DAÑE 

la batería. No use 

una batería o cargador que haya recibido un golpe 

seco, se haya caído, aplastado o dañado de algún 

modo (p. ej., perforado con un clavo, golpeado con 

un martillo, pisado, etc.). 

12. NO  DESARME. 

El armado incorrecto puede re

-

sultar en riesgo de descarga eléctrica, incendio o 

exposición a los químicos de la batería. En caso de 

daño, llévela a un centro de servicio MILWAUKEE.

13. LOS QUÍMICOS DE LA BATERÍA CAUSAN QUE-

MADURAS GRAVES. 

Nunca permita el contacto 

con la piel, ojos o boca. Si una batería dañada der

-

rama químicos, use guantes de goma o neopreno 

para desecharla. Si la piel es expuesta a los fluidos 

de la batería, lave con agua y jabón, y enjuague 

con  vinagre.  Si  los  ojos  son  expuestos  a  los 

químicos de la batería, enjuague inmediatamente 

con agua durante 20 minutos y busque atención 

médica. Retire y deseche la ropa contaminada. 

14. NO HAGA CORTO CIRCUITO. 

Un  paquete  de 

baterías cortará el circuito si un objeto metálico 

hace una conexión entre los contactos positivos y 

negativos en el paquete de baterías. No coloque 

un paquete de baterías cerca de nada que pueda 

causar un cortocircuito, como monedas, llaves o 

clavos en el bolsillo. No permita que los fluidos 

fluyan en el paquete de baterías. Los fluidos cor

-

rosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos 

productos químicos industriales y blanqueadores 

o  lejías  que  contienen,  etc.,  pueden  causar  un 

cortocircuito. Un paquete de baterías de cortocir

-

cuito puede causar incendios, lesiones personales 

y daños al producto.

15. ALMACENE SU BATERÍA Y CARGADOR 

en un 

lugar fresco y seco. No almacene la batería donde 

la temperatura pudiera exceder 120 °F (50 °C) tal 

como en la luz solar directa, un vehículo o edificio 

de metal durante el verano.

16.NO EXPONGA LOS GUANTES CALEFACTADOS 

A LA LLUVIA NI A CONDICIONES HÚMEDAS. 

El 

agua aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

17. MANTÉNGASE ALERTA, OBSERVE LO QUE 

ESTÁ HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN 

AL UTILIZAR LOS GUANTES CALEFACTA-

DOS. NO UTILICE MIENTRAS ESTÁ CANSA-

DO, DISTRAÍDO O BAJO LA INFLUENCIA DE 

DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. 

Un momento de su distracción puede resultar en 

lesiones personales graves.

18. NO UTILICE LOS GUANTES CALEFACTADOS 

SI EL BOTÓN DE ENCENDIDO NO LOS EN-

CIENDE NI APAGA. 

Cualquier guante calefatado 

que no pueda controlarse con el botón de encen

-

dido es peligroso y debe repararse.

19. DESCONECTE EL CARGADOR/CONTROLA-

DOR DE LOS GUANTES CALEFACTADOS 

ANTES DE GUARDARSE. 

Tales medidas 

preventivas  de  seguridad  disminuyen  el  riesgo 

de  que  los  guantes  calefactados  se  enciendan 

accidentalmente.

20. ALMACÉNELOS FUERA DEL ALCANCE DE 

LOS NIÑOS Y NO PERMITA QUE PERSONAS 

QUE NO ESTÉN FAMILIARIZADAS CON 

ESTAS INSTRUCCIONES OPEREN LOS 

GUANTES CALEFACTADOS. 

Estos  guantes 

calefactados pueden ser peligrosos en manos de 

usuarios sin capacitación.

21. MANTENIMIENTO DE LOS GUANTES 

CALEFACTADOS. VERIFIQUE QUE NO 

HAYA PARTES ROTAS O ALGUNA OTRA 

CONDICIÓN QUE PUEDA AFECTAR EL 

FUNCIONAMIENTO DE LOS GUANTES CAL-

EFACTADOS. SI SE DAÑAN, ASEGÚRESE DE 

QUE LOS GUANTES CALEFACTADOS SEAN 

REPARADOS ANTES DE UTILIZARSE. 

22. UTILICE LOS GUANTES CALEFACTADOS DE 

ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES, 

TENIENDO EN CUENTA LAS CONDICIONES 

DE TRABAJO Y EL TRABAJO A REALIZAR. 

El 

uso de los guantes calefactados para operaciones 

diferentes a las previstas podría generar una situ

-

ación peligrosa.

23. LLEVE SUS GUANTES CALEFACTADOS A 

SERVICIO CON UN TÉCNICO CALIFICADO 

QUE USE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REEM-

PLAZO IDÉNTICAS. 

Esto asegurará que se man

-

tenga la seguridad de los guantes calefactados.

REGLAS 

ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente las instrucciones.

Uso:

No utilice los guantes calefactados con un bebé, 

niño, una persona desamparada o cualquiera que 

sea intolerante al calor, como una persona con una 

circulación sanguínea deficiente.

• Si tiene una enfermedad que lo hace intolerante al 

sobrecalentamiento o usa dispositivos médicos 

personales, 

consulte al fabricante del dispositivo o 

a su médico, a fin de determinar si es adecuado el 

uso de este producto.

• Nunca use la prenda si el forro está húmedo.

• No se recomienda que los elementos de calefac

-

ción toquen la piel directamente.

• Desconecte el suministro de corriente inmediata-

mente si tiene molestias.

• No permita que los cordones queden atrapados.

• Si se observa una operación indebida de estos 

guantes calefactados, suspenda su uso de in-

mediato y contacte las instalaciones de servicio 

MILWAUKEE para su reparación

.

• No use alfileres, 

ya que pueden dañar el cableado 

eléctrico.

Cuidado:

• Desconecte y retire la batería y el cargador/con

-

trolador del bolsillo antes de lavar. 

• Empuje el cable de corriente completamente al 

interior del bolsillo del cargador/controlador y 

cierre la cremallera.

• Siga las instrucciones de cuidado de las etiquetas 

de los guantes calefactados. Limpie únicamente 

las áreas sucias. Cuelgue para secar. No lave ni 

seque a máquina.

• No use blanqueador.

• No planche la prenda.

• No la retuerza.

• No lave en seco. 

No use líquido de lavado en seco 

sobre los guantes calefactados. No use cloro. Los 

solventes de limpieza pueden tener un efecto dete

-

riorador en el aislamiento del elemento de calentador.

Содержание REDLITHIUM 48-59-2005

Страница 1: ...USB REDLITHIUM CARGADOR CONTROLADOR Y BATER A OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTI...

Страница 2: ...ICALS CAUSE SERIOUS BURNS Never allow contact with skin eyes or mouth If a damaged battery leaks battery chemi cals use rubber or neoprene gloves to dispose of it If skin is exposed to battery fluids...

Страница 3: ...g solvents may have a deteriorating effect on the insulation of the heating element Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could...

Страница 4: ...agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammo nia and household dete...

Страница 5: ...fects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a Heated Gear product which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in...

Страница 6: ...LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warra...

Страница 7: ...PAS UTILISER CET APPAREIL EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L INFLUENCE DE L ALCOOL DE DROGUES OU DE M DICAMENTS Un mo ment d inattention pendant l utilisation de ce produit peut r sulter en une blessure grav...

Страница 8: ...batteries BFP R tro alimentation prot g e Commission de l nergie Commission SP CIFICATIONS Pochette de chargeur manette Cat No 48 59 2005 Tension d entr e 5 CD Amp rage d entr e 0 1 2 1 A Tension de...

Страница 9: ...ouc afin de r v ler le port micro USB Ins rez l adaptateur micro USB dans la prise micro USB 3 L indicateurluminescentafficheralestatutdecharge Lumi re rouge fixe En charge 0 79 charg e Lumi re verte...

Страница 10: ...utilisations abusives une usure normale ou des accidents Cette garantie ne couvre pas le bloc piles M12 LITHIUM ION le chargeur M12 ni la pile USB REDLITHIUM il existe des garanties distinctes pour ce...

Страница 11: ...LIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT...

Страница 12: ...preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que los guantes calefactados se enciendan accidentalmente 20 ALMAC NELOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Y NO PERMITA QUE PERSONAS QUE NO EST N FAMILIAR...

Страница 13: ...el operador Dedo ndice SmartswipeTM Recicle las bater as de forma adecuada BFP Retroalimentaci n protegido Comisi n de energ a de California ESPECIFICACIONES No de cat del cargador controlador 48 59 2...

Страница 14: ...Reciclaje de Bater as Reci clables RBRC Al final de la vida til de su bater a devu lvala a la Oficina de la sucursal Centro de servicio MILWAUKEE o al minorista m s cercano Para mayor informaci n vis...

Страница 15: ...erza 4 Cuelgue para secar No seque a m quina No planche SOPORTE DE SERVICIO MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico S A de C V Av Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V...

Страница 16: ...O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS ES CRITAS U ORALES EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQU...

Отзывы: