78
79
SLOVENŠ
Č
INA
SLOVENŠ
Č
INA
Č
e mislite, da so se baterije zaužile ali so zašle v telo, takoj poiš
č
ite
zdravniško pomo
č
.
Opozorilo!
V izogib, s kratkim stikom povzro
č
ene nevarnosti
požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega
akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko
č
ine in
poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora teko
č
in v naprave in
akumulatorje. Korozivne ali prevodne teko
č
ine, kot so slana voda,
dolo
č
ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko
povzro
č
ijo kratek stik.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Vibrator za beton je namenjen zgoš
č
evanju svežega betona.
Vibracijska glava mora biti v celoti potopljena v sveži beton.
Za delovanje naprave obvezno upoštevajte vse napotke v teh
navodilih za uporabo ter navodila za servisiranje in vzdrževanje.
Priklju
č
itev nedovoljenih komponent na pogon je prepovedana.
Naprave ni dovoljeno uporabljati brez prilagodljive gredi in
vibracijske glave.
Tega izdelka ne uporabljajte na noben drug na
č
in, kot je navedeno
za namensko uporabo.
PREOSTALA TVEGANJA
Tudi pri pravilni uporabi vseh pretalih tveganj ni mogo
č
e izklju
č
iti.
Pri uporabi lahko pride do slede
č
ih nevarnosti, na katere naj bo
uporabnik zmeraj pozoren:
• Vsled vibracij povzro
č
ene poškodbe.
Napravo držite za temu namenu predvidene ro
č
aje in omejite
č
as
dela in izpostavljenosti.
• Obremenitev s hrupom lahko privede do poškodb sluha.
Nosite zaš
č
ito sluha in omejite dovo izpostavljenosti.
• Vsled delcev ne
č
isto
č
povzro
č
ene poškodbe o
č
i.
Zmeraj nosite zaš
č
itna o
č
ala.
• Vsled delcev ne
č
isto
č
povzro
č
ene poškodbe o
č
i.
Nosite zmeraj zaš
č
itna o
č
ala, mo
č
ne dolge hla
č
e, rokavice in
mo
č
no obutev.
• Vdihavanje nevarnih prahov.
ONE-KEY™
Da boste o ONE-KEY funkcionalnosti tega orodja izvedeli ve
č
,
preberite priložena navodila za hiter za
č
etek ali pa nas obiš
č
ite na
internetu pod www.milwaukeetool.com/one-key. ONE-KEY App
lahko naložite na vaš pametni telefon preko App Store ali Google
Play.
Le pride do elektrostati
č
nih razelektritev, se povezava Bluetooth
prekine. V tem primeru povezavo znova vzpostavite ro
č
no.
Naprava izpolnjuje minimalne zahteve v skladu z EN 55014-2 / EN
301489-1 / EN 301489-17.
Prikaz ONE-KEY™
Modra svetloba Daljinska povezava je aktivna in jo je mogo
č
e
nastaviti prek aplikacije ONE-KEY™.
Modro utripanje Orodje komunicira z aplikacijo ONE-KEY™.
Rde
č
e utripanje Orodje je bilo iz varnostnih razlogov blokirano
in odklene ga lahko upravljavec prek aplikacije
ONE-KEY™.
NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE
NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE
Uporaba litij-ionskih akumulatorjev
Daljši
č
as neuporabljane izmenljive akumulatorje pred uporabo
dopolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivih
akumulatorjev. Daljšemu segrevanju zaradi sonca ali ogrevanja se
izogibajte.
Pazite, da ostanejo priklju
č
ni kontakti na polnilnem aparatu in
izmenljivem akumulatorju
č
isti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi
do konca napolniti.
Za
č
im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi
vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiš
č
enju akumulatorjev dalj kot 30
dni: Akumulator skladiš
č
iti pri 27°C in na suhe
m. Akumulator skladiš
č
iti pri 30%-50% stanja
polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Preobremenitvena zaš
č
ita litij-ionskih akumulatorjev
Pri izjemno visokih zateznih momentih, blokiranju ali v primerih
kratkega stika z vrednostmi previsokega toka naprava vibrira
pribl. 5 sekund, prikaz baterije utripa in naprava se IZKLOPI. Za
ponastavitev spustite sprožilec.
Pod posebej ekstremnimi pogoji lahko temperatura menjalnega
akumulatorja postane previsoka. V tem primeru za
č
ne utripati prikaz
baterije in utripa, dokler menjalni akumulator ni ohlajen. Ko prikaz
ve
č
ne utripa, je naprava je pripravljena na delovanje.
Transport litij-ionskih akumulatorjev
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo
č
bam transporta
nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo
č
lokalne,
nacionalne in mednarodne predpise in dolo
č
be.
• Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
• Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani
špediterskih podjetij je podvržen dolo
č
bam transporta nevarnih
snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izklju
č
no
s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno
strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede
č
e to
č
ke:
• V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš
č
iteni in
izolirani.
• Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti
embalaže ne bo mogel zdrsniti.
• Poškodovanih ali iztekajo
č
ih akumulatorjev ni dovoljeno
transportirati.
Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
OPIS DELOVANJA
1 Nosilna priprava
2 Nosilni ro
č
aj
3 Zapah nosilne priprave
4 Zapah povezovalnega dela
5 Spojka za prožno gred
6 Predal za akumulatorsko baterijo ONE-KEY
7 Akumulator
8 Reža za daljinski upravljalnik
9 Preklop na daljinsko upravljanje
10 Preklop na naprava je izklopljena
11 Preklop na naprava je vklopljena
12 LED tipka za povezavo
13 LED naprava je vklopljena
14 Tipka za vklop naprave
15 LED hladen zagon
16 Prikaz ONE-KEY
17 Vibracijska glava 1,5
18 Vibracijska glava 2,5
19 Prilagodljiva gred
20 Priklop naprave
21 Priklop vibracijske glave
22 Daljinski upravljalnik
23 LED prenos podatkov
24 Tipka za povezavo
25 Tipka za vklop/izklop upravljanja na daljavo
26 Tipka zagon/zaustavitev
DODATNI NASVETI ZA UPORABO
LED hladen zagon
Lu
č
ka LED za hladen zagon sveti,
č
e je naprava zagnana pri nizkih
temperaturah (pod 0 °C). Naprava po
č
asi doseže 10.000 vibracij na
minuto, da prepre
č
i neželene izklope. Ko naprava doseže 10.000
vibracij na minuto, lu
č
ka LED za hladen zagon ugasne. Zahvaljujo
č
tej funkciji je napravo mogo
č
e zagnati pri temperaturah do -20 °C.
Č
IŠ
Č
ENJE
Vibrator za beton po vsaki uporabi o
č
istite z vlažno krpo, da
tako odstranite ostanke betona. Ne
č
istite s curkom vode ali
visokotla
č
nim
č
istilnikom.
Prilagodljivo gred in vibracijsko glavo po vsaki uporabi pod teko
č
o
vodo o
č
istite ostankov betona.
VZDRŽEVANJE
Dnevno
pred
po
uporabi
Vse dele vizualno preglejte glede poškodb
x
Akumulator vizualno preglejte glede poškodb
x
Polnilnik vizualno preglejte glede poškodb
x
Preverite, ali so vsi priklju
č
ki zategnjeni:
Prilagodljiva gred – vibracijska glava: po potrebi
privijte
Prilagodljiva gred – pogon: po potrebi
fi
ksirajte
in zavarujte
x
O
č
istite napravo
x
O
č
istite akumulator
x
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne
dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro
Garancija aslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogo
č
e pri vašem servisnem mestu ali neposredno
pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany, naro
č
iti eksplozijsko risbo naprave ob
navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne številke.
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
navodilo za uporabo.
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
akumulator.
Gumbne baterije ne zaužijte!
Pri delu s strojem vedno nosite zaš
č
itna o
č
ala.
Nosite zaš
č
ito za sluh!
Nosite ustrezno masko proti prahu.
Nositi zaš
č
itne rokavice
Nosite zaš
č
ito za glavo.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
priporo
č
eno dopolnilo iz programa opreme.
Elektri
č
nih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Elektri
č
ne naprave in akumulatorje je potrebno
zbirati lo
č
eno in za okolju prijazno odstranitev, oddati
podjetju za reciklažo.
Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu
se pozanimajte glede reciklažnih dvoriš
č
in zbirnih
mest.
n
Vibracije na minuto
V
Napetost
Enosmerni tok
CE-znak
Britanska oznaka o skladnosti
Ukrajinska oznaka za združljivost
EurAsian oznaka o skladnosti.
Содержание MXF CVBP
Страница 3: ...4 5 16 11 14 22 12 8 24 15 10 20 23 18 START OFF STOP ON ...
Страница 13: ...24 25 1 2 click ...