98
99
MXF
CVBP
4838 88 01 XXXXXX MJJJJ
72
V
2402-2480 MHz
1,8
dBm
4.0 BT signal mode
11 200 min
-1
13,6 ... 15,7 kg
2,13 m / 4,26 m
38,1 mm / 50,8 mm (1,5“ / 2,5“)
> 9 m
IP
20
-18...+50
°C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
89 dB(A) / 3 dB(A)
100 dB(A) / 3 dB(A)
7,85
m/s
2
/ 1,5 m/s
2
ROMÂN
Ă
ROMÂN
Ă
DATE TEHNICE
Tip
Num
ă
r produc
ţ
ie
Tensiune acumulator
Band
ă
de frecven
ţă
Bluetooth (benzi de frecven
ţă
)
Putere la înalt
ă
frecven
ţă
Versiune Bluetooth
Vibra
ț
ii pe minut
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ (MXF CP203, MXF XC406)
Ax
fl
exibil
Diametru cap vibrator
Raz
ă
de comunicare telecomand
ă
Grad de protec
ţ
ie
Temperatura ambiant
ă
recomandat
ă
la efectuarea lucr
ă
rilor
Acumulatori recomanda
ţ
i
Înc
ă
rc
ă
toare recomandate
Informa
ţ
ie privind zgomotul:
Valori m
ă
surate determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore / Nesiguran
ţǎ
K
Nivelul sunetului / Nesiguran
ţǎ
K
Purta
ţ
i aparatoare de urechi.
Informa
ţ
ii privind vibra
ţ
iile:
Valorile totale de oscila
ţ
ie (suma
vectorial
ǎ
pe trei direc
ţ
ii) determinate conform normei EN 60745.
Valoarea emisiei de oscila
ţ
ii a
h
/ Nesiguran
ţǎ
K
AVERTIZARE!
Citi
ţ
i toate indica
ţ
iile de siguran
ţă
ş
i
toate instruc
ţ
iunile.
Nerespectarea indica
ţ
iilor de avertizare
ş
i a
instruc
ţ
iunilor poate provoca electrocutare, incendii
ş
i/sau r
ă
niri
grave.
P
ă
stra
ţ
i toate indica
ţ
iile de avertizare
ş
i instruc
ţ
iunile în
vederea utiliz
ă
rilor viitoare.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURAN
Ț
A VIBRATORULUI
PENTRU BETON
Axurile
fl
exibile
Utilizarea, transportarea
ș
i depozitarea axurilor
fl
exibile
Nu utiliza
ț
i axul
fl
exibil pentru tragerea motorului.
Nu p
ăș
i
ț
i pe
ș
i nu conduce
ț
i vehicule peste axul
fl
exibil.
Capul vibrator
Nu a
ș
eza
ț
i capul vibrator înainte de oprirea complet
ă
a ma
ș
inii.
Utiliza
ț
i capul vibrator doar în beton proasp
ă
t
ș
i nu în aer, deoarece
se poate înc
ă
lzi
ș
i deteriora.
Nu atinge
ț
i capul vibrator cu mâinile sau cu alte p
ă
r
ț
i ale corpului în
timpul func
ț
ion
ă
rii acestuia.
INSTRUC
Ţ
IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN
ŢĂ
Ş
I DE LUCRU
Folosi
ţ
i echipament de protec
ţ
ie. Purta
ţ
i întotdeauna ochelari de
protec
ţ
ie când lucra
ţ
i cu ma
ş
ina . Se recomand
ă
utilizarea hainelor
de protec
ţ
ie ca de ex. M
ăş
ti contra prafului, m
ă
nu
ş
i de protec
ţ
ie,
încal
ţă
minte stabil
ă
nealunecoas
ă
, casc
ă
ş
i ap
ă
r
ă
toare de urechi.
Praful care apare când se lucreaz
ă
cu aceast
ă
scul
ă
poate
fi
d
ă
un
ă
tor s
ă
n
ă
t
ăţ
ii
ş
i prin urmare nu trebuie s
ă
atinga corpul. Purta
ţ
i
o masc
ă
de protec
ţ
ie corespunz
ă
toare împotriva prafului.
Contactul cu betonul, cimentul sau alte agregate poate cauza
iritarea pielii. A se evita contactul direct cu pielea.
Îndep
ă
rta
ţ
i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe ma
ş
ina
Nu arunca
ţ
i acumulatorii uza
ţ
i la containerul de reziduri menajere
ş
i nu îi arde
ţ
i. Milwaukee Distributors se ofer
ă
s
ă
recupereze
acumulatorii vechi pentru protec
ţ
ia mediului înconjur
ă
tor.
Nu depozita
ţ
i acumulatorul împreun
ă
cu obiecte metalice (risc de
scurtcircuit)
Utiliza
ț
i doar înc
ă
rc
ă
toare System MXF pentru înc
ă
rcarea bateriilor
System MXF. A nu se utiliza baterii de la alte sisteme.
Nu deschide
ţ
i niciodat
ă
acumulatorii
ş
i înc
ă
rc
ă
toarele
ş
i pastra
ţ
i-le
numai în înc
ă
peri uscate. Pastra
ţ
i-le întotdeauna uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora
ţ
i la înc
ă
rc
ă
turi sau
temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator,
sp
ă
la
ţ
i imediat cu ap
ă
ş
i s
ă
pun. În caz de contact cu ochii, cl
ă
ti
ţ
i
cu aten
ţ
ie timp de cel pu
ţ
in 10 minute
ş
i apela
ţ
i imediat la ingrijire
medical
ă
.
AVERTISMENT
Acest dispozitiv con
ţ
ine o baterie tip nasture
cu ioni de litiu. O baterie nou
ă
sau consumat
ă
poate cauza
arsuri interne severe
ş
i poate conduce la deces în mai pu
ţ
in
de dou
ă
ore, în cazul în care este ingerat
ă
sau p
ă
trunde în
organism. Întotdeauna asigura
ţ
i capacul bateriei. Dac
ă
nu se
închide în siguran
ţă
, întrerupe
ţ
i utilizarea dispozitivului, îndep
ă
rta
ţ
i
bateriile
ş
i nu le l
ă
sa
ţ
i la îndemâna copiilor. În cazul în care ave
ţ
i
suspiciunea c
ă
bateria a fost înghi
ţ
it
ă
sau a p
ă
truns în corp,
consulta
ţ
i imediat un medic.
Avertizare!
Pentru a reduce pericolul unui incendiu
ș
i evitarea
AVERTISMENT!
Nivelul vibra
ț
iei
ș
i emisiei de zgomot indicat în aceast
ă
fi
șă
informativ
ă
a fost m
ă
surat în conformitate cu o metod
ă
standard de testare
speci
fi
cat
ă
în EN 60745
ș
i se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza
ș
i într-o evaluare preliminar
ă
a
expunerii.
Gradul de oscila
ţ
ie indicat reprezint
ă
aplica
ţ
iile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care îns
ă
uneltele electrice au fost folosite pentru
alte aplica
ţ
ii, ori au fost folosite unelte de munc
ă
diferite ori acestea nu au fost supuse unei su
fi
ciente inspec
ţ
ii de între
ţ
inere, gradul de
oscila
ţ
ie poate
fi
diferit.
Acest fapt poate duce la o cre
ş
tere net
ă
a solicit
ă
rilor la oscila
ţ
ii dealungul întregii perioade de lucru.
Identi
fi
ca
ț
i m
ă
suri de siguran
ță
suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra
ț
iilor
ș
i/sau zgomotului, cum ar
fi
: între
ț
inerea
dispozitivului
ș
i a accesoriilor, men
ț
inerea cald
ă
a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.
Vibrator pentru beton
r
ă
nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu
imersa
ț
i scula, acumulatorul de schimb sau înc
ă
rc
ă
torul în lichide
ș
i asigura
ț
i-v
ă
s
ă
nu p
ă
trund
ă
lichide în aparate
ș
i acumulatori.
Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa s
ă
rat
ă
,
anumite substan
ț
e chimice
ș
i în
ă
lbitori sau produse ce con
ț
in
în
ă
lbitori, pot provoca un scurtcircuit.
CONDI
Ţ
II DE UTILIZARE SPECIFICATE
Vibratorul pentru beton este destinat compact
ă
rii betonului proasp
ă
t.
Capul vibrator trebuie imersat în betonul proasp
ă
t.
Ma
ș
ina poate
fi
utilizat
ă
doar dac
ă
se respect
ă
toate instruc
ț
iunile
din prezentul manual de utilizare
ș
i instruc
ț
iunile de service
ș
i
între
ț
inere.
Nu se permite conectarea de componente neaprobate la
mecanismul de ac
ț
ionare.
Se interzice utilizarea ma
ș
inii f
ă
r
ă
ax
fl
exibil
ș
i cap vibrator.
A nu se utiliza acest produs în niciun alt mod decât cel declarat
normal.
RISCURI REZIDUALE
Excluderea tuturor pericolelor reziduale nu este posibil
ă
chiar
ş
i în
condi
ţ
ii de utilizare corect
ă
a ma
ş
inii. În timpul utiliz
ă
rii pot ap
ă
rea
urm
ă
toarele pericole, de care utilizatorul ar trebui s
ă
ţ
in
ă
seama:
• Accident
ă
ri provocate de vibra
ţ
ii.
Ţ
ine
ţ
i aparatul de mânerele prev
ă
zute în acest scop
ş
i reduce
ţ
i
timpul de lucru
ş
i de expunere.
• Poluarea fonic
ă
poate duce la v
ă
t
ă
marea auzului.
Purta
ţ
i c
ăş
ti antifonice
ş
i reduce
ţ
i durata expunerii.
• V
ă
t
ă
m
ă
ri ale ochilor cauzate de particule de murd
ă
rie.
Purta
ţ
i întotdeauna ochelari de protec
ţ
ie.
• Afec
ţ
iuni oculare cauzate de particulele de impurit
ăţ
i.
Purta
ţ
i întotdeuana ochelari de protec
ţ
ie, pantaloni lungi rezisten
ţ
i,
m
ă
nu
ş
i
ş
i înc
ă
l
ţă
minte robust
ă
.
• Inhalare de pullberi toxice.
ONE-KEY™
Pentru a a
fl
a mai multe despre func
ţ
ionalitatea ONE-KEY a acestui
instrument citi
ţ
i instruc
ţ
iunile de start rapid incluse sau vizita
ţ
i-ne pe
internet la www.milwaukeetool.com/one-key. Aplica
ţ
ia ONE-KEY
App pute
ţ
i s
ă
o desc
ă
rca
ţ
i pe smartphone-ul dvs. prin App Store
sau Google Play.
Când produsul este supus unei desc
ă
rc
ă
ri electrostatice, se va
deconecta comunicarea Bluetooth. Este necesar
ă
resetarea
manual
ă
pentru reluarea acesteia.
Consider
ă
m rezultatele a se încadra în nivelul nostru minim
acceptabil de performan
ță
conform EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN
301489-17.
Indicator ONE-KEY™
Albastru continuu
Modul wireless este activ
ș
i gata de
con
fi
gurare cu aplica
ț
ia ONE-KEY™.
Albastru intermitent Unealta comunic
ă
activ cu aplica
ț
ia ONE-
KEY™.
Ro
ș
u intermitent
Unealta este în modul blocare de siguran
ță
ș
i poate
fi
deblocat
ă
de c
ă
tre utilizator prin
aplica
ț
ia ONE-KEY™.
INDICA
Ţ
II PENTRU ACUMULATORII LI-ION
Utilizarea acumulatorilor Li-Ion
Acumulatoarele inter
ş
anjabile care nu au fost utilizate un timp mai
îndelungat se vor reînc
ă
rca înainte de a le reutiliza.
Temperaturi de peste 50° C reduc capacitatea acumulatoarelor
inter
ş
anjabile. Se va evita înc
ă
lzirea pe durat
ă
mai lung
ă
prin
expunere la radia
ţ
ia solar
ă
sau a altor surse de c
ă
ldur
ă
.
Contactele înc
ă
rc
ă
toarelor
ş
i acumulatorilor trebuie p
ă
strate curate.
În scopul optimiz
ă
rii duratei de func
ţ
ionare, bateriile trebuie
reînc
ă
rcate complet dup
ă
utilizare.
Pentru o durat
ă
de via
ţă
cât mai lung
ă
, acumulatorii ar trebui sco
ş
i
din înc
ă
rc
ă
tor dup
ă
înc
ă
rcare.
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:
Acumulatorii se depoziteaz
ă
la cca. 27°C
ş
i la loc uscat.
Acumulatorii se depoziteaz
ă
la nivelul de înc
ă
rcare de cca. 30%-50%.
Acumulatorii se încarc
ă
din nou la
fi
ecare 6 luni.
Protec
ţ
ie la suprasarcin
ă
la acumulatorii Li-Ion
În situa
ț
ii de cuplu extrem de ridicat, de gripare, de tura
ț
ie critic
ă
ș
i
de scurtcircuit care cauzeaz
ă
un consum de curent ridicat, unealta
va vibra timp de cca 5 secunde, indicatorul de energie va clipi, apoi
unealta se va opri. Pentru resetare, elibera
ț
i tr
ă
gaciul.
În circumstan
ț
e extreme, temperatura intern
ă
a bateriei poate cre
ș
te
excesiv. În acest caz, indicatorul de energie va clipi pân
ă
la r
ă
cirea
su
fi
cient
ă
a bateriei. Dup
ă
stingerea luminilor, se poate continua lucrul.
Transportul acumulatorilor Li-Ion
Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden
ţ
a prescrip
ţ
iilor legale
pentru transportul de m
ă
rfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie s
ă
se efectueze cu
respectarea prescrip
ţ
iilor
ş
i reglement
ă
rilor pe plan local, na
ţ
ional
ş
i
interna
ţ
ional.
• Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric
ţ
ionat al
acestui tip de acumulatori.
• Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin
intermediul
fi
rmelor de expedi
ţ
ie
ş
i transport este supus
reglement
ă
rilor transportului de m
ă
rfuri periculoase. Preg
ă
tirile
pentru expedi
ţ
ie
ş
i transportul au voie s
ă
fi
e efectuate numai
de c
ă
tre personal instruit corespunz
ă
tor. Întregul proces trebuie
asistat în mod competent.
Urm
ă
toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul
acumulatorilor:
• Pentru a se evita scurtcircuite, asigura
ţ
i-v
ă
de faptul c
ă
sunt
protejate
ş
i izolate contactele.
• Ave
ţ
i grij
ă
ca pachetul de acumulatori s
ă
nu poat
ă
aluneca în alt
ă
pozi
ţ
ie în interiorul ambalajului s
ă
u.
• Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora
ţ
i sau care
pierd lichid.
Pentru indica
ţ
ii suplimentare adresa
ţ
i-v
ă
fi
rmei de expedi
ţ
ie
ş
i
transport cu care colabora
ţ
i.
DESCRIERE FUNC
Ț
IONAL
Ă
1 Rani
ță
2 Mâner de transport
3 Z
ă
vor rani
ță
4 Mâner blocare cuplor
5 Cuplaj pentru arbore
fl
exibil
6 Compartiment baterie ONE-KEY
7 Baterie
8 Compartiment depozitare telecomand
ă
9 Pozi
ț
ie comutator telecomand
ă
10 Pozi
ț
ie comutator oprire ma
ș
in
ă
11 Pozi
ț
ie comutator pornire ma
ș
in
ă
12 Buton/LED asociere
13 LED ma
ș
in
ă
activat
ă
14 Buton activare ma
ș
in
ă
15 LED pornire la rece
16 Indicator ONE-KEY
17 Cap vibrator 1,5
18 Cap vibrator 2,5
19 Ax
fl
exibil
20 Conector la ma
ș
in
ă
21 Conector la capul vibrator
22 Telecomand
ă
23 LED transmisie
24 Buton asociere
25 Comutator activare/dezactivare telecomand
ă
Содержание MXF CVBP
Страница 3: ...4 5 16 11 14 22 12 8 24 15 10 20 23 18 START OFF STOP ON ...
Страница 13: ...24 25 1 2 click ...