128
129
БАТЕРИИ
Батриите
кои
не
биле
користени
подолго
време
треба
да
се
наполнат
пред
употреба
.
Температура
повисока
од
50
оС
(122
оФ
)
го
намалуваат
траењето
на
батериите
.
Избегнувајте
подолго
изложување
на
батериите
на
високи
температури
или
сонце
(
ризик
од
прегревање
).
Клемите
на
полначот
и
батериите
мора
да
бидат
чисти
.
За
оптимален
работен
век
батериите
мора
да
се
наполнат
целосно
по
употреба
.
За
можно
подолг
век
на
траење
,
апаратите
после
нивното
полнење
треба
да
бидат
извадени
од
апаратот
за
полнење
на
батериите
.
Во
случај
на
складирање
на
батеријата
подолго
од
30
дена
:
Акумулаторот
да
се
чува
на
температура
од
приближно
27°C
и
на
суво
место
.
Акумулаторот
да
се
складира
на
приближно
30%-50%
од
состојбата
на
наполнетост
.
Акумулаторот
повторно
да
се
наполни
на
секои
6
месеци
.
ТРАНСПОРТ
НА
ЛИТИУМ
-
ЈОНСКИ
БАТЕРИИ
Литуим
-
јонските
батерии
подлежат
на
законските
одредби
за
транспорт
на
опасни
материи
.
Транспортот
на
овие
батерии
мора
да
се
врши
согласно
локалните
,
националните
и
меѓународните
прописи
и
одредби
.
•
Потрошувачите
на
овие
батерии
може
да
вршат
непречен
патен
транспорт
на
истите
.
•
Комерцијалниот
транспорт
на
литиум
-
јонски
батерии
од
страна
на
шпедитерски
претпријатија
подлежни
на
одредбите
за
транспорт
на
опасни
материии
.
Подготовките
за
шпедиција
и
транспорт
треба
да
ги
вршат
исклучиво
соодветно
обучени
лица
.
Целокупниот
процес
треба
да
биде
стручно
надгледуван
.
При
транспортот
на
батерии
треба
да
се
внимава
на
следното
:
•
Осигурајте
се
дека
контактите
се
заштитени
и
изолирани
,
а
сето
тоа
со
цел
да
се
избегнат
кратки
споеви
.
•
Внимавајте
да
не
дојде
до
изместување
на
батериите
во
нивната
амбалажа
.
•
Забранет
е
транспорт
на
оштетени
или
протечени
литиум
-
јонски
батерии
.
За
понатамошни
инструкции
обратете
се
до
Вашето
шпедитерско
претпријатие
.
СОВЕТИ
ЗА
КОРИСНИКОТ
Оваа
хефталка
располага
со
два
режима
на
работа
(
погледни
илустрации
):
Индивидуално
активирање
:
Спојувалката
се
забива
со
активирање
на
прекинувачот
.
Контактно
активирање
:
Држете
го
притиснат
прекинувачот
,
за
за
да
се
забие
спојувалката
автоматски
при
контакт
со
парчето
што
се
работи
.
Индикатор
за
полнење
Кога
магацинот
е
скоро
празен
(
содржи
само
4–5
спојувалки
)
под
нормален
притисок
не
се
активира
работен
контакт
и
не
се
забива
спојувалка
.
Наполнете
го
магацинот
за
да
може
да
продолжите
со
работа
.
Приспособување
на
длабочината
на
забивање
(
погледни
илустрации
)
Проверете
што
се
наоѓа
зад
парчето
што
се
работи
.
При
забивањето
,
спојувалката
може
да
го
пробие
материјалот
и
сериозно
да
повреди
други
лица
.
Намалете
ја
потребата
од
поголема
длабочина
на
забивање
,
за
да
спречите
спојувалката
да
го
пробие
материјалот
.
ОТСТРАНУВАЊЕ
НА
ЗАГЛАВЕНА
ИГЛА
Повеќето
од
заглавувањата
се
предизвикани
од
игла
или
дел
од
игла
што
се
заглавени
помеѓу
водечкиот
лист
и
водичот
на
иглата
.
Лентите
со
игли
со
погрешен
агол
на
наклонот
или
со
погрешна
големина
можат
да
предизвикаат
трајно
заглавување
.
Отстранување
на
заглавувањето
:
1.
Отстранете
ја
батеријата
.
2.
ВНИМАНИЕ
!
При
вметнување
или
отстранување
на
иглата
,
секогаш
држете
ja
иглата
подалеку
од
себе
и
од
другите
лица
.
Неисполнувањето
на
ова
правило
може
да
резултира
во
повреда
.
3.
Отстранете
ја
лентата
со
игли
од
магазинот
.
4.
Извадете
ја
иглата
со
пар
зашилени
клешти
.
Доколку
е
потребно
,
извадете
го
магазинот
од
уредот
.
5.
Пред
да
започнете
повторно
со
работа
,
следете
ги
чекорите
во
делот
„
Потребна
дневна
проверка
“.
НЕОПХОДНА
Е
СЕКОЈДНЕВНА
ПРОВЕРКА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
:
За
да
се
намали
ризикот
од
повреда
за
вас
или
за
други
лица
,
секојдневно
,
пред
да
почнете
со
работа
,
вршете
ја
следната
проверка
,
пред
с
è
ако
алатката
паднала
на
земја
,
доживеала
силен
удар
или
била
згазната
.
Извршете
ги
следните
проверки
по
дадениот
РЕДОСЛЕД
.
Ако
алатката
не
функционира
нормално
,
веднаш
контактирајте
ја
сервисната
служба
за
клиенти
на
MILWAUKEE.
Секогаш
насочувајте
ја
алатката
понастрана
од
себе
или
од
други
лица
.
1.
Извадете
ја
батеријата
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
!
При
вметнувањето
на
шајките
насочувајте
ја
алатката
понастрана
од
себе
или
од
други
лица
.
Во
спротивност
постои
опасност
од
повреда
.
2.
Проверете
си
сите
штрафови
,
болцни
,
навртки
и
штифни
на
алатката
.
Лабавите
елементи
за
прицврстување
треба
да
се
прицврстат
.
3.
Повлечете
го
наназад
придвижувачот
на
шајки
во
магацинот
(
за
да
го
деактивирате
индикаторот
за
полнење
)
и
притиснете
го
работниот
контакт
на
парчето
што
го
работите
.
Активирањето
мора
да
следи
непречено
.
4.
Кога
работниот
контакт
се
наоѓа
на
парчето
што
го
работите
,
притиснете
го
прекинувачот
.
Активирањето
мора
да
следи
непречено
.
5.
Ставете
ја
батеријата
.
6.
Изберете
го
режимот
на
работа
"
индивидуално
активирање
".
Повлечете
го
наназад
придвижувачот
на
шајки
во
магацинот
(
за
да
го
деактивирате
индикаторот
за
полнење
)
без
да
го
активирате
прекинувачот
,
и
притиснете
го
работниот
контакт
на
парчето
што
го
работите
.
Алатката
не
смее
да
започне
со
работа
.
Тргнете
го
работниот
контакт
од
парчето
што
го
работите
и
повлечете
го
наназад
придвижувачот
на
шајки
во
магацинот
(
за
да
го
деактивирате
индикаторот
за
полнење
).
Прекинувачот
држете
го
притиснат
5
секунди
.
Алатката
не
смее
да
започне
со
работа
.
И
понатаму
држете
го
притиснат
прекинувачот
и
притиснете
го
работниот
контакт
на
парчето
што
го
работите
.
Алатката
не
смее
да
започне
со
работа
.
Пред
да
го
притиснете
прекинувачот
,
повлечете
го
наназад
придвижувачот
на
шајки
во
магацинот
(
за
да
го
деактивирата
индикаторот
за
полнење
)
и
притиснете
го
работниот
контакт
на
парчето
што
го
работите
.
Притиснете
го
прекинувачот
.
Алатката
мора
да
почне
со
работа
.
Пуштете
го
прекинувачот
.
Болцната
за
забивање
мора
да
се
придвижи
нагоре
.
7.
Изберете
го
режимот
на
работа
"
контактно
активирање
".
Повлечете
го
наназад
придвижувачот
на
шајки
во
магацинот
(
за
да
го
деактивирате
индикаторот
за
полнење
)
без
при
тоа
да
има
контакт
со
парчето
што
го
работите
и
притиснете
го
прекинувачот
.
Алатката
не
смее
да
започне
со
работа
.
Држете
го
прекинувачот
и
понатаму
притиснат
и
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
притиснете
го
работниот
контакт
на
парчето
што
го
работите
.
Алатката
мора
да
започне
со
работа
.
8.
По
успешното
вршење
на
сите
овие
проверки
,
алаткате
може
да
биде
пуштена
во
погон
.
Изберете
го
саканиот
режим
на
работа
и
вметнете
ја
лентата
со
шајки
.
9.
Подесете
на
длабочината
на
забивање
согласно
поглавјето
"
Подесување
на
длабочината
на
забивање
"
и
внимавајте
на
илустрацииите
.
10.
По
завршувањето
на
сите
проверки
уредот
е
спремен
да
биде
пуштен
во
погон
.
Проверките
вршете
ги
на
дневна
основа
пред
употребата
на
алатката
,
односно
секогаш
кога
алатката
ќе
ви
падне
,
ќе
доживее
тежок
удар
,
кога
ќе
биде
згазната
,
кога
ќе
се
заглават
шајки
итн
.
ОДРЖУВАЊЕ
Вентилациските
отвори
на
машината
мора
да
бидат
комплетно
отворени
постојано
.
Користете
само
Milwaukee
додатоци
и
резервни
делови
.
Доколку
некои
од
компонентите
кои
не
се
опишани
треба
да
бидат
заменети
,
Ве
молиме
контактирајте
ги
сервисните
агенти
на
Milwaukee (
консултирајте
ја
листата
на
адреси
).
При
потреба
може
да
се
побара
експлозионен
цртеж
на
апаратот
со
наведување
на
машинскиот
тип
и
шестоцифрениот
број
на
табличката
со
учинокот
или
во
Вашата
корисничка
служба
или
директно
кај
Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Германија
.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ
!
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
!
ОПАСНОСТ
!
Извадете
го
батерискиот
склоп
пред
отпочнување
на
каков
и
да
е
зафат
врз
машината
.
Ве
молиме
пред
да
ја
стартувате
машината
обрнете
внимание
на
упатствата
за
употреба
.
Секогаш
при
користење
на
машината
носете
ракавици
.
Носете
ракавици
!
Носте
штитник
за
уши
.
Држете
ги
рацете
подалеку
!
Предупредување
за
боци
со
гас
Електричните
апарати
и
батериите
што
се
полнат
не
смеат
да
се
фрлат
заедно
со
домашниот
отпад
.
Електричните
апарати
и
батериите
треба
да
се
собираат
одделно
и
да
се
однесат
во
соодветниот
погон
заради
нивно
фрлање
во
склад
со
начелата
за
заштита
на
околината
.
Информирајте
се
кај
Вашите
местни
служби
или
кај
специјализираниот
трговски
претставник
,
каде
има
такви
погони
за
рециклажа
и
собирни
станици
.
n
0
Брзина
без
оптоварување
V
Напон
Истосмерна
струја
Европска
ознака
за
сообразност
Британска
ознака
за
сообразност
Украинска
ознака
за
сообразност
Евроазиска
ознака
за
сообразност
Содержание M18 FNCS18GS
Страница 3: ...4 5 STOP 24 14 16 18 8 10 6 20 15 12...
Страница 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...
Страница 8: ...14 15 1 2 9 sec...
Страница 12: ...22 23 9 11 10 8 7...
Страница 13: ...24 25 1 2...
Страница 68: ...135 134...
Страница 69: ...136 137 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...